Facebook Pixel
Searching...
فارسی
EnglishEnglish
EspañolSpanish
简体中文Chinese
FrançaisFrench
DeutschGerman
日本語Japanese
PortuguêsPortuguese
ItalianoItalian
한국어Korean
РусскийRussian
NederlandsDutch
العربيةArabic
PolskiPolish
हिन्दीHindi
Tiếng ViệtVietnamese
SvenskaSwedish
ΕλληνικάGreek
TürkçeTurkish
ไทยThai
ČeštinaCzech
RomânăRomanian
MagyarHungarian
УкраїнськаUkrainian
Bahasa IndonesiaIndonesian
DanskDanish
SuomiFinnish
БългарскиBulgarian
עבריתHebrew
NorskNorwegian
HrvatskiCroatian
CatalàCatalan
SlovenčinaSlovak
LietuviųLithuanian
SlovenščinaSlovenian
СрпскиSerbian
EestiEstonian
LatviešuLatvian
فارسیPersian
മലയാളംMalayalam
தமிழ்Tamil
اردوUrdu
Watching the English

Watching the English

The Hidden Rules of English Behaviour
توسط Kate Fox 2004 424 صفحات
3.91
10k+ امتیازها
گوش دادن
Listen to Summary

نکات کلیدی

1. ناهنجاری اجتماعی انگلیسی: دستپاچگی و خجالت به عنوان ویژگی‌های تعیین‌کننده

خانه ممکن است واقعاً جایگزینی برای وطن باشد، اما در سطحی دیگر، می‌توان گفت که خانه چیزی است که انگلیسی‌ها به جای مهارت‌های اجتماعی دارند.

دستپاچگی اجتماعی به طور خاص انگلیسی است. انگلیسی‌ها از یک مورد مزمن از مهار اجتماعی رنج می‌برند که به صورت یک حالت دائمی از ناراحتی در موقعیت‌های اجتماعی ظاهر می‌شود. این 'بیماری اجتماعی' تنها خجالت نیست، بلکه مجموعه‌ای پیچیده از رفتارها و نگرش‌هاست که هر جنبه‌ای از زندگی انگلیسی را فرا می‌گیرد.

  • نمودهای کلیدی ناهنجاری اجتماعی انگلیسی:
    • دشواری در شروع مکالمه با غریبه‌ها
    • ناراحتی شدید از تماس فیزیکی یا نمایش‌های احساسی
    • تکیه بر رفتارهای اجتماعی آیینی برای هدایت تعاملات
    • تمایل به عقب‌نشینی به امنیت و حریم خصوصی خانه خود

این دستپاچگی اجتماعی منجر به توسعه مکانیزم‌های مقابله‌ای و آیین‌های اجتماعی متعددی شده است که بسیاری از آن‌ها به طور خاص انگلیسی هستند. از 'لب بالای سفت' معروف تا هنر صف‌بندی، این رفتارها به عنوان یک سپر در برابر اضطراب تعامل اجتماعی عمل می‌کنند.

2. کد صحبت درباره هوا: شکلی منحصر به فرد از روان‌سازی اجتماعی انگلیسی

صحبت درباره هوا در انگلیسی شکلی از کد است که برای کمک به ما در غلبه بر مهارهای اجتماعی و واقعاً صحبت کردن با یکدیگر تکامل یافته است.

صحبت درباره هوا درباره هوا نیست. برای انگلیسی‌ها، بحث درباره هوا به عنوان یک تسهیل‌کننده اجتماعی عمل می‌کند و به آن‌ها اجازه می‌دهد مکالمات را بدون ورود به قلمروهای شخصی‌تر یا بالقوه ناراحت‌کننده آغاز و حفظ کنند. این موضوع به ظاهر پیش‌پاافتاده به عنوان یک یخ‌شکن جهانی و پرکننده مکالمه عمل می‌کند.

قوانین کلیدی صحبت درباره هوا در انگلیسی:

  • همیشه با ارزیابی اولیه از هوا موافقت کنید
  • از صحبت درباره هوا به عنوان سلام، یخ‌شکن یا پرکننده مکالمه استفاده کنید
  • هنگام بحث درباره شرایط آب و هوایی شدید از کم‌گویی استفاده کنید
  • از صحبت درباره هوا به عنوان فرصتی برای ناله جمعی استفاده کنید

هوا موضوعی امن و خنثی فراهم می‌کند که به انگلیسی‌ها اجازه می‌دهد در تعامل اجتماعی شرکت کنند در حالی که فاصله احساسی ارزشمند خود را حفظ می‌کنند. این یک رقص ظریف از ارتباط اجتماعی است که به طور همزمان ارزش‌های حریم خصوصی و احتیاط را که برای فرهنگ انگلیسی مرکزی هستند، حفظ می‌کند.

3. قوانین طنز: هنر انگلیسی جدی نبودن

جدیت قابل قبول است؛ سنگینی ممنوع است. صداقت مجاز است؛ جدیت به شدت ممنوع است. خودبزرگ‌بینی و خودمهم‌پنداری ممنوع است.

طنز سوپاپ اطمینان اجتماعی انگلیسی است. انگلیسی‌ها از طنز، به ویژه کنایه و خودتحقیری، به عنوان وسیله‌ای برای هدایت موقعیت‌های اجتماعی و کاهش تنش استفاده می‌کنند. این طنز همه‌جا حاضر در جامعه انگلیسی اهداف متعددی را دنبال می‌کند:

  • کارکردهای طنز انگلیسی:
    • کاهش دستپاچگی اجتماعی
    • انحراف از موضوعات جدی یا احساسی
    • حفظ مرزها و سلسله‌مراتب اجتماعی
    • بیان انتقاد یا اختلاف نظر به طور غیرمستقیم

قانون 'اهمیت نداشتن جدی بودن' حکم می‌کند که در حالی که می‌توان جدی بود، هرگز نباید خود را بیش از حد جدی گرفت. این منجر به فرهنگی می‌شود که حتی در رسمی‌ترین یا جدی‌ترین موقعیت‌ها نیز اغلب با طنز همراه است و جوی اجتماعی منحصر به فرد ایجاد می‌کند که می‌تواند برای بیگانگان گیج‌کننده باشد.

4. آگاهی طبقاتی: تأثیر فراگیر بر رفتار انگلیسی

تقریباً همه انگلیسی‌ها (چه اعتراف کنیم یا نه) از تمام تقسیمات و تنظیمات ظریف درگیر در چنین قضاوت‌هایی آگاه و بسیار حساس هستند.

طبقه نیروی نامرئی شکل‌دهنده جامعه انگلیسی است. با وجود ادعاهای یک جامعه بدون طبقه، انگلیسی‌ها همچنان به شدت از تمایزات طبقاتی آگاه هستند که بر هر جنبه‌ای از تعامل اجتماعی تأثیر می‌گذارد. این آگاهی طبقاتی به روش‌های ظریفی ظاهر می‌شود:

  • شاخص‌های طبقاتی در جامعه انگلیسی:
    • نشانگرهای زبانی (لهجه‌ها، انتخاب واژگان)
    • دکوراسیون خانه و انتخاب‌های سبک زندگی
    • پیشینه تحصیلی
    • سلیقه‌ها و ترجیحات فرهنگی

انگلیسی‌ها سیستم پیچیده‌ای از قوانین نانوشته و نشانه‌های اجتماعی را توسعه داده‌اند که به آن‌ها اجازه می‌دهد به سرعت دیگران را بر اساس طبقه ارزیابی و دسته‌بندی کنند. این سیستم به قدری درونی شده است که بسیاری از انگلیسی‌ها به طور آگاهانه از چگونگی تأثیر آن بر ادراکات و رفتارهایشان آگاه نیستند. پایداری آگاهی طبقاتی در جامعه انگلیسی یک میدان مین اجتماعی ایجاد می‌کند که بومیان به طور غریزی در آن حرکت می‌کنند اما می‌تواند برای بیگانگان گیج‌کننده باشد.

5. حریم خصوصی و ادب: پارادوکس تعامل اجتماعی انگلیسی

انگلیسی‌ها هرگز به اندازه زمانی که در حال ناله جمعی هستند، به این اندازه راحت و هماهنگ نیستند.

ادب انگلیسی نقابی برای تمایل به حریم خصوصی است. ادب معروف انگلیسی اغلب شکلی از 'ادب منفی' است که بر اجتناب از تحمیل تمرکز دارد تا ترویج فعال گرما یا صمیمیت. این وضعیت پارادوکسیکالی ایجاد می‌کند که در آن انگلیسی‌ها می‌توانند به طور همزمان مودب و دور باشند.

جنبه‌های کلیدی حریم خصوصی و ادب انگلیسی:

  • اجتناب از سوالات یا موضوعات شخصی در مکالمه
  • احترام به فضای شخصی، هم فیزیکی و هم احساسی
  • سبک‌های ارتباطی غیرمستقیم برای اجتناب از رویارویی
  • ناله جمعی به عنوان شکلی از پیوند اجتماعی

ارزش انگلیسی برای حریم خصوصی فراتر از خانه به تمام تعاملات اجتماعی گسترش می‌یابد. حتی در فضاهای عمومی، انگلیسی‌ها تلاش می‌کنند تا توهم حریم خصوصی را حفظ کنند، که منجر به رفتارهایی مانند اجتناب از تماس چشمی در حمل و نقل عمومی یا تظاهر به نشنیدن مکالمات اطراف می‌شود. این تنش بین ادب و حریم خصوصی یک پویایی اجتماعی منحصر به فرد ایجاد می‌کند که تعامل انگلیسی را تعریف می‌کند.

6. فرهنگ صف‌بندی: یک میکروکازم از انصاف و نظم انگلیسی

صف‌بندی همه چیز درباره انصاف است.

صف‌بندی تجسم ارزش‌های انگلیسی است. رویکرد انگلیسی به صف‌بندی تنها درباره انتظار در صف نیست؛ بلکه یک میکروکازم از ارزش‌های اجتماعی انگلیسی است، به ویژه تأکید بر انصاف و نظم. قوانین نانوشته صف‌بندی بازتاب‌دهنده ویژگی‌های فرهنگی عمیق‌تر هستند:

  • جنبه‌های کلیدی فرهنگ صف‌بندی انگلیسی:
    • پایبندی دقیق به اصل اول‌آمده، اول‌خدمت‌شده
    • اجرای خاموش و جمعی آداب صف‌بندی
    • استفاده از تشر و نگاه‌های تیز برای شرمنده کردن صف‌شکنان
    • تمایل به صف‌بندی برای مدت‌های طولانی به عنوان نقطه‌ای از افتخار ملی

صف‌بندی به عنوان یک برابرکننده بزرگ در جامعه انگلیسی عمل می‌کند و به طور موقت تمایزات طبقاتی را به نام بازی منصفانه معلق می‌کند. توانایی صف‌بندی صبورانه و بدون شکایت به عنوان یک فضیلت خاص انگلیسی دیده می‌شود، یکی که آن‌ها را از فرهنگ‌های دیگر متمایز می‌کند و حس هویت ملی آن‌ها را تقویت می‌کند.

7. صحبت در میخانه: قوانین نانوشته پیوند اجتماعی انگلیسی

بحث‌های میخانه‌ای شامل نمایش نظرات مشترک (همچنین شوخ‌طبعی و طنز) و ایجاد حس همبستگی در برابر دشمن مشترک است – هر دو کمک‌های ارزشمند به پیوند اجتماعی.

میخانه آزمایشگاه اجتماعی انگلستان است. میخانه‌های انگلیسی به عنوان فضاهای اجتماعی منحصر به فردی عمل می‌کنند که بسیاری از قوانین معمول تعامل انگلیسی به طور موقت معلق یا اصلاح می‌شوند. این محیطی ایجاد می‌کند که برای پیوند اجتماعی و بیان نظراتی که ممکن است در محیط‌های دیگر سرکوب شوند، مناسب است.

ویژگی‌های کلیدی فرهنگ میخانه‌ای انگلیسی:

  • کاهش مهارهای اجتماعی معمول
  • پذیرش مکالمه با غریبه‌ها (در بار)
  • استفاده از بحث‌ها و شوخی‌های آیینی به عنوان مکانیزم‌های پیوند
  • پایبندی به قوانین نانوشته درباره خرید نوبتی و فضای شخصی

میخانه فضایی مجاز برای انگلیسی‌ها فراهم می‌کند تا در تعامل اجتماعی بازتر شرکت کنند، هرچند که هنوز تحت قوانین نانوشته خاص خود قرار دارد. این به عنوان یک سوپاپ اطمینان برای تنش‌های اجتماعی و فرصتی نادر برای انگلیسی‌ها برای شرکت در ساخت جامعه رو در رو در جامعه‌ای که به طور فزاینده‌ای منزوی است، عمل می‌کند.

8. خانه به عنوان قلعه: وسواس انگلیسی با زندگی خانگی

انگلیسی‌ها به سادگی در آپارتمان‌ها زندگی نمی‌کنند یا حیاط‌های مشترک را مانند ساکنان شهری در کشورهای دیگر به اشتراک نمی‌گذارند: ما باید جعبه‌های خصوصی و قطعات سبز خود را داشته باشیم.

خانه انگلیسی یک پادشاهی شخصی است. وسواس انگلیسی با مالکیت خانه و بهبود خانه ارزش‌های فرهنگی عمیق‌تری از حریم خصوصی، فردیت و وضعیت اجتماعی را منعکس می‌کند. خانه در جامعه انگلیسی چندین نقش ایفا می‌کند:

  • نقش‌های خانه انگلیسی:
    • پناهگاهی از تعامل اجتماعی
    • بوم نقاشی برای بیان شخصی
    • نماد وضعیت و شاخص طبقه
    • سرگرمی و منبع افتخار (فرهنگ DIY)

این تمرکز بر خانه پیامدهای اجتماعی قابل توجهی دارد، از گسترش شهری تا تأثیر بیش از حد بازار مسکن بر اقتصاد. تمایل انگلیسی‌ها به عقب‌نشینی به 'قلعه‌های' خود نیز به انزوای اجتماعی کمک می‌کند و دشواری ایجاد پیوندهای اجتماعی خارج از محیط‌های ساختاریافته مانند میخانه‌ها یا محل‌های کار را تقویت می‌کند.

9. فرهنگ کار: درهم‌ریختگی انگلیسی از جدیت و خودتحقیری

ما درباره کار جدی هستیم، اما نه خیلی جدی.

فرهنگ کار انگلیسی مطالعه‌ای در تناقضات است. رویکرد انگلیسی به کار و تجارت بازتاب‌دهنده ویژگی‌های فرهنگی گسترده‌تر آن‌هاست و محیط کاری منحصر به فردی ایجاد می‌کند که می‌تواند برای بیگانگان گیج‌کننده باشد. ویژگی‌های کلیدی فرهنگ کار انگلیسی شامل موارد زیر است:

  • ویژگی‌های فرهنگ کار انگلیسی:
    • ارزش‌گذاری بر شایستگی اما بی‌اعتمادی به جاه‌طلبی آشکار
    • استفاده از طنز و خودتحقیری در محیط‌های حرفه‌ای
    • ناراحتی از تحسین یا انتقاد مستقیم
    • تأکید بر 'درهم‌ریختگی' به جای کارایی به خاطر خود

این رویکرد به کار اغلب منجر به محیطی آرام‌تر و کمتر رقابتی آشکار نسبت به برخی فرهنگ‌های دیگر می‌شود. با این حال، می‌تواند منجر به ناکارآمدی‌ها و سوءتفاهم‌ها شود، به ویژه در زمینه‌های تجاری بین‌المللی که بی‌میلی انگلیسی‌ها به 'بوق زدن خود' می‌تواند به عنوان عدم اعتماد به نفس یا شایستگی تلقی شود.

10. قوانین تواضع: هنر خودتحقیری در جامعه انگلیسی

در حالی که انگلیسی‌ها به طور طبیعی متواضع یا خودتحقیرکننده‌تر از فرهنگ‌های دیگر نیستند – اگر چیزی باشد، ما تمایل داریم که نسبتاً متکبر باشیم – ما ارزش بالایی برای این ویژگی‌ها قائل هستیم و تعدادی قوانین نانوشته داریم که حداقل ظاهر تواضع را تجویز می‌کنند.

تواضع کاذب یک فضیلت اجتماعی است. ارزش تواضع انگلیسی فراتر از ادب ساده است؛ این یک اجرای اجتماعی پیچیده است که نیاز به هدایت دقیق دارد. جنبه‌های کلیدی تواضع انگلیسی شامل موارد زیر است:

  • قوانین تواضع انگلیسی:
    • کم‌اهمیت جلوه دادن دستاوردها و توانایی‌های خود
    • انحراف از تعریف‌ها با طنز خودتحقیری
    • اجتناب از نمایش‌های آشکار ثروت یا وضعیت
    • انتقاد از خودبزرگ‌بینی در دیگران

این فرهنگ تواضع می‌تواند هم یک قوت و هم یک ضعف باشد. در حالی که می‌تواند جوی اجتماعی برابرتر ایجاد کند و از تکبر جلوگیری کند، می‌تواند منجر به کم‌ارزش شدن دستاوردهای واقعی و نادیده گرفتن افراد با استعداد شود. هنر به طور مناسب متواضع بودن یک مهارت اجتماعی حیاتی در جامعه انگلیسی است، مهارتی که نیاز به تعادل ظریف بین خودتحقیری و اعتماد به نفس آرام دارد.

آخرین به‌روزرسانی::

FAQ

What's Watching the English about?

  • Cultural Exploration: Watching the English by Kate Fox is an anthropological study that examines the hidden social rules and behaviors defining English culture.
  • Social Dis-ease: The book introduces "social dis-ease," highlighting the English discomfort in social situations and their reliance on humor and indirect communication.
  • Cultural Codes: It explores various cultural codes across different aspects of life, such as conversation, grooming, and humor, to define Englishness.

Why should I read Watching the English?

  • Understanding English Behavior: The book provides insights into the complexities of English social interactions and cultural nuances.
  • Humor and Wit: Fox's engaging writing style, filled with humor, makes the exploration of cultural topics enjoyable and informative.
  • Cultural Relevance: Understanding Englishness can enhance communication and relationships, making it relevant for travelers and expatriates.

What are the key takeaways of Watching the English?

  • Grammar of Englishness: The book suggests there are underlying rules governing English social interactions, often unspoken and instinctively followed.
  • Importance of Humor: Humor is a vital tool for social interaction, serving as a means to break the ice and establish rapport.
  • Social Inhibition: The English tendency towards social inhibition, where politeness and reserve take precedence over directness, is a recurring theme.

What are the best quotes from Watching the English and what do they mean?

  • “The Importance of Not Being Earnest”: This quote highlights the English aversion to seriousness, favoring humor and irony.
  • “The English have satire instead of revolutions”: It reflects the preference for humor and critique over direct action or confrontation.
  • “An Englishman’s home is his castle”: Emphasizes the English obsession with privacy and personal space.

How does [Author] use research methods in Watching the English?

  • Participant Observation: Fox immerses herself in English culture, observing and participating in social interactions to gather data.
  • Surveys and Interviews: She conducts surveys and interviews to validate her findings and gather broader insights.
  • Field Experiments: Engages in field experiments, like “bumping” experiments, to test social rules and reactions.

What is the "social dis-ease" concept in Watching the English?

  • Definition: Social dis-ease refers to the discomfort and awkwardness many English people feel in social situations.
  • Coping Mechanisms: The English use props and facilitators, such as weather-talk or alcohol, to ease social interactions.
  • Impact on Communication: It affects communication, often resulting in indirect communication and avoidance of direct eye contact.

How does Watching the English define English humor?

  • Pervasiveness of Humor: Humor is a fundamental aspect of English conversation, omnipresent in social interactions.
  • Irony and Understatement: Serious topics are often approached with a light touch, reflecting a cultural aversion to earnestness.
  • Self-deprecation: Common among the English, where individuals downplay achievements to fit social norms.

What are the rules of English weather-speak in Watching the English?

  • Reciprocity Rule: Weather-talk serves as a social greeting, with expected reciprocal agreement to reinforce social bonds.
  • Context Rule: Used in specific contexts, like awkward pauses, making it a versatile tool for social interactions.
  • Agreement Rule: The English are expected to agree during weather conversations, reflecting politeness and social harmony.

How does Watching the English address the concept of class?

  • Class Consciousness: Highlights the acute awareness of class distinctions in everyday interactions.
  • Linguistic Class Codes: Identifies linguistic markers indicating social class, such as pronunciation and terminology.
  • Politeness and Hypocrisy: Explores how politeness masks class differences, creating a complex social dynamic.

What role does gossip play in English culture according to Watching the English?

  • Social Bonding: Gossip is a vital form of social interaction, allowing individuals to connect and share information.
  • Privacy Rules: Involves a sense of risk, as it pertains to private lives, adding excitement to gossiping.
  • Gossip Etiquette: Specific rules govern gossip, like the distance rule, reflecting the tendency to maintain privacy.

How does Watching the English explain the significance of the pub in English culture?

  • Central Social Hub: The pub is a vital part of English life, serving as a space for social interaction and community engagement.
  • Sociability Rule: Pubs allow for talking to strangers, breaking the usual English reserve and fostering connections.
  • Cultural Microclimate: Characterized as a ‘liminal zone’ where normal social rules are relaxed, fostering belonging.

How does Kate Fox describe the English approach to online communication?

  • Liminal Space: Cyberspace is a "liminal" place where normal social rules are suspended, allowing more open behavior.
  • Ephemeral Nature: Online interactions are perceived as less binding, encouraging sharing of personal details.
  • Consequences of Disinhibition: While liberating, online disinhibition can lead to regret over lasting consequences.

نقد و بررسی

3.91 از 5
میانگین از 10k+ امتیازات از Goodreads و Amazon.

کتاب نگاه به انگلیسی نوشته‌ی کیت فاکس یک مطالعه‌ی انسان‌شناختی طنزآمیز درباره‌ی فرهنگ و رفتارهای انگلیسی است. خوانندگان این کتاب را بینش‌زا، سرگرم‌کننده و قابل ارتباط می‌یابند و تحلیل فاکس از آداب اجتماعی، تمایزهای طبقاتی و ویژگی‌های ملی را مورد تحسین قرار می‌دهند. بسیاری از خوانندگان به ذکاوت و شوخ‌طبعی خودانتقادی او اشاره می‌کنند. با این حال، برخی منتقدان کتاب را تکراری، بیش از حد کلی و متمرکز بر طبقات اجتماعی می‌دانند. با وجود نظرات متفاوت درباره‌ی طول و عمق کتاب، اکثر افراد بر این باورند که این اثر بینش‌های ارزشمندی درباره‌ی جامعه‌ی انگلیس ارائه می‌دهد و به‌ویژه برای خارجی‌ها که به دنبال درک ویژگی‌های خاص انگلیسی‌ها هستند، بسیار مفید است.

درباره نویسنده

کیت فاکس یک انسان‌شناس اجتماعی و مدیر روابط عمومی است. او به عنوان دختر انسان‌شناس رابین فاکس در کشورهای مختلفی از جمله بریتانیا، ایالات متحده، فرانسه و ایرلند بزرگ شده است. فاکس در دانشگاه کمبریج به تحصیل انسان‌شناسی و فلسفه پرداخت و سپس وارد حوزه نشر و بازاریابی شد. در سال ۱۳۶۸، او به عنوان مدیر مشترک شرکت MCM Research، یک شرکت روابط عمومی و بازاریابی، منصوب شد. در حال حاضر، او مدیریت مرکز تحقیقات مسائل اجتماعی را بر عهده دارد که یک گروه روابط عمومی است که توسط MCM Research تأمین مالی می‌شود. پیشینه متنوع و تخصص فاکس در انسان‌شناسی و بازاریابی تأثیر زیادی بر کار او داشته و شامل کتاب محبوبش در مورد رفتارهای انگلیسی می‌شود.

0:00
-0:00
1x
Dan
Andrew
Michelle
Lauren
Select Speed
1×
+
200 words per minute
Home
Library
Get App
Create a free account to unlock:
Requests: Request new book summaries
Bookmarks: Save your favorite books
History: Revisit books later
Recommendations: Get personalized suggestions
Ratings: Rate books & see your ratings
Try Full Access for 7 Days
Listen, bookmark, and more
Compare Features Free Pro
📖 Read Summaries
All summaries are free to read in 40 languages
🎧 Listen to Summaries
Listen to unlimited summaries in 40 languages
❤️ Unlimited Bookmarks
Free users are limited to 10
📜 Unlimited History
Free users are limited to 10
Risk-Free Timeline
Today: Get Instant Access
Listen to full summaries of 73,530 books. That's 12,000+ hours of audio!
Day 4: Trial Reminder
We'll send you a notification that your trial is ending soon.
Day 7: Your subscription begins
You'll be charged on Apr 8,
cancel anytime before.
Consume 2.8x More Books
2.8x more books Listening Reading
Our users love us
100,000+ readers
"...I can 10x the number of books I can read..."
"...exceptionally accurate, engaging, and beautifully presented..."
"...better than any amazon review when I'm making a book-buying decision..."
Save 62%
Yearly
$119.88 $44.99/year
$3.75/mo
Monthly
$9.99/mo
Try Free & Unlock
7 days free, then $44.99/year. Cancel anytime.
Scanner
Find a barcode to scan

Settings
General
Widget
Appearance
Download our iOS app, add the widget, then come back here to configure it.
Download iOS App
Black Friday Sale 🎉
$20 off Lifetime Access
$79.99 $59.99
Upgrade Now →