Facebook Pixel
Searching...
فارسی
EnglishEnglish
EspañolSpanish
简体中文Chinese
FrançaisFrench
DeutschGerman
日本語Japanese
PortuguêsPortuguese
ItalianoItalian
한국어Korean
РусскийRussian
NederlandsDutch
العربيةArabic
PolskiPolish
हिन्दीHindi
Tiếng ViệtVietnamese
SvenskaSwedish
ΕλληνικάGreek
TürkçeTurkish
ไทยThai
ČeštinaCzech
RomânăRomanian
MagyarHungarian
УкраїнськаUkrainian
Bahasa IndonesiaIndonesian
DanskDanish
SuomiFinnish
БългарскиBulgarian
עבריתHebrew
NorskNorwegian
HrvatskiCroatian
CatalàCatalan
SlovenčinaSlovak
LietuviųLithuanian
SlovenščinaSlovenian
СрпскиSerbian
EestiEstonian
LatviešuLatvian
فارسیPersian
മലയാളംMalayalam
தமிழ்Tamil
اردوUrdu
When Cultures Collide

When Cultures Collide

Leading Across Cultures
توسط Richard D. Lewis 2005 599 صفحات
3.98
500+ امتیازها
گوش دادن
Listen to Summary

نکات کلیدی

1. تنوع فرهنگی بر تعاملات جهانی و شیوه‌های کسب‌وکار تأثیر می‌گذارد

"تنوع فرهنگی چیزی نیست که فردا از بین برود و به ما اجازه دهد استراتژی‌های خود را بر اساس درک متقابل برنامه‌ریزی کنیم."

شرطی‌سازی فرهنگی از بدو تولد آغاز می‌شود و جهان‌بینی، ارزش‌ها و رفتارهای ما را شکل می‌دهد. این برنامه‌ریزی جمعی اعضای یک گروه را از دیگری متمایز می‌کند و بر نحوه‌ی درک و تعامل ما با جهان تأثیر می‌گذارد. تأثیر تنوع فرهنگی به‌ویژه در کسب‌وکارهای بین‌المللی مشهود است، جایی که سوءتفاهم‌ها می‌توانند منجر به اشتباهات پرهزینه و فرصت‌های از دست رفته شوند.

  • جنبه‌های کلیدی شرطی‌سازی فرهنگی:
    • زبان و سبک‌های ارتباطی
    • هنجارها و آداب اجتماعی
    • مفاهیم زمان و فضا
    • فرآیندهای تصمیم‌گیری
    • رهبری و سلسله‌مراتب

پیامدهای جهانی تنوع فرهنگی شامل تفاوت در سبک‌های مذاکره، شیوه‌های مدیریت و انتظارات مشتریان است. شرکت‌های بین‌المللی موفق نیاز دارند تا استراتژی‌های خود را با توجه به زمینه‌های فرهنگی محلی تطبیق دهند در حالی که ارزش‌ها و استانداردهای اصلی خود را حفظ می‌کنند.

2. فرهنگ‌های خطی، چندفعالی و واکنشی سبک‌های ارتباطی را تعریف می‌کنند

"فرهنگ‌های خطی—کسانی که برنامه‌ریزی می‌کنند، زمان‌بندی می‌کنند، سازماندهی می‌کنند، زنجیره‌های عملیاتی را دنبال می‌کنند و یک کار را در یک زمان انجام می‌دهند. آلمانی‌ها و سوئیسی‌ها در این گروه قرار دارند."

فرهنگ‌های خطی به سازماندهی، دقت و تمرکز بر یک کار در یک زمان ارزش می‌دهند. آن‌ها ترجیح می‌دهند ارتباطات مستقیم و رویکردهای ساختاریافته‌ای برای حل مسائل داشته باشند. نمونه‌هایی از این فرهنگ‌ها شامل آلمان، سوئیس و ایالات متحده هستند.

فرهنگ‌های چندفعالی با زمان انعطاف‌پذیرتر هستند، روابط شخصی را در اولویت قرار می‌دهند و در انجام چند کار به‌طور همزمان راحت‌ترند. آن‌ها معمولاً از ارتباط غیرمستقیم استفاده می‌کنند و به ابراز احساسات اهمیت می‌دهند. نمونه‌هایی از این فرهنگ‌ها شامل ایتالیا، اسپانیا و بسیاری از کشورهای آمریکای لاتین هستند.

فرهنگ‌های واکنشی به ادب، احترام و گوش دادن اهمیت می‌دهند. آن‌ها تمایل دارند در ارتباطات غیرمستقیم عمل کنند و بر حفظ هماهنگی در روابط تمرکز کنند. نمونه‌هایی از این فرهنگ‌ها شامل ژاپن، چین و فنلاند هستند.

  • تفاوت‌های کلیدی در سبک‌های ارتباطی:
    • مستقیم بودن در مقابل غیرمستقیم بودن
    • ابراز احساسات
    • استفاده از سکوت و نشانه‌های غیرکلامی
    • رویکرد به تعارض و اختلاف نظر

درک این دسته‌بندی‌های فرهنگی می‌تواند به حرفه‌ای‌ها کمک کند تا تعاملات کسب‌وکار بین‌المللی را به‌طور مؤثرتری مدیریت کنند و سبک ارتباطی خود را برای پر کردن شکاف‌های فرهنگی تطبیق دهند.

3. درک زمان در فرهنگ‌ها متفاوت است و بر رفتارهای کسب‌وکار تأثیر می‌گذارد

"برای یک آمریکایی، زمان واقعاً پول است. در یک جامعه سودمحور، زمان یک منبع باارزش و حتی کمیاب است."

مفهوم زمان خطی، که در فرهنگ‌های غربی رایج است، زمان را به‌عنوان یک منبع محدود که در یک خط مستقیم حرکت می‌کند، می‌بیند. این منجر به تمرکز بر کارایی، دقت و زمان‌بندی می‌شود.

  • ویژگی‌های فرهنگ‌های زمان خطی:
    • رعایت دقیق مهلت‌ها
    • برنامه‌ریزی و زمان‌بندی دقیق
    • تأکید بر "مدیریت زمان"

مفهوم زمان چرخه‌ای، که در بسیاری از فرهنگ‌های شرقی رایج است، زمان را به‌عنوان یک الگوی تکراری می‌بیند. این دیدگاه بر انعطاف‌پذیری، صبر و تفکر بلندمدت تأکید می‌کند.

  • ویژگی‌های فرهنگ‌های زمان چرخه‌ای:
    • نگرش آرام‌تر نسبت به مهلت‌ها
    • تمرکز بر ایجاد روابط به‌جای نتایج فوری
    • راحتی با فرآیندهای مذاکره طولانی

پیامدهای کسب‌وکار ناشی از تفاوت‌های درک زمان شامل رویکردهای متفاوت به برنامه‌ریزی پروژه، زمان‌بندی جلسات و فرآیندهای مذاکره است. درک و احترام به این تفاوت‌ها برای همکاری‌های بین‌المللی موفق و جلوگیری از سوءتفاهم‌هایی که می‌تواند روابط تجاری را آسیب بزند، ضروری است.

4. ارتباطات مؤثر بین‌فرهنگی نیاز به تطبیق و درک دارد

"زبان ابزاری ضعیف برای ارتباط است مگر اینکه هر کلمه یا عبارت در زمینه فرهنگی اصلی خود دیده شود."

موانع زبانی فراتر از واژگان و دستور زبان است. حتی زمانی که به یک زبان صحبت می‌کنیم، زمینه فرهنگی می‌تواند به‌طور قابل توجهی معنای کلمات و عبارات را تغییر دهد. ارتباطات مؤثر بین‌فرهنگی نیاز به آگاهی از این ظرافت‌ها و توانایی تطبیق سبک ارتباطی دارد.

ارتباطات غیرکلامی نقش مهمی در تعاملات بین‌فرهنگی ایفا می‌کند. حرکات، حالات چهره و ترجیحات فضای شخصی در فرهنگ‌ها به‌طور گسترده‌ای متفاوت است و اگر به‌درستی درک نشود، می‌تواند منجر به سوءتفاهم شود.

  • جنبه‌های کلیدی ارتباطات بین‌فرهنگی:
    • آگاهی از سبک‌های ارتباطی با زمینه بالا در مقابل زمینه پایین
    • درک تابوها و موضوعات حساس فرهنگی
    • تطبیق شوخی و گفت‌وگوهای کوچک با هنجارهای فرهنگی
    • شناسایی نگرش‌های مختلف نسبت به سکوت و قطع کردن

توسعه هوش فرهنگی و تطبیق‌پذیری در سبک‌های ارتباطی برای حرفه‌ای‌هایی که در محیط‌های بین‌المللی کار می‌کنند، ضروری است. این شامل آگاهی از تعصبات فرهنگی خود و باز بودن به روش‌های مختلف ابراز ایده‌ها و احساسات است.

5. مفاهیم رهبری و وضعیت در فرهنگ‌ها به‌طور قابل توجهی متفاوت است

"وضعیت ممکن است بر اساس دستاورد، ثروت، تحصیلات، کاریزما یا حق تولد (نسبت) باشد."

مدل‌های رهبری غربی معمولاً بر دستاوردهای فردی، ارتباط مستقیم و اقدام قاطع تأکید می‌کنند. وضعیت معمولاً از طریق دستاوردهای شخصی و شایستگی‌های نشان داده شده به‌دست می‌آید.

مدل‌های رهبری شرقی اغلب بر هماهنگی، تصمیم‌گیری جمعی و احترام به سلسله‌مراتب تأکید می‌کنند. وضعیت ممکن است بیشتر به سن، پیشینه خانوادگی یا موقعیت در شبکه‌های اجتماعی مرتبط باشد.

  • تفاوت‌های فرهنگی در رهبری و وضعیت:
    • فاصله قدرت (پذیرش تفاوت‌های سلسله‌مراتبی)
    • فردگرایی در مقابل جمع‌گرایی در تصمیم‌گیری
    • نگرش نسبت به ریسک و نوآوری
    • انتظارات از رفتار و ارتباطات رهبر

درک این تفاوت‌های فرهنگی برای رهبری مؤثر جهانی و مدیریت تیم‌های متنوع ضروری است. رهبران بین‌المللی موفق سبک خود را به‌گونه‌ای تطبیق می‌دهند که به هنجارهای محلی احترام بگذارد در حالی که اصول و اهداف سازمانی اصلی را حفظ می‌کنند.

6. سبک‌های مذاکره و فرآیندهای تصمیم‌گیری تحت تأثیر فرهنگ قرار دارند

"آلمانی‌ها از ابتدا تمام سؤالات دشوار را از شما می‌پرسند. شما باید آن‌ها را از کارایی، کیفیت کالاها و سرعت خدمات خود قانع کنید."

سبک‌های مذاکره مستقیم در مقابل غیرمستقیم منعکس‌کننده ترجیحات فرهنگی برای رویارویی یا هماهنگی است. فرهنگ‌های غربی معمولاً مذاکره‌های مستقیم و مبتنی بر واقعیت را ترجیح می‌دهند، در حالی که بسیاری از فرهنگ‌های شرقی رویکردهای غیرمستقیم و مبتنی بر روابط را ترجیح می‌دهند.

فرآیندهای تصمیم‌گیری از فردی تا مبتنی بر اجماع متفاوت است و ارزش‌های فرهنگی در مورد سلسله‌مراتب، ریسک و هماهنگی گروهی را منعکس می‌کند.

  • تأثیرات فرهنگی بر مذاکره و تصمیم‌گیری:
    • گرایش زمانی (تمرکز کوتاه‌مدت در مقابل بلندمدت)
    • اهمیت حفظ وجهه و حفظ هماهنگی
    • نگرش نسبت به قراردادها و توافقات کلامی
    • نقش روابط شخصی در معاملات تجاری

مذاکره‌کنندگان بین‌المللی موفق استراتژی‌های خود را برای هم‌راستایی با انتظارات فرهنگی تطبیق می‌دهند و اهداف خود را با حساسیت به شیوه‌های محلی متعادل می‌کنند. این ممکن است شامل تنظیم زمان‌بندی‌ها، سبک‌های ارتباطی و رویکردها برای ایجاد اعتماد و اجماع باشد.

7. ایجاد اعتماد و انگیزه در تیم‌های بین‌المللی نیاز به آگاهی فرهنگی دارد

"هیچ فرمول جادویی بین‌المللی برای انگیزه وجود ندارد. این اساساً یک پدیده ملی است؛ می‌تواند بین همسایگان نزدیک، به‌عنوان مثال، آمریکایی‌ها و کانادایی‌ها، فرانسوی‌ها و آلمانی‌ها و سوئدی‌ها و فنلاندی‌ها به‌طور قابل توجهی متفاوت باشد."

مکانیسم‌های ایجاد اعتماد در فرهنگ‌های مختلف به‌طور قابل توجهی متفاوت است. آنچه در یک فرهنگ به‌عنوان رفتار قابل اعتماد دیده می‌شود، ممکن است در فرهنگ دیگر به‌عنوان مشکوک یا غیرقابل اعتماد تلقی شود.

  • جوامع با اعتماد بالا در مقابل جوامع با اعتماد پایین:
    • نگرش‌ها نسبت به قراردادها و توافقات کلامی
    • اهمیت روابط شخصی در کسب‌وکار
    • تمایل به اشتراک‌گذاری اطلاعات

عوامل انگیزشی به‌طور عمیق تحت تأثیر ارزش‌های فرهنگی و هنجارهای اجتماعی قرار دارند. رهبران مؤثر در محیط‌های بین‌المللی باید این تفاوت‌های فرهنگی را درک کرده و از آن‌ها برای الهام‌بخشی و درگیر کردن تیم‌های متنوع استفاده کنند.

  • تفاوت‌های فرهنگی در انگیزه:
    • شناسایی فردی در مقابل شناسایی گروهی
    • مشوق‌های مالی در مقابل جوایز غیرمالی
    • انتظارات تعادل کار و زندگی
    • فرصت‌های پیشرفت شغلی

مدیریت موفق تیم‌های بین‌المللی نیاز به درک دقیق این تفاوت‌های فرهنگی و توانایی ایجاد محیطی فراگیر دارد که به دیدگاه‌ها و انگیزه‌های متنوع احترام بگذارد و از آن‌ها بهره‌برداری کند.

8. ویژگی‌ها و ارزش‌های ملی رفتار و انتظارات کسب‌وکار را شکل می‌دهند

"ما فکر می‌کنیم ذهن‌های ما آزاد است، اما مانند خلبانان آمریکایی که در ویتنام و کره شمالی اسیر شده‌اند، به‌طور کامل شستشوی مغزی شده‌ایم."

ارزش‌های فرهنگی به‌عنوان پایه‌گذار شیوه‌های کسب‌وکار، هنجارهای اجتماعی و رفتار فردی عمل می‌کنند. این باورها و نگرش‌های عمیقاً ریشه‌دار انتظارات را در محیط‌های حرفه‌ای شکل می‌دهند و بر فرآیندهای تصمیم‌گیری تأثیر می‌گذارند.

  • ابعاد فرهنگی کلیدی که بر کسب‌وکار تأثیر می‌گذارند:
    • فردگرایی در مقابل جمع‌گرایی
    • مردانگی در مقابل زنانگی (قاطعیت در مقابل پرورش)
    • اجتناب از عدم قطعیت
    • گرایش بلندمدت در مقابل کوتاه‌مدت

استریوتیپ‌های ملی، هرچند اغلب ساده‌سازی شده، می‌توانند بینش‌هایی درباره تمایلات فرهنگی عمومی ارائه دهند. با این حال، مهم است که به تفاوت‌های فردی توجه کنیم و از کلی‌گویی پرهیز کنیم.

درک این ویژگی‌ها و ارزش‌های ملی برای:

  • تطبیق استراتژی‌های بازاریابی با ترجیحات محلی
  • طراحی شیوه‌های مدیریت مؤثر
  • پیمایش در مذاکرات بین‌المللی پیچیده
  • ایجاد روابط تجاری قوی و پایدار در فرهنگ‌های مختلف ضروری است.

9. همدلی و هوش فرهنگی برای رهبری جهانی موفق حیاتی است

"اگر مفاهیم و ارزش‌ها را بررسی کنیم، تقریباً نمی‌توانیم چیزی را به‌طور مسلم فرض کنیم."

هوش فرهنگی (CQ) شامل توانایی شناسایی، درک و به‌طور مؤثر پیمایش در تفاوت‌های فرهنگی است. این فراتر از صرفاً دانش حقایق فرهنگی است و شامل هوش عاطفی و تطبیق‌پذیری رفتاری در موقعیت‌های بین‌فرهنگی می‌شود.

همدلی در زمینه‌های بین‌فرهنگی نیازمند:

  • معلق کردن قضاوت
  • گوش دادن فعال و مشاهده
  • تمایل به یادگیری از دیدگاه‌های متنوع
  • انعطاف‌پذیری در ارتباطات و رفتار

توسعه هوش فرهنگی و همدلی به رهبران جهانی این امکان را می‌دهد که:

  • اعتماد را در مرزهای فرهنگی بسازند
  • تعارضات را به‌طور مؤثرتری حل کنند
  • از دیدگاه‌های متنوع برای نوآوری بهره‌برداری کنند
  • محیط‌های فراگیری ایجاد کنند که همکاری را تقویت کند

سازمان‌های بین‌المللی موفق بر توسعه این مهارت‌ها از طریق آموزش، ترکیب تیم‌های متنوع و مأموریت‌های بین‌المللی که رهبران را در معرض زمینه‌های فرهنگی مختلف قرار می‌دهد، تأکید می‌کنند.

10. جهانی‌سازی در قرن بیست و یکم چالش‌هایی برای پارادایم‌های فرهنگی سنتی ایجاد می‌کند

"قرن بیست و یکم زمان بحرانی برای مدیران غربی در مواجهه با رقابت شدید و بی‌رحمانه آسیایی خواهد بود."

تقارن شیوه‌های کسب‌وکار به‌دلیل جهانی‌سازی منجر به برخی استانداردسازی‌ها در هنجارهای کسب‌وکار بین‌المللی شده است. با این حال، تفاوت‌های فرهنگی عمیق همچنان پابرجا هستند و بر تعاملات جهانی تأثیر می‌گذارند.

قدرت‌های اقتصادی نوظهور، به‌ویژه در آسیا، در حال شکل‌دهی به چشم‌انداز کسب‌وکار جهانی هستند. مدیران غربی باید به پارادایم‌های فرهنگی و دینامیک‌های قدرت جدیدی که در حال ظهور هستند، سازگار شوند تا رقابتی باقی بمانند.

  • چالش‌ها و فرصت‌های کلیدی در محیط کسب‌وکار جهانی‌شده:
    • تعادل بین استانداردسازی جهانی و تطبیق محلی
    • مدیریت تیم‌های مجازی در زمان‌ها و فرهنگ‌های مختلف
    • پیمایش در زنجیره‌های تأمین بین‌المللی پیچیده
    • پرداختن به جنبه‌های فرهنگی پایداری و مسئولیت اجتماعی شرکتی

آینده تنوع فرهنگی در کسب‌وکار احتمالاً شامل تعامل پویا بین ادغام جهانی و تمایز محلی خواهد بود. سازمان‌های موفق آن‌هایی خواهند بود که بتوانند به‌طور مؤثر این پیچیدگی را مدیریت کنند و تنوع فرهنگی را به‌عنوان منبعی برای نوآوری و مزیت رقابتی بهره‌برداری کنند.

آخرین به‌روزرسانی::

FAQ

What's When Cultures Collide: Leading Across Cultures about?

  • Cultural Diversity Focus: The book explores the complexities of cultural diversity in international business, emphasizing how different cultures perceive concepts like time, communication, and leadership.
  • Cultural Interactions Explored: It examines how different cultures interact, particularly in business contexts, highlighting the importance of understanding cultural differences to avoid misunderstandings.
  • Practical Insights Provided: Richard D. Lewis offers practical advice for navigating cross-cultural situations, making it a valuable resource for business professionals and anyone engaging with diverse cultures.

Why should I read When Cultures Collide: Leading Across Cultures?

  • Global Relevance: In an increasingly globalized world, understanding cultural differences is crucial for successful international business operations and relationships.
  • Enhanced Communication Skills: The book equips readers with tools to improve their communication skills across cultures, fostering better relationships and negotiations.
  • Valuable for Professionals: It offers strategies for successful negotiations and partnerships in international contexts, making it particularly beneficial for business professionals.

What are the key takeaways of When Cultures Collide: Leading Across Cultures?

  • Cultural Awareness Importance: Recognizing and respecting cultural differences can significantly enhance business relationships and negotiations.
  • Adaptability is Key: Flexibility in communication styles and approaches is essential when dealing with diverse cultures to ensure effective interactions.
  • Long-Term Relationships Matter: Building trust and long-term relationships is often more important than immediate results in many cultures.

How does Richard D. Lewis categorize cultures in When Cultures Collide: Leading Across Cultures?

  • Linear-Active Cultures: These cultures, such as Germany and the U.S., prefer structured, task-oriented communication and value punctuality and efficiency.
  • Multi-Active Cultures: Countries like Italy and Spain are characterized by emotional expressiveness and a preference for personal relationships over strict agendas.
  • Reactive Cultures: Cultures such as Japan and China emphasize listening and indirect communication, valuing harmony and consensus over confrontation.

What is the LMR method mentioned in When Cultures Collide: Leading Across Cultures?

  • Definition of LMR: The LMR method stands for Linear, Multi-active, and Reactive, which categorizes cultural behaviors and communication styles.
  • Assessment Tool: This method is used by organizations to assess the cultural profiles of their employees, helping to identify strengths and areas for improvement in cross-cultural interactions.
  • Practical Application: Companies like Nokia and Unilever have successfully implemented the LMR assessment to enhance their international operations and improve team dynamics.

How does When Cultures Collide: Leading Across Cultures address the use of time in different cultures?

  • Linear Time Perspective: In linear-active cultures, time is viewed as a strict schedule where punctuality is crucial.
  • Multi-Active Time Perspective: Multi-active cultures view time more flexibly, prioritizing relationships over strict adherence to schedules.
  • Cyclic Time Perspective: Some cultures, particularly in Asia, view time as cyclical, where past experiences inform present decisions.

What specific advice does When Cultures Collide: Leading Across Cultures offer for negotiating with different cultures?

  • Understand Cultural Norms: Each culture has its own negotiation style; understanding these can help in crafting effective strategies.
  • Build Relationships First: In many cultures, establishing a personal connection is crucial before discussing business matters.
  • Be Patient and Flexible: Negotiations may take longer in cultures that value relationship-building over quick deals; patience is essential.

How does When Cultures Collide: Leading Across Cultures define cultural myopia?

  • Cultural Myopia Explained: The book defines cultural myopia as the inability to see beyond one’s own cultural perspective.
  • Impact on Global Relations: Lewis discusses how cultural myopia can hinder effective communication and collaboration in international contexts.
  • Encouragement to Broaden Perspectives: The author encourages readers to expand their understanding of other cultures to foster empathy and improve interactions.

What role does language play in cross-cultural communication according to When Cultures Collide: Leading Across Cultures?

  • Language as a Barrier: Language differences can create misunderstandings; being aware of this can help in preparing for interactions.
  • Non-Verbal Communication: The book emphasizes that non-verbal cues often carry significant meaning and can vary widely between cultures.
  • Learning Local Languages: Making an effort to learn key phrases in the local language can demonstrate respect and willingness to engage.

How does When Cultures Collide: Leading Across Cultures suggest handling misunderstandings in cross-cultural interactions?

  • Stay Calm and Open: Approach misunderstandings with a calm demeanor and an open mind to facilitate resolution.
  • Clarify Intentions: It’s important to clarify intentions and meanings to avoid assumptions that can lead to conflict.
  • Seek Common Ground: Finding shared interests or goals can help bridge cultural gaps and foster cooperation.

What are the best quotes from When Cultures Collide: Leading Across Cultures and what do they mean?

  • "Culture shock is a phenomenon that can be minimized.": This quote highlights that understanding cultural differences can reduce the discomfort experienced when interacting with other cultures.
  • "There is no good or bad, logical or illogical, in cultural values.": This emphasizes the importance of viewing cultural practices without judgment, recognizing that each culture has its own rationale.
  • "Empathy is based on accepting differences and building on these in a positive manner.": This quote emphasizes the importance of empathy in cross-cultural interactions, advocating for a respectful and understanding approach to cultural differences.

How does When Cultures Collide: Leading Across Cultures suggest building trust in multicultural teams?

  • Clear Goals: Establishing clear, transparent aims and goals is essential for building trust among team members from different cultures.
  • Effective Communication: The book emphasizes the importance of effective communication, including sharing information openly and providing practical tools for collaboration.
  • Cultural Sensitivity: Understanding and respecting cultural differences in communication styles and values is crucial for fostering trust and cooperation within diverse teams.

نقد و بررسی

3.98 از 5
میانگین از 500+ امتیازات از Goodreads و Amazon.

کتاب وقتی فرهنگ‌ها به هم می‌خورند: رهبری در میان فرهنگ‌ها نظرات متفاوتی را به خود جلب کرده است. در حالی که برخی از بینش‌های آن در مورد تفاوت‌های فرهنگی و شیوه‌های تجاری تقدیر می‌کنند، دیگران آن را قدیمی، کلیشه‌ای و احتمالاً نژادپرستانه می‌دانند. منتقدان مثبت این کتاب، آن را برای درک فرهنگ‌های متنوع در محیط‌های تجاری ارزشمند می‌یابند. منتقدان بر این باورند که این کتاب فرهنگ‌های پیچیده را بیش از حد ساده‌سازی کرده و کلیشه‌های مضر را تداوم می‌بخشد. نقاط قوت این کتاب در پوشش جامع آن از کشورهای متعدد و فرهنگ‌های گوناگون نهفته است، اما نقاط ضعف آن شامل تعصبات و تعمیم‌های احتمالی می‌باشد. به طور کلی، خوانندگان این کتاب را به عنوان نقطه شروعی برای درک بین فرهنگی توصیه می‌کنند، اما احتیاط و استفاده از منابع دیگر را نیز پیشنهاد می‌دهند.

درباره نویسنده

ریچارد دونالد لوئیس، زبان‌شناس و نویسنده‌ی برجسته‌ی بریتانیایی است که در زمینه‌ی ارتباطات بین‌فرهنگی تخصص دارد. او در سال ۱۳۰۹ شمسی به دنیا آمد و مدارس برلیتز را در شرق آسیا، پرتغال و فنلاند تأسیس کرد. لوئیس چندین کتاب نوشته است که کتاب «زمانی که فرهنگ‌ها به هم برخورد می‌کنند» موفق‌ترین آن‌هاست و بیش از ۵۰۰,۰۰۰ نسخه فروش داشته و جوایزی را نیز کسب کرده است. او در سرتاسر جهان در مورد مسائل بین‌فرهنگی سخنرانی کرده و به عنوان معلم خصوصی برای اعضای خانواده‌ی امپراتوری ژاپن خدمت کرده است. به‌خاطر خدماتش در زمینه‌ی روابط بین‌الملل فنلاند، لوئیس در سال ۱۳۷۶ شمسی به مقام شوالیه نائل آمد و در سال ۱۳۸۸ شمسی به مقام شوالیه فرمانده، نشان شیر فنلاند ارتقا یافت.

0:00
-0:00
1x
Dan
Andrew
Michelle
Lauren
Select Speed
1.0×
+
200 words per minute
Home
Library
Get App
Create a free account to unlock:
Requests: Request new book summaries
Bookmarks: Save your favorite books
History: Revisit books later
Recommendations: Get personalized suggestions
Ratings: Rate books & see your ratings
Try Full Access for 7 Days
Listen, bookmark, and more
Compare Features Free Pro
📖 Read Summaries
All summaries are free to read in 40 languages
🎧 Listen to Summaries
Listen to unlimited summaries in 40 languages
❤️ Unlimited Bookmarks
Free users are limited to 10
📜 Unlimited History
Free users are limited to 10
Risk-Free Timeline
Today: Get Instant Access
Listen to full summaries of 73,530 books. That's 12,000+ hours of audio!
Day 4: Trial Reminder
We'll send you a notification that your trial is ending soon.
Day 7: Your subscription begins
You'll be charged on Apr 7,
cancel anytime before.
Consume 2.8x More Books
2.8x more books Listening Reading
Our users love us
100,000+ readers
"...I can 10x the number of books I can read..."
"...exceptionally accurate, engaging, and beautifully presented..."
"...better than any amazon review when I'm making a book-buying decision..."
Save 62%
Yearly
$119.88 $44.99/year
$3.75/mo
Monthly
$9.99/mo
Try Free & Unlock
7 days free, then $44.99/year. Cancel anytime.
Scanner
Find a barcode to scan

Settings
General
Widget
Appearance
Loading...
Black Friday Sale 🎉
$20 off Lifetime Access
$79.99 $59.99
Upgrade Now →