Searching...
Tiếng Việt
EnglishEnglish
EspañolSpanish
简体中文Chinese
FrançaisFrench
DeutschGerman
日本語Japanese
PortuguêsPortuguese
ItalianoItalian
한국어Korean
РусскийRussian
NederlandsDutch
العربيةArabic
PolskiPolish
हिन्दीHindi
Tiếng ViệtVietnamese
SvenskaSwedish
ΕλληνικάGreek
TürkçeTurkish
ไทยThai
ČeštinaCzech
RomânăRomanian
MagyarHungarian
УкраїнськаUkrainian
Bahasa IndonesiaIndonesian
DanskDanish
SuomiFinnish
БългарскиBulgarian
עבריתHebrew
NorskNorwegian
HrvatskiCroatian
CatalàCatalan
SlovenčinaSlovak
LietuviųLithuanian
SlovenščinaSlovenian
СрпскиSerbian
EestiEstonian
LatviešuLatvian
فارسیPersian
മലയാളംMalayalam
தமிழ்Tamil
اردوUrdu
Chinese Cinderella

Chinese Cinderella

The True Story of an Unwanted Daughter
bởi Adeline Yen Mah 1999 205 trang
4.08
40.9K đánh giá
Nghe
Try Full Access for 7 Days
Unlock listening & more!
Continue

Điểm chính

1. Gánh nặng của việc bị ruồng bỏ

Gia đình Adeline Yen Mah xem cô là điềm xui vì mẹ cô đã mất khi sinh cô.

Lời nguyền suốt đời. Ngay từ khi chào đời, Adeline đã bị gia đình, đặc biệt là các anh chị lớn, gán cho cái mác "điềm xui" vì mẹ cô qua đời khi sinh cô. Cái nhìn đó đã tạo nên một tuổi thơ đầy phân biệt đối xử và sự bỏ rơi về mặt cảm xúc, khiến cô luôn cảm thấy mình không được chào đón. Người mẹ kế Niang càng làm trầm trọng thêm sự đối xử tàn nhẫn, khiến Adeline như một kẻ bị ruồng bỏ ngay trong chính ngôi nhà của mình.

Sự từ chối liên tục. Sự tồn tại của Adeline trở thành nguồn cơn oán giận trong gia đình, họ đổ lỗi cho cô về những bất hạnh của mình. Sự thù địch sâu sắc này thể hiện qua nhiều hình thức ngược đãi, từ lời nói xúc phạm đến những trận đòn roi. Thiếu vắng tình yêu thương và sự chấp nhận của gia đình trở thành đặc điểm nổi bật của tuổi thơ cô, hình thành nên cách nhìn nhận về bản thân và khao khát được công nhận mãnh liệt.

Đứa trẻ vô hình. Dù sống trong một gia đình giàu có, đông người và có đầy người hầu, Adeline vẫn trải qua nỗi cô đơn sâu sắc. Cô thường bị bỏ qua, nhu cầu bị phớt lờ, và sự hiện diện của cô gần như không được cha và mẹ kế thừa nhận. Khoảng trống cảm xúc này làm dấy lên những đấu tranh nội tâm và sự khao khát không ngừng tìm kiếm sự công nhận từ bên ngoài.

2. Sự tàn nhẫn và kiểm soát có tính toán

Con không chỉ là kẻ nói dối và kẻ trộm mà còn là kẻ thao túng. Con sẽ chẳng thành công được đâu.

Triều đại của Niang. Mẹ kế Niang của Adeline nắm quyền kiểm soát tuyệt đối trong gia đình, đặc biệt là với năm đứa con riêng. Sự tàn nhẫn của bà ta được thực hiện một cách có hệ thống và có chủ đích, nhằm hạ thấp và cô lập Adeline. Các con ruột của Niang, như Anh Ba và Em Gái, được hưởng đặc quyền, làm nổi bật sự bất công rõ rệt.

Lạm dụng về thể chất và tinh thần. Niang không chỉ ngược đãi về mặt tâm lý mà còn dùng bạo lực thể xác, như tát tai và ra lệnh cho cha dùng roi da chó đánh cô. Bà kiểm soát mọi khía cạnh trong cuộc sống của Adeline, từ quần áo, ngoại hình đến các mối quan hệ xã hội và thậm chí cả thư từ. Sự áp bức liên tục này tạo nên một bầu không khí đầy sợ hãi và lo âu cho cô.

Sự đồng lõa của cha. Cha của Adeline, dù có mặt, nhưng phần lớn thờ ơ và đồng lõa với sự ngược đãi của Niang. Ông ưu tiên sự yên ổn của bản thân và mong muốn của Niang hơn là hạnh phúc của con gái, thường xuyên quên tên và ngày sinh của cô. Sự bất động của ông củng cố quyền lực của Niang và khiến Adeline cảm thấy hoàn toàn không được bảo vệ, bị bỏ rơi.

3. Nơi trú ẩn trong thành tích học tập

Việc đứng đầu lớp chỉ càng khẳng định điều đó.

Con đường tìm kiếm sự công nhận. Adeline nhận ra thành công trong học tập là cách duy nhất để cô có thể được công nhận và cảm nhận giá trị bản thân, đặc biệt là từ người cha xa cách. Việc giành giải thưởng và đứng đầu lớp trở thành "vũ khí bí mật" của cô, một cách để chứng minh giá trị trong một gia đình luôn xem thường cô. Sự nỗ lực vươn lên trong học tập mang lại cho cô một mục đích vượt lên trên cuộc sống gia đình đầy đau khổ.

Thoát khỏi thực tại qua học tập. Trường học trở thành nơi trú ẩn của Adeline, nơi cô cảm thấy thuộc về và được thầy cô, bạn bè tôn trọng. Khác với ngôi nhà, lớp học mang đến một môi trường có trật tự, nơi trí tuệ của cô được tôn vinh chứ không bị khinh miệt. Sự gắn bó với học tập giúp cô tạm thời thoát khỏi "nỗi kinh hoàng của cuộc sống hàng ngày."

Một bản sắc khác biệt. Qua việc học, Adeline xây dựng một hình ảnh khác biệt với cái mác "đứa con không được mong muốn." Bạn bè đặt cho cô những biệt danh như "Thiên tài" và "học giả," tạo nên sự tương phản rõ rệt với cách nhìn của gia đình. Sự công nhận từ bên ngoài, dù mong manh, là yếu tố then chốt giúp cô duy trì lòng tự trọng và niềm tin vào một tương lai khả quan.

4. Những đồng minh trong nghịch cảnh

Tôi sẽ luôn ở bên con miễn là tôi còn sống. Chắc con biết điều đó chứ? Nhưng con đừng bao giờ quên giấc mơ.

Tình yêu vô điều kiện. Dì Baba và ông nội Ye Ye là những người duy nhất dành cho Adeline tình yêu và sự ủng hộ chân thành. Đặc biệt, dì Baba mang đến sự ấm áp và khích lệ mà Adeline vô cùng cần, trân trọng từng bảng điểm như những viên ngọc quý. Mối quan hệ này là sợi dây cứu rỗi trong cuộc sống cô đơn của Adeline.

Sự dẫn dắt và niềm tin. Ông Ye Ye, dù sức khỏe suy giảm và vị thế trong gia đình giảm sút, vẫn luôn khích lệ Adeline theo đuổi học vấn và "tự tạo vận mệnh." Ông truyền cho cô niềm tin rằng cô "quý giá và đặc biệt," khuyên cô "đánh bại những con quỷ" bằng cách nhận ra giá trị bản thân. Sự khôn ngoan của ông, đặc biệt về ngôn ngữ và văn hóa Trung Hoa, mang lại cho cô một cảm giác bản sắc sâu sắc hơn.

Một giấc mơ chung. Dì Baba và ông Ye Ye nuôi dưỡng ước mơ của Adeline về một tương lai tốt đẹp hơn, hứa sẽ sống cùng cô khi cô trở nên độc lập. Tầm nhìn chung này mang lại cho Adeline hy vọng và động lực để kiên trì, ngay cả khi đối mặt với nguy cơ bị gửi vào trại trẻ mồ côi. Niềm tin không lay chuyển của họ vào tiềm năng của cô là một câu chuyện đối nghịch mạnh mẽ với sự sỉ nhục liên tục từ Niang.

5. Nỗi đau của sự cô lập xã hội

Tôi không thể nói thật với ai: cảm giác vô giá trị và xấu xí mà Niang khiến tôi phải chịu hầu hết thời gian; việc tôi bị đổ lỗi cho mọi bất hạnh và bị ghét bỏ chỉ vì tôi tồn tại; tâm trí tôi luôn bị dày vò bởi lo âu và cảm giác tận thế sắp đến.

Cuộc sống giấu kín. Adeline buộc phải duy trì vẻ ngoài bình thường ở trường, không bao giờ nói về gia đình hay nhận lời mời đến nhà bạn bè. Sự giấu giếm này bắt nguồn từ nỗi sợ bị phơi bày "sự thật thảm hại" về cuộc sống gia đình và nỗi xấu hổ vì bị "bỏ rơi và không được yêu thương." Việc giả vờ liên tục này càng làm tăng thêm gánh nặng cảm xúc của cô.

Nỗi sợ bị lộ diện. Sự kiện trong bữa tiệc sinh nhật, khi bạn bè theo cô về nhà và chứng kiến Niang công khai làm nhục Adeline, đã phá vỡ lớp vỏ bọc mà cô cẩn thận xây dựng. Khoảnh khắc bị phơi bày này gây tổn thương sâu sắc, xác nhận nỗi sợ tồi tệ nhất của cô về việc "vẻ xấu" của gia đình bị lộ ra. Nó làm nổi bật khoảng cách sâu sắc giữa cuộc sống ở trường và ở nhà.

Cô đơn triền miên. Dù thành công trong học tập và được bạn bè tôn trọng, Adeline vẫn mang trong mình "nỗi cô đơn kinh khủng" mà cô không thể chia sẻ. Sự cô lập nội tâm này, cùng với những hạn chế bên ngoài về đời sống xã hội, biến tuổi thơ cô thành một hành trình đơn độc. Khao khát được kết nối của cô rõ ràng nhưng luôn bị hoàn cảnh ngăn cản.

6. Sự phản bội của anh chị em và tinh thần kiên cường

Tại sao tôi lại khóc? Chắc tôi đã quen với sự độc ác của họ rồi. Điều gì thực sự làm tôi bận lòng? Sự phản bội và lừa dối lòng tin của tôi? Không hẳn, nó phức tạp hơn thế.

Một gia đình tan vỡ. Mối quan hệ của Adeline với các anh chị lớn đầy thù địch và phản bội, bắt nguồn từ niềm tin chung rằng cô là nguyên nhân cái chết của mẹ họ. Họ thường xuyên bắt nạt, chế giễu và thậm chí đánh đập cô, đặc biệt là chị cả và anh hai. Sự tra tấn liên tục này khiến những người thân ruột thịt trở thành kẻ thù thay vì đồng minh.

Trò đùa tàn nhẫn. Một sự kiện đặc biệt độc ác là khi các anh cô lừa cô uống nước cam pha nước tiểu của họ, một hành động phản bội sâu sắc làm tổn thương Adeline. Sự việc này, cùng với sự đồng lõa của anh ba, cho thấy mức độ ác ý và sự cô lập sâu sắc của cô ngay cả với những người thân thiết nhất. Điều làm cô buồn nhất là "mất đi phần tốt đẹp nhất của anh ba."

Sức mạnh vượt qua tàn nhẫn. Dù phải chịu đựng nhiều hành động tàn nhẫn và phản bội, tinh thần của Adeline, dù tổn thương, vẫn không bị khuất phục. Cô tiếp tục tìm kiếm sự kết nối, ngay cả từ những kẻ hành hạ mình, và tìm cách đối mặt với nỗi đau. Khả năng chịu đựng và vẫn mơ về một tương lai tốt đẹp hơn thể hiện sức mạnh nội tâm và sự kiên cường phi thường của cô.

7. Sức mạnh của ngôn từ và hành trình tự khám phá

Viết lách là niềm vui thuần khiết đối với tôi. Tôi phấn khích khi có thể thoát khỏi những nỗi kinh hoàng trong cuộc sống hàng ngày một cách giản đơn như vậy.

Lối thoát sáng tạo. Adeline phát hiện ra viết lách là phương tiện mạnh mẽ để thoát khỏi thực tại và thể hiện bản thân. Qua các bài văn và truyện ngắn, cô tạo ra những thế giới tưởng tượng nơi cô mạnh mẽ, được yêu thương và tự do khỏi những ràng buộc của thực tế. Sự sáng tạo này trở thành nơi trú ẩn, giúp cô xử lý cảm xúc và hình dung một cuộc sống khác.

Tìm thấy tiếng nói của mình. Trong những câu chuyện, Adeline trút bỏ "mọi điều mà tôi không dám nói ra ngoài đời thực." Cô biến nỗi đau và khao khát thành những nhân vật nữ anh hùng mà cô mong muốn trở thành. Việc viết không chỉ là sở thích mà còn là công cụ quan trọng để tự khám phá, giúp cô hiểu rõ cảm xúc và ước mơ của chính mình.

Ảnh hưởng đến người khác. Những câu chuyện của cô được bạn bè say mê đọc và thảo luận, càng khẳng định tài năng của cô. Phản hồi tích cực từ bạn bè củng cố niềm tin của cô vào khả năng và sức mạnh của ngôn từ, trái ngược hoàn toàn với sự chỉ trích không ngừng ở nhà. Viết lách trở thành bằng chứng cụ thể cho giá trị của cô.

8. Ánh sáng hy vọng và ý chí tự quyết

Con có một điều quý giá và độc đáo sâu thẳm bên trong mà không được phép lãng phí. Tôi luôn biết điều đó. Con phải chứng minh họ sai! Hứa nhé?

Lời nhắn cuối cùng của ông Ye Ye. Sau khi ông Ye Ye qua đời, Adeline rơi vào tuyệt vọng, nhưng lời nhắn cuối cùng của ông vẫn vang vọng trong lòng cô. Ông thúc giục cô "tự tạo vận mệnh," nhấn mạnh giá trị độc nhất của cô và tầm quan trọng của giáo dục. Lời khích lệ cuối cùng này trở thành động lực mạnh mẽ để Adeline theo đuổi ước mơ, đặc biệt là cuộc thi viết kịch.

Chiến thắng bất ngờ. Việc Adeline đoạt giải trong Cuộc thi Viết kịch Quốc tế là bước ngoặt lớn, một sự công nhận công khai tài năng vượt lên trên sự khinh miệt của gia đình. Chiến thắng này, được cha cô công bố, cuối cùng mang lại cho cô cơ hội thoát khỏi cuộc sống áp bức và theo học đại học tại Anh, thực hiện ước mơ sâu thẳm nhất.

Khởi đầu con đường mới. Cơ hội học tập tại Anh không chỉ là một bước tiến học thuật mà còn là cơ hội giải phóng thực sự. Đó là kết quả trực tiếp từ nỗ lực và tài năng của cô, chứng minh Niang và cha cô đã sai về giá trị của cô. Khoảnh khắc này đánh dấu sự khởi đầu hành trình tự quyết của Adeline, chính thức thoát khỏi cái mác "đứa con không được mong muốn" và bước vào tương lai do chính cô tạo dựng.

Cập nhật lần cuối:

Want to read the full book?

Đánh giá

4.08 trên tổng số 5
Trung bình của 40.9K đánh giá từ GoodreadsAmazon.

Chinese Cinderella là một hồi ký khơi dậy nhiều cảm xúc mãnh liệt nơi người đọc. Nhiều người ngưỡng mộ sự kiên cường của Yen Mah và tìm thấy nguồn cảm hứng trong câu chuyện của bà, trong khi một số khác lại phê phán bà vì có vẻ như được ưu đãi hoặc hay than vãn. Cuốn sách thường được mô tả là đầy đau lòng, ghi lại những trải nghiệm bị lạm dụng tinh thần và bị bỏ rơi. Độc giả đánh giá cao những hiểu biết sâu sắc về văn hóa và lịch sử Trung Hoa. Một vài người lại cảm thấy cách viết có phần vụng về hoặc đơn giản. Nhìn chung, cuốn sách được xem là một câu chuyện mạnh mẽ về việc vượt qua nghịch cảnh, dù quan điểm về chất lượng và thông điệp của nó vẫn còn nhiều tranh cãi.

Your rating:
4.57
29 đánh giá

Về tác giả

Adeline Yen Mah là một tác giả kiêm bác sĩ người Mỹ gốc Hoa, sinh năm 1937 tại Thiên Tân, Trung Quốc. Những tác phẩm tự truyện của bà, như "Chinese Cinderella" và "Falling Leaves," kể lại tuổi thơ đầy khó khăn khi bà là cô con gái không được yêu thương trong một gia đình giàu có người Trung Quốc. Mẹ của Yen Mah qua đời ngay sau khi bà chào đời, dẫn đến việc bà bị đối xử tệ bạc, đặc biệt là từ người mẹ kế. Dù trải qua nhiều thử thách, bà vẫn học hành xuất sắc và cuối cùng chuyển sang Anh để tiếp tục việc học. Sau này, bà trở thành bác sĩ và định cư tại Hoa Kỳ. Các cuốn sách của Yen Mah đã được công nhận rộng rãi trên thế giới nhờ cách thể hiện văn hóa Trung Hoa và mối quan hệ gia đình một cách chân thực.

Listen
Now playing
Chinese Cinderella
0:00
-0:00
Now playing
Chinese Cinderella
0:00
-0:00
1x
Voice
Speed
Dan
Andrew
Michelle
Lauren
1.0×
+
200 words per minute
Queue
Home
Swipe
Library
Get App
Create a free account to unlock:
Recommendations: Personalized for you
Requests: Request new book summaries
Bookmarks: Save your favorite books
History: Revisit books later
Ratings: Rate books & see your ratings
200,000+ readers
Try Full Access for 7 Days
Listen, bookmark, and more
Compare Features Free Pro
📖 Read Summaries
Read unlimited summaries. Free users get 3 per month
🎧 Listen to Summaries
Listen to unlimited summaries in 40 languages
❤️ Unlimited Bookmarks
Free users are limited to 4
📜 Unlimited History
Free users are limited to 4
📥 Unlimited Downloads
Free users are limited to 1
Risk-Free Timeline
Today: Get Instant Access
Listen to full summaries of 73,530 books. That's 12,000+ hours of audio!
Day 4: Trial Reminder
We'll send you a notification that your trial is ending soon.
Day 7: Your subscription begins
You'll be charged on Aug 27,
cancel anytime before.
Consume 2.8x More Books
2.8x more books Listening Reading
Our users love us
200,000+ readers
"...I can 10x the number of books I can read..."
"...exceptionally accurate, engaging, and beautifully presented..."
"...better than any amazon review when I'm making a book-buying decision..."
Save 62%
Yearly
$119.88 $44.99/year
$3.75/mo
Monthly
$9.99/mo
Start a 7-Day Free Trial
7 days free, then $44.99/year. Cancel anytime.
Scanner
Find a barcode to scan

38% OFF
DISCOUNT FOR YOU
$79.99
$49.99/year
only $4.16 per month
Continue
2 taps to start, super easy to cancel
Settings
General
Widget
Loading...