Searching...
English
EnglishEnglish
EspañolSpanish
简体中文Chinese
FrançaisFrench
DeutschGerman
日本語Japanese
PortuguêsPortuguese
ItalianoItalian
한국어Korean
РусскийRussian
NederlandsDutch
العربيةArabic
PolskiPolish
हिन्दीHindi
Tiếng ViệtVietnamese
SvenskaSwedish
ΕλληνικάGreek
TürkçeTurkish
ไทยThai
ČeštinaCzech
RomânăRomanian
MagyarHungarian
УкраїнськаUkrainian
Bahasa IndonesiaIndonesian
DanskDanish
SuomiFinnish
БългарскиBulgarian
עבריתHebrew
NorskNorwegian
HrvatskiCroatian
CatalàCatalan
SlovenčinaSlovak
LietuviųLithuanian
SlovenščinaSlovenian
СрпскиSerbian
EestiEstonian
LatviešuLatvian
فارسیPersian
മലയാളംMalayalam
தமிழ்Tamil
اردوUrdu
A Brief History of the Spanish Language

A Brief History of the Spanish Language

by David A. Pharies 2007 248 pages
3.86
146 ratings
Listen
Try Full Access for 7 Days
Unlock listening & more!
Continue

Key Takeaways

1. Language is constantly changing, driven by social factors.

Language, as a central aspect of human culture, is equally susceptible to this inexorable process of change.

Change is inherent. Language is not static; it is in a perpetual state of flux, much like other aspects of human culture such as fashion or technology. This change is often imperceptible in the short term but leads to significant differences over generations. What we perceive as "change" is actually the long-term outcome of ongoing "variation" within a speech community.

Variation and selection. Language change begins with the introduction of innovative variants (new ways of saying things), which compete with established forms. The success or failure of these variants is determined by social factors. Sociolinguistics studies how language varies based on social criteria like age, gender, and socioeconomic status.

Social identity drives change. Social groups use linguistic variants to mark their identity. A change is often initiated when a variant acquires social value for a group, spreading if adopted by prestigious members. This can happen consciously ("from above") or unconsciously ("from below"), with variants diffusing gradually through the lexicon and the community.

2. Spanish belongs to the vast Indo-European language family, descending from Latin.

The language whose story is being told in this book is Spanish—also called Castilian—which evolved from the spoken Latin brought by the invading Roman forces, beginning in 218 BC, to the Iberian Peninsula...

Ancient roots. Spanish is a member of the Indo-European language family, which originated in Anatolia around 9000 BC. This vast family includes major languages across Europe and Asia, such as Germanic (English, German), Indic (Hindi), Slavic (Russian), and Italic.

From Italic to Latin. The Italic branch arrived in Italy around 1000 BC, with Latin emerging as the language of Rome. As Rome expanded, Latin spread throughout the Mediterranean. A key development was diglossia, where a formal written Latin (sermo urbanus) coexisted with a popular spoken Latin (sermo vulgaris).

Romance languages. It was this spoken, or Vulgar, Latin that evolved into the Romance languages, spoken today by 750 million people. Spanish, French, Italian, Portuguese, Catalan, and Romanian are prominent descendants, each representing a continuation of Latin, not a separate "daughter" language born at a specific point.

3. Romanization established Latin, but later invasions and the Reconquest shaped the rise of Castilian.

However, the arrival of the Romans and the subsequent Romanization of the Peninsula are undoubtedly dominant factors in its linguistic history, since the language that the Romans introduced more than two millennia ago is still spoken today in almost every part of the Peninsula.

Roman foundation. The Roman conquest (218-19 BC) brought Latin to the Iberian Peninsula, displacing pre-Roman languages like Iberian and Celtic (though Basque persisted). Romanization was intense in coastal and southern areas, less so in the north. Latin became the lingua franca, gradually replacing local tongues over centuries of bilingualism.

Visigothic interlude. After the Roman Empire's decline, the Visigoths established a kingdom (507-711 AD). Though Germanic, they were largely Romanized and adopted Latin. Their linguistic impact on Ibero-Romance was minimal, primarily contributing some lexical items and the suffix -engo.

Muslim invasion and Reconquest. The Muslim invasion (711 AD) conquered most of the Peninsula, establishing Al-Andalus. While Arabic became the language of power, Ibero-Romance persisted among Christians (Mozarabs), absorbing thousands of Arabic words (alcalde, barrio, arroz). The Christian Reconquest, starting in the north, gradually pushed south. Castilian, a northern dialect, gained prominence through its military success, eventually becoming the dominant language of the unified Spanish kingdom.

4. Latin's complex grammar (cases, genders) simplified dramatically into Spanish.

Latin nominal morphology, the study of the component parts and functions of nouns, adjectives, and pronouns, operates on the basis of a case system, in which endings or inflections signal the grammatical function or case of the nominal element in question.

Case system decay. Classical Latin had a complex case system with six cases (nominative, genitive, dative, accusative, ablative, vocative) marked by endings, allowing flexible word order. In spoken Latin, this system degraded due to phonological changes (like loss of final /m/) causing syncretism (multiple functions for one ending) and the increasing use of prepositions.

Simplification of nouns and adjectives. By the time of early Ibero-Romance texts, the case system was largely lost, leaving only singular and plural forms derived mainly from the Latin accusative. The five Latin noun declensions reduced to three classes based on final vowel (-a, -o, -e/consonant). The three Latin genders (masculine, feminine, neuter) reduced to two, with neuter nouns becoming masculine or feminine (often reanalyzing neuter plurals in -a as feminine singulars, e.g., ligna > leña). Adjectives followed a similar simplification, losing case agreement and neuter forms.

Analytic structures emerge. The loss of synthetic (inflectional) complexity in nouns was compensated by increased reliance on analytic structures (using separate words). Prepositions replaced case endings (de + noun for genitive). Comparative and superlative adjectives shifted from endings (-ior, -issimus) to analytic phrases (más + adjective, el más + adjective).

5. Systematic sound changes transformed Latin pronunciation into Medieval Castilian.

This section presents some of the phonological changes, in chronological order, that explain the transformation of Latin words such as porcu, cantatu, and umeru into their Medieval Castilian continuations puerco, cantado, and ombro.

Predictable shifts. The evolution from spoken Latin to Medieval Castilian involved systematic phonological changes, often conditioned by phonetic environment (position in word, surrounding sounds). Unlike vocabulary borrowing, these were regular processes affecting large groups of words.

Key vowel changes:

  • Loss of distinctive vowel length (long vs. short).
  • Mergers of several Latin vowels into fewer Romance vowels.
  • Diphthongization of stressed mid-low vowels /e/ and /o/ into /je/ and /we/ (e.g., terra > tierra, porta > puerta).
  • Syncope (loss) of unstressed vowels, especially in intertonic position (e.g., umeru > ombro).

Key consonant changes:

  • Lenition: Weakening of intervocalic stops (/p, t, k, b, d, g/) often leading to voicing or fricativization (e.g., vita > vida, sapere > saber).
  • Palatalization: Velar and alveolar consonants changed when followed by /j/ or front vowels, often resulting in new palatal or affricate sounds (e.g., lancea > lanza, cera > cera).
  • Loss of initial /h/ (except from Latin /f/, which became /h/ before being lost later).
  • Simplification of consonant clusters (e.g., scriptu > escrito).

6. Further sound shifts, especially in sibilants, led from Medieval to Modern Spanish.

The following sections examine the principal linguistic changes through which Medieval Castilian is transformed into Modern Spanish.

Post-medieval evolution. While the vowel system remained relatively stable after the medieval period, the consonant system underwent significant transformations, particularly affecting the sibilants. These changes led to the pronunciation differences between Medieval and Modern Spanish.

Sibilant restructuring. Medieval Castilian had a complex system of voiced and unvoiced sibilants (/ts, dz, s, z, f, 3/). A major shift occurred in the 16th-17th centuries:

  • Deaffrication: /ts/ and /dz/ became fricatives (/s/ and /z/).
  • Devoicing: All voiced sibilants (/dz, z, 3/) became unvoiced (/ts, s, f/).
  • Shift in articulation: The dental/alveolar sibilants (/ts, s/) moved forward to become the interdental /0/ in northern Spain (ceceo), while merging with alveolar /s/ in the south and Americas (seseo).
  • Shift in articulation: The palatal fricative /f/ moved back to become the velar /x/.

Other changes:

  • Loss of initial /h/ (derived from Latin /f/).
  • Merger of /b/ and /B/ phonemes.
  • Yeismo: Merger of /A/ and /j/ phonemes in many areas.

These shifts resulted in the modern Spanish consonant inventory, with regional variations like seseo/ceceo and yeismo/lleísmo.

7. Spanish vocabulary is a mix of inherited Latin, borrowings, and internal creations.

Up to this point we have focused on the phonological, morphological, and syntactic history of Spanish, but the language's vocabulary—also called the lexicon—has a history as well.

Multiple sources. The Spanish lexicon is primarily composed of words inherited directly from spoken Latin (popularly transmitted words), which constitute the most frequent words. However, it has also been enriched by borrowings from numerous other languages and words created through internal mechanisms.

Borrowings reflect history. Loanwords entered Spanish through contact with various cultures and languages throughout history:

  • Pre-Roman: Celtic (carro, cerveza), Basque (izquierdo).
  • Germanic: Visigothic (Alfonso), early Germanic (guerra, blanco).
  • Arabic: Thousands of words from the Muslim period (alcalde, arroz, guitarra).
  • Peninsular languages: Galician-Portuguese (mejillon), Catalan (muelle).
  • Amerindian: From contact in the Americas (canoa, chocolate, condor).
  • European: Italian (soneto, bancarrota), French (pantalon, sofa), English (radar, marketing).
  • Learned: Latinisms and Hellenisms borrowed from classical texts (anatomia, estupor, jerarquia), often forming doublets with popular words (articulo vs. artejo).

Internal creation. Spanish also creates new words using its own resources:

  • Derivation: Adding prefixes (des-coser) or suffixes (-ura, -azgo).
  • Compounding: Combining existing words (matamoscas, coche cama).
  • Conversion: Changing a word's grammatical class (parecer as a noun).
  • Other processes: Acronymy (OTAN), clipping (profe), blending (analfabestia), onomatopoeia (quiquiriqut).

8. Spanish diversified into distinct regional and social varieties across the globe.

The terms variety and dialect are used to refer to linguistic modalities, that is, to forms of a language that differ among themselves.

Dialects and varieties. Spanish is not uniform; it exists in numerous varieties or dialects, differing geographically (diatopic) and socially (diastratic). While "dialect" can sometimes carry a negative connotation in popular use, linguistically it simply refers to any distinct form of a language, including the standard.

Peninsular varieties. In Spain, the standard is based on the speech of educated people in cities like Valladolid. However, there are also popular Castilian features found across the Spanish-speaking world (simplification of clusters, archaic verb forms). Andalusian is a major dialect with distinct phonetic features (seseo/ceceo, aspiration of /s/) and morphological differences (ustedes replacing vosotros in the west), shaped by its history of repopulation and relative isolation. Canary Island Spanish closely resembles Western Andalusian due to historical ties with Seville.

American Spanish genesis. The colonization of the Americas led to the formation of diverse American Spanish varieties. These arose from koineization processes, mixing dialects brought by settlers (Castilian, Andalusian, etc.) and influenced by contact with indigenous languages and later immigrant tongues.

9. American Spanish varieties reflect different colonization patterns and influences.

It is not surprising that American Spanish varieties differ from Modern Peninsular Castilian and that they differ among themselves, given the time that has transpired since the introduction of the language, the spatial separation between the speakers of the language on both sides of the Atlantic, and the particular circumstances that characterize colonization in each region...

Lowlands vs. Highlands. A major division in American Spanish is between lowland (coastal/island) and highland (interior) varieties. Lowland varieties often share features with Andalusian (seseo, aspiration of /s/, weak consonants), while highland varieties tend to have more conservative consonants but weaker vowels (reduction, elision).

Regional examples:

  • Rioplatense (Argentina/Uruguay): Known for its unique 3eismo/feismo (/j/ > /3/ or /f/), aspiration of /s/, and voseo (use of vos instead of tu, with specific verb forms).
  • Andean: Characterized by conservative consonants (sometimes retaining /A/, apico-alveolar /s/) but significant vowel reduction/elision, especially among Quechua bilinguals (motosidad). Voseo patterns vary by country.
  • Caribbean: Paradigmatic lowland variety with extensive consonant weakening (aspiration/elision of /s/, loss of /x/ to /h/, weakening of stops) and distinct syntactic patterns (non-inversion of subject pronouns). Influenced by African and English languages.
  • Mexican/Southwestern US: Central Mexican is a highland variety (velar /x/, assibilated /r/, vowel reduction, tuteo). Southwestern US Spanish is largely Mexican-influenced, with additional English interference (code-switching, calques).

Ongoing evolution. American Spanish continues to evolve, influenced by internal changes, migration (within and to/from Spain), and contact with other languages, creating a complex and dynamic dialectal landscape.

10. The Royal Spanish Academy played a key role in standardizing Modern Spanish.

On the other hand, one of the most important efforts to combat this tendency is the establishment of the Royal Spanish Academy (Real Academia Espanola de la Lengua) in 1713 (approved by King Felipe V in 1714), whose motto, “limpia, fija y da esplendor” ‘to lend purity, propriety and elegance,’ refers explicitly to the need to counter the excesses of the Baroque.

Countering Baroque excess. Following the complex and sometimes obscure style of the Spanish Baroque, the 18th century saw efforts to standardize and modernize the language. The Royal Spanish Academy was founded with the explicit goal of "cleaning, fixing, and giving splendor" to Spanish.

Standardization efforts. The Academy's main tool was its dictionary, the Diccionario de la lengua castellana (Autoridades), first published 1726-1737. This monumental work aimed to codify the language. Later editions refined the lexicon and, importantly, reformed orthography, discarding medieval spellings and establishing modern conventions (e.g., use of j for /x/, distribution of c/qu).

Promoting Spanish in education. The Academy and other Enlightenment figures advocated for Spanish to replace Latin as the language of instruction in universities, a shift that was largely completed by the early 19th century. This solidified Spanish's status as a language of learning and culture.

Ongoing influence. While the Academy's early prescriptive approach has evolved, it continues to be a major authority on Spanish grammar, orthography, and vocabulary, working in conjunction with national academies across the Spanish-speaking world to maintain a degree of pan-Hispanic unity.

Last updated:

Review Summary

3.86 out of 5
Average of 146 ratings from Goodreads and Amazon.

A Brief History of the Spanish Language receives mixed reviews, with an average rating of 3.86/5. Readers appreciate its comprehensive coverage of Spanish's evolution from Latin, including phonology, morphology, and syntax changes. Many find the etymological insights and dialect comparisons fascinating. However, some criticize the book's textbook-like approach and density of linguistic terminology, making it challenging for casual readers. While praised for its thoroughness, some reviewers wished for more emphasis on cultural and social aspects of language development rather than technical linguistics.

Your rating:
4.36
5 ratings

About the Author

David A. Pharies is a linguist and scholar specializing in Spanish language history. As the author of David A. Pharies, he demonstrates extensive knowledge of Spanish linguistics, tracing the language's development from Latin to modern times. Pharies' approach is academic and detailed, focusing on linguistic changes rather than broader cultural narratives. His work is regarded as thorough and informative, particularly for students and scholars of Spanish philology. While some readers find his style dry, others appreciate the depth of information provided. Pharies' expertise in phonology, morphology, and syntax of Spanish is evident throughout the book, making it a valuable resource for those studying Spanish linguistics.

Download PDF

To save this A Brief History of the Spanish Language summary for later, download the free PDF. You can print it out, or read offline at your convenience.
Download PDF
File size: 0.31 MB     Pages: 16

Download EPUB

To read this A Brief History of the Spanish Language summary on your e-reader device or app, download the free EPUB. The .epub digital book format is ideal for reading ebooks on phones, tablets, and e-readers.
Download EPUB
File size: 2.94 MB     Pages: 15
Listen
Now playing
A Brief History of the Spanish Language
0:00
-0:00
Now playing
A Brief History of the Spanish Language
0:00
-0:00
Voice
Speed
Dan
Andrew
Michelle
Lauren
1.0×
+
200 words per minute
Queue
Home
Library
Get App
Create a free account to unlock:
Requests: Request new book summaries
Bookmarks: Save your favorite books
History: Revisit books later
Recommendations: Personalized for you
Ratings: Rate books & see your ratings
100,000+ readers
Try Full Access for 7 Days
Listen, bookmark, and more
Compare Features Free Pro
📖 Read Summaries
All summaries are free to read in 40 languages
🎧 Listen to Summaries
Listen to unlimited summaries in 40 languages
❤️ Unlimited Bookmarks
Free users are limited to 4
📜 Unlimited History
Free users are limited to 4
📥 Unlimited Downloads
Free users are limited to 1
Risk-Free Timeline
Today: Get Instant Access
Listen to full summaries of 73,530 books. That's 12,000+ hours of audio!
Day 4: Trial Reminder
We'll send you a notification that your trial is ending soon.
Day 7: Your subscription begins
You'll be charged on Jun 14,
cancel anytime before.
Consume 2.8x More Books
2.8x more books Listening Reading
Our users love us
100,000+ readers
"...I can 10x the number of books I can read..."
"...exceptionally accurate, engaging, and beautifully presented..."
"...better than any amazon review when I'm making a book-buying decision..."
Save 62%
Yearly
$119.88 $44.99/year
$3.75/mo
Monthly
$9.99/mo
Start a 7-Day Free Trial
7 days free, then $44.99/year. Cancel anytime.
Scanner
Find a barcode to scan

Settings
General
Widget
Loading...