Facebook Pixel
Searching...
Latviešu
EnglishEnglish
EspañolSpanish
简体中文Chinese
FrançaisFrench
DeutschGerman
日本語Japanese
PortuguêsPortuguese
ItalianoItalian
한국어Korean
РусскийRussian
NederlandsDutch
العربيةArabic
PolskiPolish
हिन्दीHindi
Tiếng ViệtVietnamese
SvenskaSwedish
ΕλληνικάGreek
TürkçeTurkish
ไทยThai
ČeštinaCzech
RomânăRomanian
MagyarHungarian
УкраїнськаUkrainian
Bahasa IndonesiaIndonesian
DanskDanish
SuomiFinnish
БългарскиBulgarian
עבריתHebrew
NorskNorwegian
HrvatskiCroatian
CatalàCatalan
SlovenčinaSlovak
LietuviųLithuanian
SlovenščinaSlovenian
СрпскиSerbian
EestiEstonian
LatviešuLatvian
فارسیPersian
മലയാളംMalayalam
தமிழ்Tamil
اردوUrdu
The Pianist from Syria

The Pianist from Syria

A Memoir
by Aeham Ahmad 2017 240 pages
4.27
1k+ ratings
Listen
Listen to Summary

Key Takeaways

1. Mūzika kā patvērums: Aeham Ahmad ceļš no pianista līdz cerības simbolam

"Es esmu pianists, nevis politiskais aktīvists. Mana revolūcija ir mūzika. Mana valoda ir mūzika. Mūzika bija mans protestēšanas veids, pat ja neviens mani nedzirdēja."

No brīnumbērna līdz protestam. Aeham Ahmad muzikālais ceļš sākās kā bērnu brīnums Yarmoukā, Sīrijā, kur viņa aklais tēvs attīstīja viņa talantu. Neskatoties uz sākotnējo nevēlēšanos, Aeham attiecības ar mūziku attīstījās no pienākuma uz kaislību, galu galā kļūstot par viņa izteiksmes un pretestības līdzekli Sīrijas pilsoņu karā.

Cerības simbols. Kad konflikts pārņēma Yarmouku, Aeham lēmums spēlēt klavieres ielās pārvērta viņu par izturības simbolu. Viņa uzstāšanās, bieži vien pavadīta ar bērnu dziedāšanu, piedāvāja prieka mirkļus iznīcības vidū. Šo ielu koncertu video kļuva par vīrusu, pievēršot starptautisko uzmanību sīriešu un palestīniešu ciešanām Yarmoukā.

2. Izdzīvošana aplenkumā: Dzīve Yarmoukā Sīrijas pilsoņu kara laikā

"Assads mums deva izvēli: 'Al-Ju' au al-Ruku',' 'izsalkums vai ceļos.' Tā bija tā pati izvēle, ko deva Alepo un Homs daļām, vai pat veseliem pilsētām, piemēram, Moadamiyeh. Arī Yarmoukā karavīri bija uzkrāsojuši savus briesmīgos grafiti uz otras puses no kontrolpunkta: 'Padevieties vai izsalciet.'"

Izmisuma pasākumi. Yarmouk aplenkums atnesa neiedomājamas grūtības. Iedzīvotāji bija spiesti ēst zāli, kaķus un pat apsvēra cilvēku gaļas patēriņu. ANO palīdzības pakas kļuva par dzīvības līniju, taču piekļuve tām bija pilna ar briesmām.

Ikdienas cīņas. Aeham un viņa ģimene saskārās ar:

  • Pārtikas, ūdens un elektrības trūkumu
  • Pastāvīgu bumbu un snaipera uguns draudu
  • Pagaidu medicīnisko aprūpi lauka slimnīcās
  • Mīļoto cilvēku pazušanu, tostarp Aeham brāļa Alaa

3. Mākslas spēks krīzes laikā: Klavieru spēlēšana drupās

"Es komponēju dziesmas ar satīru un izsmieklu, skumjas un priecīgas dziesmas. Es biju uzmanīgs, lai izvairītos no tukšas pompozitātes, atturoties no varošu ritmiem un uzvaras maršiem, no asinīm, kas izlietas goda laukā. Dažreiz es sajaucu vienkāršus, sirdsapziņas plosošus tekstus ar priecīgu mūziku, kā bērnu dziesmā."

Mūzika kā pretestība. Aeham lēmums ratiņos vest savas klavieres cauri Yarmoukai bija gan protesta akts, gan mierinājums aplenktajai iedzīvotāju grupai. Viņa kompozīcijas atspoguļoja dzīves realitāti aplenkumā, piedāvājot balsi tiem, kuriem tās nebija.

Starptautiskā uzmanība. Vīrusu video, kuros Aeham spēlē drupās, pievērsa globālu uzmanību situācijai Yarmoukā. Tas noveda pie:

  • Intervijām ar starptautiskajiem medijiem
  • Palielinātas izpratnes par Sīrijas konfliktu
  • Cerības simbolam tiem, kas cieš kara zonās

4. Ģimenes saites un upuri konflikta priekšā

"Tahani to negribēja. 'Es biju ar tevi, kad mums gāja labi,' viņa teica. 'Tagad es palikšu ar tevi, kad mums klājas slikti. Mēs dzīvosim kopā un mirsim kopā.'"

Neatlaidīga atbalsta. Aeham ģimene, īpaši viņa sieva Tahani, palika nemainīgs spēka avots visā šajā pārbaudījumā. Viņu lēmums palikt Yarmoukā, neskatoties uz briesmām, parāda dziļās saites, kas veidojas krīzes laikā.

Grūtās izvēles. Karš lika Aeham pieņemt sirdsapziņas plosošas izvēles:

  • Sūtīt Tahani un viņu bērnus atpakaļ uz Yarmouku drošības labad viņa bēgšanas laikā
  • Atstāt savus vecākus, bēgot no Sīrijas
  • Saskaņot brīvības vēlmi ar nepieciešamību aizsargāt savus mīļos

5. Identitātes sarežģītība: Būt palestīniešu bēglim Sīrijā

"Kā palestīniešu bēgļiem mums bija jābūt neitrāliem un pateicīgiem valdībai, ka tā ļāva mums šeit apmesties 1948. gadā. Kāpēc tad mūsu pašu valdība, šī 'cietoksnis pret sionistu okupāciju,' gribētu mūs izsist no kājām?"

Divkārša pārvietošana. Aeham ģimene, tāpat kā daudzi palestīnieši Sīrijā, saskārās ar sarežģītu identitātes krīzi. Kā bēgļi no 1948. gada palestīniešu izsūtīšanas, viņi atradās starp pateicību Sīrijai un skarbo realitāti pilsoņu karā.

Politiskā neitralitāte pret izdzīvošanu. Palestīniešu kopiena Yarmoukā centās saglabāt neitralitāti, kad konflikts saasinājās. Tas noveda pie:

  • Spriedzes starp dažādām palestīniešu frakcijām
  • Grūtībām piekļūt palīdzībai un atbalstam
  • Galu galā aplenkuma un Yarmoukas iznīcināšanas

6. Bēgšana no kara: Bīstams ceļojums uz brīvību

"Es esmu stāvvagonā ar tonētiem logiem. Aizmugurējā sēdeklis ir salocīts. Ja karavīri atver aizmugurējo durvju, un viņi parasti to dara, tur nebūs nekā, kas mani pasargātu."

Pastāvīgas briesmas. Aeham bēgšana no Sīrijas bija pilna ar briesmām katrā solī. Viņš saskārās ar:

  • Daudziem kontrolpunktiem, ko apkalpo dažādas frakcijas
  • Aresta, spīdzināšanas vai vervēšanas risku
  • Paļaušanos uz kontrabandistiem un svešiniekiem, lai saņemtu palīdzību

Psiholoģiskā slodze. Ceļojums atstāja milzīgu emocionālo slogu uz Aeham, liekot viņam:

  • Atstāt savu ģimeni aiz muguras
  • Būt lieciniekam citu bēgļu ciešanām
  • Saskarties ar identitātes zudumu kā mūziķim

7. Cilvēku izmaksas karā: Zudums, bēdas un izturība

"Es nevarēju tam noticēt: Raeds bija izturējis spīdzināšanu, lai mani izglābtu. Patiesi, šis cilvēks bija mans sargeņģelis. Mans labākais draugs."

Personīgās traģēdijas. Karš nodarīja dziļas brūces Aeham un viņa apkārtējiem:

  • Viņa brāļa Alaa pazušana
  • Zeinab, jaunas meitenes, nāve, kas notika vienā no viņa uzstāšanās reizēm
  • Viņa drauga Raeda spīdzināšana

Spēka atrašana. Neskatoties uz milzīgajām ciešanām, Aeham un citi atrada veidus, kā izturēt:

  • Caur mūziku un mākslu
  • Atbalstot viens otru grūtībās
  • Turpinot cerēt uz labāku nākotni

Last updated:

FAQ

What's The Pianist from Syria about?

  • Personal Journey: The memoir follows Aeham Ahmad, a Palestinian musician living in Syria, as he navigates life during the Syrian Civil War. It delves into his personal struggles with hunger, loss, and the impact of war on his family and community.
  • Music as Resistance: Ahmad uses his music as a form of resistance, performing in the streets of Yarmouk to bring hope and joy to those affected by the war.
  • Family and Identity: The book explores themes of family, identity, and the refugee experience, emphasizing cultural heritage and the bonds that hold families together in times of crisis.

Why should I read The Pianist from Syria?

  • Unique Perspective: The memoir offers a rare glimpse into the life of a Palestinian musician amidst the chaos of war, providing insights into the resilience of the human spirit.
  • Emotional Depth: Readers will connect with Ahmad's emotional journey as he navigates love, loss, and survival in a war-torn country.
  • Cultural Significance: The book highlights Syria's rich cultural heritage and the role of music in uniting people, making it a poignant read for those interested in the arts and social justice.

What are the key takeaways of The Pianist from Syria?

  • Power of Music: Music serves as a powerful tool for healing and resistance, with Ahmad's performances becoming a lifeline for his community.
  • Resilience in Adversity: Ahmad's story showcases the resilience of the human spirit, illustrating how individuals can find hope and purpose despite overwhelming challenges.
  • Importance of Family: The narrative emphasizes the significance of family bonds and support systems during crises, highlighting how love provides strength in adversity.

What are the best quotes from The Pianist from Syria and what do they mean?

  • "I Forgot My Name": This line reflects the profound loss of identity experienced by those affected by war, symbolizing how conflict can strip individuals of their sense of self and belonging.
  • "What you’re doing is very important": Spoken by a woman offering coffee during a performance, this quote underscores the significance of art and music in providing solace and hope to those suffering.
  • "I want to raise my voice to dispel some of the fear and the lies": Ahmad expresses his desire to share his story and challenge misconceptions about refugees, emphasizing the need for understanding and empathy.

How does The Pianist from Syria depict the impact of war on daily life?

  • Destruction and Loss: The memoir vividly describes the physical destruction of Yarmouk and the emotional toll it takes on its residents, recounting the loss of friends, family, and home.
  • Struggle for Survival: Ahmad details the daily challenges of finding food, water, and safety, illustrating the harsh realities faced by those living in a besieged area.
  • Community Resilience: Despite the devastation, the memoir highlights the strength and solidarity of the community as they support one another through music and shared experiences.

What role does music play in The Pianist from Syria?

  • Expression of Emotion: Music serves as a vital outlet for Ahmad, allowing him to express his pain, anger, and hope amidst the chaos of war.
  • Cultural Heritage: Ahmad's music reflects his Palestinian identity and cultural heritage, connecting him to his roots and the history of his people.
  • Unifying Force: Through his performances, Ahmad brings people together, fostering a sense of community and shared purpose, providing comfort and strength.

How does The Pianist from Syria address themes of identity and belonging?

  • Struggle with Identity: Ahmad grapples with his identity as a Palestinian refugee, feeling the weight of his heritage while facing the challenges of displacement.
  • Sense of Belonging: The memoir explores the importance of community and family in providing a sense of belonging, even when physical homes are lost.
  • Cultural Connection: Ahmad's connection to his culture through music reinforces his sense of belonging, reminding him of his roots and shared experiences.

What challenges does Aeham Ahmad face in The Pianist from Syria?

  • Hunger and Starvation: Ahmad describes the dire food shortages and the struggle to find basic necessities, highlighting the physical toll of war on his community.
  • Loss of Loved Ones: The memoir recounts the painful losses of friends and family members, deeply affecting Ahmad's emotional state.
  • Displacement and Exile: Ahmad faces the challenge of being uprooted from his home and the uncertainty of his future as a refugee.

How does The Pianist from Syria illustrate the refugee experience?

  • Life in Yarmouk: The memoir provides a detailed account of life in Yarmouk, a Palestinian refugee camp, showcasing the struggles and resilience of its residents.
  • Struggles for Survival: Ahmad's narrative highlights the daily challenges faced by refugees, including food scarcity, safety concerns, and the search for identity.
  • Hope and Resilience: Despite the hardships, the memoir emphasizes the hope and resilience of refugees, showcasing their ability to find joy and purpose through music and community support.

What is the significance of the title The Pianist from Syria?

  • Identity as a Musician: The title emphasizes Ahmad's identity as a pianist, highlighting the central role that music plays in his life and story.
  • Connection to Place: By including "from Syria," the title situates Ahmad's story within the context of the Syrian Civil War, underscoring the impact of conflict on his life.
  • Symbol of Resistance: The title serves as a symbol of resistance against the despair of war, showcasing how music can transcend boundaries and provide hope.

How does The Pianist from Syria conclude?

  • Reunion with Family: The memoir concludes with Ahmad successfully reuniting with his family in Germany, symbolizing hope and resilience amidst their struggles.
  • New Beginnings: Ahmad's journey in Germany represents a new chapter, where he can pursue his passion for music and support his family.
  • Ongoing Struggles: Despite the happy ending, the memoir acknowledges the ongoing struggles faced by refugees and the impact of war, serving as a reminder of human resilience.

What was the significance of the falafel stand in The Pianist from Syria?

  • Means of Survival: The falafel stand represents Ahmad's resourcefulness and determination to provide for his family during the siege.
  • Community Support: The stand serves as a gathering place for the community, fostering a sense of solidarity among the residents of Yarmouk.
  • Personal Growth: Running the falafel stand marks a turning point for Ahmad, challenging his identity and forcing him to confront the harsh realities of life in a war zone.

Review Summary

4.27 out of 5
Average of 1k+ ratings from Goodreads and Amazon.

Pianists no Sīrijas ir emocionāla memuāra grāmata par Eihamu Ahmadu un viņa dzīvi kara plosītajā Sīrijā. Lasītāji izsaka atzinību par Ahmada drosmi, izturību un mūzikas izmantošanu, lai sniegtu cerību iznīcības apstākļos. Grāmata sniedz ieskatu dzīvē pirms un laikā Sīrijas konflikta, detalizējot Ahmada ceļojumu no klavieru spēlēšanas drupās līdz bēgļa statusam. Daudzi recenzenti uzskatīja, ka stāsts ir emocionāli ietekmējošs, izgaismojot bēgļu pieredzi. Lai gan daži uzskatīja, ka rakstīšanas stilu varētu uzlabot, lielākā daļa piekrita, ka tā ir svarīga, acis atverošā izdzīvošanas un mūzikas spēka liecība.

Your rating:

About the Author

Aeham Ahmad ir Sīrijas-palestīniešu pianists, dzimis Damaskā 1988. gadā. Viņš uzauga Jarmūkā, bēgļu nometnē, kur viņa vectēvs apmetās pēc bēgšanas no Palestīnas 1948. gadā. Ahmad muzikālais talants tika attīstīts jau agrā bērnībā, kad tēvs viņam mācīja spēlēt klavieres piecu gadu vecumā. Viņš absolvējis konservatoriju Damaskā un Homsā 23 gadu vecumā. Ahmad ieguva starptautisku atpazīstamību, kad video, kuros viņš spēlē klavieres kara izpostītajās Jarmūkā, kļuva par vīrusu. Viņa labā roka tika ievainota no šrapneļiem, visticamāk, noslēdzot viņa iespējas kļūt par klasiskās mūzikas koncertpianistu. Ahmad pieredze aplenkumā esošajā Jarmūkā, kas gadiem ilgi saskaras ar briesmīgām dzīves apstākļiem, veido viņa memuāru pamatu.

0:00
-0:00
1x
Dan
Andrew
Michelle
Lauren
Select Speed
1.0×
+
200 words per minute
Create a free account to unlock:
Requests: Request new book summaries
Bookmarks: Save your favorite books
History: Revisit books later
Recommendations: Get personalized suggestions
Ratings: Rate books & see your ratings
Try Full Access for 7 Days
Listen, bookmark, and more
Compare Features Free Pro
📖 Read Summaries
All summaries are free to read in 40 languages
🎧 Listen to Summaries
Listen to unlimited summaries in 40 languages
❤️ Unlimited Bookmarks
Free users are limited to 10
📜 Unlimited History
Free users are limited to 10
Risk-Free Timeline
Today: Get Instant Access
Listen to full summaries of 73,530 books. That's 12,000+ hours of audio!
Day 4: Trial Reminder
We'll send you a notification that your trial is ending soon.
Day 7: Your subscription begins
You'll be charged on Mar 22,
cancel anytime before.
Consume 2.8x More Books
2.8x more books Listening Reading
Our users love us
100,000+ readers
"...I can 10x the number of books I can read..."
"...exceptionally accurate, engaging, and beautifully presented..."
"...better than any amazon review when I'm making a book-buying decision..."
Save 62%
Yearly
$119.88 $44.99/year
$3.75/mo
Monthly
$9.99/mo
Try Free & Unlock
7 days free, then $44.99/year. Cancel anytime.
Settings
Appearance
Black Friday Sale 🎉
$20 off Lifetime Access
$79.99 $59.99
Upgrade Now →