Searching...
Русский
EnglishEnglish
EspañolSpanish
简体中文Chinese
FrançaisFrench
DeutschGerman
日本語Japanese
PortuguêsPortuguese
ItalianoItalian
한국어Korean
РусскийRussian
NederlandsDutch
العربيةArabic
PolskiPolish
हिन्दीHindi
Tiếng ViệtVietnamese
SvenskaSwedish
ΕλληνικάGreek
TürkçeTurkish
ไทยThai
ČeštinaCzech
RomânăRomanian
MagyarHungarian
УкраїнськаUkrainian
Bahasa IndonesiaIndonesian
DanskDanish
SuomiFinnish
БългарскиBulgarian
עבריתHebrew
NorskNorwegian
HrvatskiCroatian
CatalàCatalan
SlovenčinaSlovak
LietuviųLithuanian
SlovenščinaSlovenian
СрпскиSerbian
EestiEstonian
LatviešuLatvian
فارسیPersian
മലയാളംMalayalam
தமிழ்Tamil
اردوUrdu
The Elements of Eloquence

The Elements of Eloquence

How to Turn the Perfect English Phrase
автор Mark Forsyth 2013 205 страниц
4.36
7.1K оценки
Слушать
Try Full Access for 7 Days
Unlock listening & more!
Continue

ключевых вывода

1. Красноречие — это навык, а не врожденный дар

Шекспир — не был гением. Без тени сомнения, он был величайшим писателем, когда-либо жившим. Но не гением. Ни ангелы не диктовали ему строки, ни феи не вычитывали его тексты. Он учился — осваивал техники, изучал приёмы и делал это мастерски.

Мастерство Шекспира. Распространённый миф о гении как о врожденном, не поддающемся обучению таланте рушится, если взглянуть на путь Шекспира как писателя. Его ранние произведения, такие как «Любовные хлопоты» и «Тит Андроник», не блистали запоминающимися фразами и изящной композицией, которыми наполнены поздние пьесы. Это доказывает: Шекспир оттачивал своё мастерство через учёбу и практику, а не благодаря божественному вдохновению.

Риторика как основа. Образование Шекспира было глубоко пропитано классической риторикой, включая изучение риторических фигур — особых приёмов, делающих фразы яркими и запоминающимися за счёт изменения словесной формы, а не смысла. Лондон эпохи Елизаветы был буквально одержим этими фигурами, о чём свидетельствует множество изданных книг на эту тему.

Поварёнки с завязанными глазами. Риторические фигуры живы и поныне, хотя часто применяются случайно и без системы. Современные писатели и ораторы, не обученные формально, иногда натыкаются на эти приёмы словно «поварёнки с завязанными глазами, кидающие в котёл всё подряд и иногда, очень редко, получающие вкусное блюдо». Шекспир же имел «толстую книгу рецептов и глаза широко открыты», что позволяло ему мастерски создавать свои знаменитые строки.

2. Аллитерация усиливает запоминаемость

Никто не знает, почему нам нравится слышать слова, начинающиеся на одну и ту же букву, но нам это нравится, и Шекспир это знал.

Сила звука. Аллитерация — повторение одинакового звука в начале соседних или близко расположенных слов — простой, но мощный приём для усиления запоминаемости. Шекспир виртуозно использовал аллитерацию, например, в описании баржи Клеопатры в «Антоний и Клеопатра», где добавление аллитерации превратило скучный отрывок в яркий и незабываемый образ.

Вне смысла. Эффект аллитерации не зависит от смысла слов. Фразы вроде «Full fathom five thy father lies» запоминаются не из-за глубины содержания, а благодаря приятному звучанию. Это правило распространяется и на пословицы, где аллитерация часто важнее логики.

Примеры аллитерации:

  • «Curiosity killed the cat» — «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали»
  • «Bright as a button» — «Яркий, как пуговица»
  • «Cool as a cucumber» — «Хладнокровный, как огурец»
  • «Dead as a doornail» — «Мёртвый как гвоздь»

Политическая сила. Аллитерация настолько сильна, что её используют в политических лозунгах и рекламе: от «Ban the bomb» («Запретить бомбу») до «Power to the people» («Власть народу») и «Put a tiger in your tank» («Зарядись тигром»). Это проверенный способ привлечь внимание и побудить к действию.

3. Полиптотон добавляет глубину через повторение

«Please Please Me» — классический пример полиптотона. Первое «please» — междометие, как в «Please mind the gap» («Пожалуйста, берегитесь щели»). Второе «please» — глагол, означающий доставлять удовольствие, как в «This pleases me» («Это мне нравится»). Одно слово — две разные части речи.

Повторение с изюминкой. Полиптотон — повторение одного слова в разных грамматических формах — придаёт языку глубину и сложность. Это тонкий приём, создающий акцент, иронию или даже извращённый эффект. Песня The Beatles «Please Please Me» — яркий пример, где «please» используется и как просьба, и как глагол.

Любовь Шекспира к полиптотону. Шекспир часто прибегал к полиптотону, повторяя слова целиком для усиления эффекта. В «Ричарде II» Болингброк говорит: «Grace me no grace, nor uncle me no uncle» — яркий пример. Он даже использовал этот приём в «Ромео и Джульетте», показывая свою привязанность к фигуре.

Вне Шекспира. Фраза Сюзанны Сентливр из «Суетливой» — «But me no buts» — стала знаменитым примером полиптотона, превосходящим даже шекспировские образцы. Знаменитая фраза Нила Армстронга «one small step for a man, one giant leap for mankind» могла бы стать отличным примером антиномии и полиптотона, но из-за технической ошибки пропало «a», и эффект был утрачен.

4. Антитеза создаёт ясность через контраст

Антитеза проста. Единственная сложность — как её пунктуационно оформить. Одни настаивают на двоеточии, другие — на точке. Но суть антитезы проста: сначала упоминается одно, затем — противоположное.

Баланс противоположностей. Антитеза — риторический приём, противопоставляющий контрастные идеи в параллельной структуре. Это простой, но эффективный способ подчеркнуть мысль и сделать её ясной. Пунктуация — дело вкуса, а суть — в последовательном изложении противоположностей.

Остроумие Уайльда. Оскар Уайльд мастерски использовал антитезу для создания остроумных и глубоких наблюдений. Его фразы, например: «Воспитанные противоречат другим, мудрые — себе», демонстрируют силу неожиданного переворота.

Библейская красота. В Библии полно антитез, часто преподносящих очевидные контрасты в поэтической и запоминающейся форме. «Всему своё время» из Книги Екклесиаста — яркий пример, где перечисляются противоположные действия и чувства. Современный пример — песня Кэти Перри «Hot N Cold».

5. Меризм охватывает целое через перечисление частей

Меризм, дамы и господа, часто похож на антитезу, но это не так. Меризм — когда вы не называете предмет напрямую, а перечисляете все его части.

Определение через части. Меризм — риторический приём, описывающий целое через перечисление его частей. Это избыточный, но выразительный способ добавить глубину и образность. «Дамы и господа» — меризм для «людей», ведь все люди либо дамы, либо господа.

Юридический язык. Меризм естественно встречается в юридических документах, где юристы тщательно перечисляют все составляющие понятия. Возможно, это связано с системой оплаты. Фраза «включая, но не ограничиваясь» — любимый приём юристов, позволяющий избежать проблем, которые сам меризм мог бы вызвать.

Любовь и война. Меризм часто ассоциируется с любовью, объединяя противоположности. Песня Коула Портера «Night and Day» — классический пример, где меризмы вроде «под луной или под солнцем» передают идею вечности. Теннисон в «Канона справа, / Канона слева, / Канона впереди» использует меризм для обозначения «пушек со всех сторон».

6. Синестезия преодолевает границы чувств

Она пахла так, как Тадж-Махал выглядит при лунном свете.

Смешение чувств. Синестезия — риторический приём, описывающий одно чувство через призму другого. Это мощный способ создать яркие и запоминающиеся образы. «Гармоничные цвета» и «шелковистый голос» — распространённые примеры.

Резкие образы Чендлера. Фраза Рэймонда Чендлера «Она пахла так, как Тадж-Махал выглядит при лунном свете» поражает неожиданным сочетанием запаха и зрения. Синестезии запаха особенно резки и эффективны.

Абстрактные ощущения. Синестезия достигает высшей степени, когда чувство приписывается абстрактному понятию. Фраза из «Апокалипсиса сегодня»: «Я люблю запах напалма по утрам... пахло... победой» — мощный пример.

7. Апосиопезис: сила недосказанности

Апосиопезис — это когда…

Замолкание. Апосиопезис, обозначаемый в английской пунктуации тремя точками, — это приём внезапного замолкания в середине фразы. Его используют для разных эффектов: от передачи смерти до выражения переполняющих эмоций. Слово происходит от греческого «становиться молчаливым».

Причины молчания. Самая простая причина апосиопезиса — смерть, как в бесчисленных детективных сценах. Иногда молчат, потому что не знают, что сказать, как в «Короле Лире»: «Я отомщу вам обоим так, / Что весь мир... Я сделаю такое...»

Очевидный вывод. Апосиопезис также применяется, когда вторая часть фразы настолько очевидна, что её можно не произносить. Фразы вроде «Когда в Риме...» полагаются на слушателя, чтобы тот додумал смысл. Бог использовал апосиопезис просто ради удовольствия.

8. Гипербатон: перестановка слов ради эффекта

Гипербатон — это когда слова ставятся в необычном порядке, что в английском очень, очень сложно.

Нарушение порядка. Гипербатон — риторический приём, меняющий привычный порядок слов в предложении. В английском это особенно трудно, так как порядок слов строго фиксирован: прилагательные идут в порядке мнение-размер-возраст-форма-цвет-происхождение-материал-назначение + существительное.

Месть чиновника. Один из самых известных примеров гипербатона в английском — фраза чиновника, который переставил слова, чтобы убрать предлог с конца предложения. Уинстон Черчилль подчеркнул это и написал на полях: «Такого английского я терпеть не стану».

Каменные стены. Строка Ричарда Лавлейса «Каменные стены не делают тюрьму, / И железные прутья не делают клетку» — классический пример гипербатона, ставший частью языка. Йода из «Звёздных войн» известен неправильным порядком слов, но даже он отказался от гипербатона, когда мог использовать анадиплоз.

9. Анадиплоз: наращивание через повторение

Йода известен неправильным порядком слов, но его самая цитируемая фраза из «Звёздных войн: Эпизод I» — совсем другой приём. Он говорит, что страх ведёт к гневу, затем повторяет последнее слово предыдущего предложения в начале следующего: гнев ведёт к ненависти.

Связывание идей. Анадиплоз — повторение последнего слова одного предложения в начале следующего. Это приём, создающий ощущение логической цепочки и нарастания. Знаменитая фраза Йоды: «Страх ведёт к гневу. Гнев ведёт к ненависти. Ненависть ведёт к страданиям» — яркий пример.

Философские цепочки. Анадиплоз помогает выразить разные философские взгляды. Джесси Джексон заметил: «Страдание рождает характер; характер рождает веру; в конце вера не подведёт». Малкольм Икс говорил: «Измени философию — изменится мышление. Измени мышление — изменится отношение. Измени отношение — изменится поведение, и тогда начнётся действие».

Связь и гармония. Анадиплоз создаёт гармонию и связь, словно повторяющаяся музыкальная фраза. Милтон, оплакивая друга в «Ликиде», писал: «Ведь Ликид мёртв, мёртв до поры». Анадиплоз — клей, связывающий песню Леннона и Маккартни «Here, There and Everywhere».

10. Периодические предложения: создание напряжения до кульминации

Фишка периодического предложения в том, что пока не дойдёшь до конца, пока не найдёшь главного сказуемого, нельзя остановиться.

Отложенное удовлетворение. Периодическое предложение — длинное, сложное предложение, грамматически завершённое только в конце. Этот приём создаёт напряжение и заставляет читателя следить за ходом мысли до финала. Поэма Киплинга «Если» — одно длинное предложение из 294 слов, из которых 273 — условные придаточные.

Накопление у Шекспира. Шекспир использовал тот же приём, обычно накапливая существительные одно за другим. В «Буре» Просперо говорит: «И, словно безосновная ткань этого видения, / Облачённые башни, великолепные дворцы, / Торжественные храмы, сам великий шар, / Да, всё, что он наследует, растворится...»

Самоконтроль. Даже в порыве ревности Стинг сохранял самообладание, откладывая главное сказуемое до конца куплета в песне «Every Breath You Take». Милтон умудрился отложить первое сказуемое в «Потерянном рае», вырывая огромную грамматическую яму и устраиваясь в ней лагерем.


Если хотите, могу продолжить перевод следующих пунктов!

Последнее обновление:

Want to read the full book?

FAQ

1. What is "The Elements of Eloquence" by Mark Forsyth about?

  • Focus on Rhetorical Techniques: The book explores the classical figures of rhetoric—specific techniques and patterns used to craft memorable, persuasive, and beautiful English phrases.
  • Demystifying Great Writing: Forsyth argues that great writing, from Shakespeare to pop songs, is not just about inspiration or genius, but about mastering and applying these rhetorical tricks.
  • Structure and Approach: Each chapter is devoted to a different rhetorical figure, explaining its definition, history, and use, with examples from literature, music, and popular culture.
  • Accessible and Entertaining: The book is written in a witty, conversational style, making complex linguistic concepts approachable and enjoyable for general readers.

2. Why should I read "The Elements of Eloquence" by Mark Forsyth?

  • Unlocks the Secrets of Style: The book reveals the hidden formulas behind the most memorable lines in English, helping readers understand why certain phrases stick in the mind.
  • Practical Writing Advice: By learning these rhetorical figures, readers can improve their own writing, making it more striking, persuasive, and memorable.
  • Entertaining and Insightful: Forsyth’s humor and wide-ranging examples—from Shakespeare to advertising slogans—make the book both fun and enlightening.
  • Appreciation of Language: It deepens readers’ appreciation for the artistry of language, showing that beauty in writing is often a matter of technique, not just inspiration.

3. What are the key takeaways from "The Elements of Eloquence"?

  • Rhetoric is Learnable: Great writing is not just innate genius; it’s often the result of learned techniques and deliberate practice.
  • Figures of Rhetoric Matter: Specific rhetorical devices—like alliteration, anaphora, and chiasmus—are the building blocks of memorable phrases.
  • Form Over Content: The way something is said can be as important, or more so, than what is being said.
  • Historical and Modern Relevance: These techniques are timeless, used by everyone from Shakespeare to modern songwriters and politicians.

4. How does Mark Forsyth define and explain rhetorical figures in "The Elements of Eloquence"?

  • One Chapter per Figure: Each rhetorical device gets its own chapter, with a clear definition and explanation of how it works.
  • Examples from Literature and Pop Culture: Forsyth illustrates each figure with famous lines from Shakespeare, the Bible, pop songs, movies, and more.
  • Practical Demonstrations: He often rewrites ordinary sentences using the figure to show the dramatic difference in memorability and impact.
  • Humorous Commentary: Forsyth’s explanations are laced with wit, making the learning process engaging and memorable.

5. What are some of the most important rhetorical figures covered in "The Elements of Eloquence"?

  • Alliteration: The repetition of initial consonant sounds, making phrases catchy and memorable (e.g., "Full fathom five thy father lies").
  • Polyptoton: Repeating a word in different grammatical forms (e.g., "Please Please Me").
  • Antithesis: Juxtaposing contrasting ideas in balanced phrases (e.g., "It was the best of times, it was the worst of times").
  • Anaphora and Epistrophe: Repeating words at the beginning or end of successive clauses for emphasis.
  • Chiasmus: Mirroring words or structures for symmetry (e.g., "Ask not what your country can do for you...").
  • Many More: The book covers dozens of figures, including merism, diacope, hendiadys, hyperbole, litotes, and more.

6. How does "The Elements of Eloquence" by Mark Forsyth show that great writing can be learned?

  • Shakespeare as Example: Forsyth demonstrates that even Shakespeare started out poorly and improved by learning and practicing rhetorical figures.
  • Historical Education: He explains that Elizabethan education focused on teaching these figures, and that writers like Shakespeare used them deliberately.
  • Recipes for Memorable Lines: The book presents rhetorical figures as "recipes" that anyone can follow to craft striking phrases.
  • Practice Over Inspiration: Forsyth debunks the myth of the "natural genius," emphasizing the role of technique and repetition.

7. What are some practical ways to use the advice from "The Elements of Eloquence" in my own writing?

  • Identify and Apply Figures: Learn to recognize rhetorical figures and consciously use them to enhance your writing’s style and memorability.
  • Experiment with Structure: Try rewriting ordinary sentences using different figures (e.g., alliteration, tricolon, anadiplosis) to see their effect.
  • Focus on Form: Pay attention not just to what you say, but how you say it—structure, rhythm, and repetition can make your writing more persuasive.
  • Avoid Overuse: Forsyth cautions that overusing any figure can be distracting or ridiculous; the key is to use them judiciously for maximum impact.

8. How does Mark Forsyth use humor and examples in "The Elements of Eloquence" to teach rhetorical concepts?

  • Witty Commentary: Forsyth’s explanations are filled with jokes, playful asides, and tongue-in-cheek observations about language and literature.
  • Pop Culture References: He draws on examples from pop songs, movies, and advertising, making the material relatable and lively.
  • Parodies and Rewrites: Forsyth often rewrites famous lines or creates exaggerated examples to illustrate both the power and the pitfalls of each figure.
  • Self-Deprecating Tone: The author pokes fun at himself and at the sometimes arcane world of rhetorical terminology, keeping the tone light.

9. What are some of the best quotes from "The Elements of Eloquence" and what do they mean?

  • "Shakespeare was not a genius. He was, without the distant shadow of a doubt, the most wonderful writer who ever breathed. But not a genius." — Forsyth argues that Shakespeare’s greatness was due to learned technique, not innate genius.
  • "Any phrase, so long as it alliterates, is memorable and will be believed even if it’s a bunch of nonsense." — Emphasizes the power of form over content.
  • "A poet is not somebody who has great thoughts. That is the menial duty of the philosopher. A poet is somebody who expresses his thoughts, however commonplace they may be, exquisitely." — Highlights the importance of expression and style in poetry.
  • "The figures are, to some extent, alive and well. We still use them. It’s just that we use them haphazardly." — Suggests that rhetorical figures are still present in everyday language, even if we’re not conscious of them.

10. How does "The Elements of Eloquence" by Mark Forsyth address the history and evolution of rhetorical figures?

  • Ancient Origins: Forsyth traces many figures back to Ancient Greek and Roman rhetoric, showing their long-standing importance.
  • Renaissance Revival: He explains how the Renaissance, especially in Elizabethan England, saw a renewed interest in rhetorical technique.
  • Decline and Survival: The book discusses how the Romantic movement and modern education led to a decline in formal rhetoric, but the figures survived in popular culture.
  • Ongoing Relevance: Forsyth demonstrates that these figures are still used today, often unconsciously, in everything from political speeches to advertising.

11. What are some advanced or lesser-known rhetorical figures explained in "The Elements of Eloquence"?

  • Hendiadys: Using two nouns joined by "and" instead of an adjective and a noun (e.g., "sound and fury" instead of "furious sound").
  • Diacope: Repetition of a word or phrase with a small intervening word or phrase (e.g., "Bond. James Bond.").
  • Scesis Onomaton: A series of phrases or sentences without a main verb, often for dramatic effect.
  • Prolepsis: Using a pronoun before introducing the noun it refers to, creating a sense of mystery or emphasis.
  • Catachresis: Deliberate misuse or stretching of words, creating striking or jarring effects (e.g., "I will speak daggers to her, but use none").

12. How does "The Elements of Eloquence" by Mark Forsyth suggest readers approach the use of rhetorical figures in modern writing?

  • Learn the Rules, Then Break Them: Forsyth encourages readers to master the figures, then use them creatively and flexibly.
  • Blend Tradition and Innovation: He shows that while the figures are ancient, they can be adapted to modern contexts and styles.
  • Use for Effect, Not Obscurity: The goal is to make writing more memorable and persuasive, not to show off or confuse the reader.
  • Enjoy the Playfulness: Forsyth’s overall message is to take pleasure in the artistry of language, using rhetorical figures as tools for beauty and impact.

Отзывы

4.36 из 5
Средняя оценка на основе 7.1K оценки с Goodreads и Amazon.

«Элементы красноречия» — это книга, которая завоевала признание благодаря остроумному и увлекательному разбору риторических приемов в письменной речи. Читатели ценят ясные объяснения Форсайта, живые примеры и тонкий юмор. Многие отмечают, что книга не только информативна, но и действительно помогает улучшить собственный стиль письма. Конечно, встречаются и критические замечания — кто-то упрекает автора в излишней самоуверенности или недостатке первоисточников. Структура книги, где главы связаны между собой и посвящены разным риторическим техникам, одновременно умна и может показаться утомительной. В целом, «Элементы красноречия» рекомендуют всем, кто пишет, увлекается языком и хочет понять, как создаются запоминающиеся фразы.

Your rating:
4.64
58 оценки

Об авторе

Марк Форсайт — писатель, журналист и блогер, посвятивший себя словам и языку. В 2009 году он запустил блог The Inky Fool, который привлекает внимание читателей со всего мира и собирает в среднем 4000 просмотров в неделю. Профессиональный опыт Форсайта включает написание текстов от имени других авторов, вычитку и копирайтинг. Он автор нескольких книг о языке и риторике, среди которых «Этимологикон» и «Горологикон». Благодаря своему остроумному и познавательному стилю, Форсайт делает сложные лингвистические темы доступными и увлекательными для широкой аудитории. В настоящее время он живёт в Лондоне и продолжает писать о языке и связанных с ним вопросах.

Listen
Now playing
The Elements of Eloquence
0:00
-0:00
Now playing
The Elements of Eloquence
0:00
-0:00
1x
Voice
Speed
Dan
Andrew
Michelle
Lauren
1.0×
+
200 words per minute
Queue
Home
Swipe
Library
Get App
Create a free account to unlock:
Recommendations: Personalized for you
Requests: Request new book summaries
Bookmarks: Save your favorite books
History: Revisit books later
Ratings: Rate books & see your ratings
200,000+ readers
Try Full Access for 7 Days
Listen, bookmark, and more
Compare Features Free Pro
📖 Read Summaries
Read unlimited summaries. Free users get 3 per month
🎧 Listen to Summaries
Listen to unlimited summaries in 40 languages
❤️ Unlimited Bookmarks
Free users are limited to 4
📜 Unlimited History
Free users are limited to 4
📥 Unlimited Downloads
Free users are limited to 1
Risk-Free Timeline
Today: Get Instant Access
Listen to full summaries of 73,530 books. That's 12,000+ hours of audio!
Day 4: Trial Reminder
We'll send you a notification that your trial is ending soon.
Day 7: Your subscription begins
You'll be charged on Aug 12,
cancel anytime before.
Consume 2.8x More Books
2.8x more books Listening Reading
Our users love us
200,000+ readers
"...I can 10x the number of books I can read..."
"...exceptionally accurate, engaging, and beautifully presented..."
"...better than any amazon review when I'm making a book-buying decision..."
Save 62%
Yearly
$119.88 $44.99/year
$3.75/mo
Monthly
$9.99/mo
Start a 7-Day Free Trial
7 days free, then $44.99/year. Cancel anytime.
Scanner
Find a barcode to scan

Settings
General
Widget
Loading...