نکات کلیدی
1. مشاوره چندفرهنگی نیازمند درک دیدگاهها و تجربیات متنوع است
"برای اینکه به لحاظ فرهنگی شایسته باشیم، باید تاریخ ستمی که گروههای حاشیهای در جامعه ما تجربه کردهاند را درک کنیم."
شایستگی فرهنگی ضروری است. متخصصان سلامت روان باید درک کنند که مراجعان از زمینههای مختلف ممکن است دیدگاهها و تجربیات زندگی بنیادی متفاوتی داشته باشند که تحت تأثیر زمینههای فرهنگی آنها شکل گرفته است. این شامل درک موارد زیر است:
- تجربیات تاریخی و کنونی ستم، تبعیض و حاشیهنشینی
- ارزشها، باورها و سنتهای فرهنگی که با دیدگاههای غالب غربی متفاوت است
- چگونگی تداخل نژاد، قومیت، جنسیت، گرایش جنسی، وضعیت ناتوانی و سایر هویتها در شکلدهی به دیدگاه و تجربیات یک فرد
رواندرمانگران با شایستگی فرهنگی تلاش میکنند تا جهان را از دیدگاه مراجعان خود ببینند و نه اینکه لنز فرهنگی خود را بر آنها تحمیل کنند. این نیازمند خوداندیشی مداوم، آموزش درباره فرهنگهای متنوع و تمایل به چالش کشیدن فرضیات و تعصبات خود است.
2. رویکردهای مشاوره سنتی ممکن است با ارزشهای فرهنگی مراجعان اقلیت در تضاد باشند
"بسیاری از مشاوران و درمانگران تمایل دارند بر این نکته تأکید کنند که بیان کلامی/احساسی/رفتاری در افراد مهم است."
نُرمهای درمانی غربی میتوانند در تضاد باشند. بسیاری از فرضیات و شیوههای اصلی در رویکردهای مشاوره سنتی، ارزشهای فرهنگی غربی را منعکس میکنند که ممکن است با مراجعان از زمینههای دیگر همخوانی نداشته باشد:
- تمرکز بر فرد در مقابل گرایشهای جمعگرایانه
- بیان کلامی/احساسی در مقابل کنترل احساسات قوی
- ارتباط مستقیم در مقابل سبکهای غیرمستقیم/پرمعنا
- بینش و خودتحلیلی در مقابل حل مسئله عملی
- تمرکز بر آینده در مقابل تمرکز بر حال
- رویکردهای علمی/عقلانی در مقابل دیدگاههای معنوی/کلنگر
رواندرمانگران باید تشخیص دهند که چه زمانی تکنیکهای استاندارد ممکن است از نظر فرهنگی نامناسب باشند و رویکردهای خود را متناسب با آن تنظیم کنند. این ممکن است شامل ادغام شیوههای درمانی بومی، تنظیم سبکهای ارتباطی یا بازتعریف اهداف درمانی بهگونهای باشد که با ارزشها و انتظارات فرهنگی مراجع همخوانی داشته باشد.
3. میکروآگراسیونها در درمان میتوانند به شدت به رابطه مشاوره آسیب برسانند
"میکروآگراسیونها 'توهینهای کلامی یا رفتاری روزمره و مختصر هستند، چه عمدی و چه غیرعمدی، که پیامهای خصمانه، تحقیرآمیز یا منفی نژادی را منتقل میکنند و ممکن است تأثیر روانی مضر یا ناخوشایندی بر فرد یا گروه هدف داشته باشند.'"
تحقیرهای ظریف آسیب میزنند. میکروآگراسیونها اغلب رفتارهای ناخودآگاه هستند که پیامهای تحقیرآمیز را به گروههای حاشیهای منتقل میکنند. در درمان، این میتواند شامل موارد زیر باشد:
- کماهمیت جلوه دادن یا نادیده گرفتن تجربیات مراجع از تبعیض
- فرض کردن کلیشهها درباره فرهنگ مراجع
- استفاده از زبانی که هویتهای خاصی را نادیده میگیرد یا بیاعتبار میکند
- پاتولوژیک کردن ارزشها یا سبکهای ارتباطی فرهنگی
حتی زمانی که غیرعمدی باشند، میکروآگراسیونها اعتماد را تضعیف کرده و میتوانند منجر به خاتمه زودهنگام درمان شوند. رواندرمانگران باید بهطور مداوم تعصبات و رفتارهای خود را بررسی کنند تا از ارتکاب میکروآگراسیونها جلوگیری کنند.
4. عدالت اجتماعی جزء جداییناپذیر از عمل سلامت روان با شایستگی فرهنگی است
"مشاوره/درمان عدالت اجتماعی یک فلسفه و رویکرد فعال است که هدف آن ایجاد شرایطی است که دسترسی و فرصت برابر را فراهم کند؛ کاهش یا حذف نابرابریها در آموزش، مراقبتهای بهداشتی، اشتغال و سایر زمینههایی که کیفیت زندگی را برای جمعیتهای تحت تأثیر کاهش میدهد."
حمایت ضروری است. عمل سلامت روان با شایستگی فرهنگی فراتر از اتاق درمان برای پرداختن به نابرابریهای سیستماتیک گسترش مییابد:
- شناسایی چگونگی تأثیر ستم اجتماعی بر سلامت روان
- حمایت از تغییرات سیاستی برای کاهش نابرابریها
- توانمندسازی مراجعان برای چالش با سیستمهای ناعادلانه
- همکاری با سازمانهای اجتماعی
- آموزش دیگران درباره مسائل فرهنگی در سلامت روان
رواندرمانگران باید خود را نه تنها بهعنوان کمککنندگان فردی، بلکه بهعنوان عوامل تغییر اجتماعی ببینند که در تلاش برای ایجاد جامعهای عادلانهتر برای همه هستند.
5. تفاوتهای زبانی و ارتباطی موانع قابل توجهی در درمان ایجاد میکنند
"به وضوح، استفاده از زبان استاندارد انگلیسی در ارائه خدمات بهداشتی ممکن است بهطور ناعادلانهای علیه افرادی که دو زبانه یا از زمینههای اقتصادی پایینتر هستند، تبعیض قائل شود و منجر به عواقب ویرانگری شود."
موانع زبانی بحرانی هستند. درمان مؤثر به شدت به ارتباط کلامی وابسته است و این موضوع مراجعانی که تسلط محدودی به زبان انگلیسی دارند را در موقعیت نامساعدی قرار میدهد:
- دشواری در بیان احساسات و تجربیات پیچیده
- سوءتفاهمها به دلیل گویش یا اصطلاحات فرهنگی
- وابستگی به مترجمان که میتواند رابطه درمانی را مختل کند
- تعصب در ابزارهای ارزیابی طراحی شده برای گویشوران انگلیسی
استراتژیهایی برای رفع موانع زبانی:
- ارائه درمان به زبان مورد نظر مراجع در صورت امکان
- همکاری با مترجمان آموزشدیده (نه اعضای خانواده)
- استفاده از ابزارهای ارزیابی فرهنگی تطبیقیافته
- توجه به ارتباطات غیرکلامی
6. عوامل طبقاتی و اقتصادی تأثیر زیادی بر فرآیند درمان دارند
"تعصب قابل توجهی علیه افراد فقیر بهخوبی مستند شده است."
فقر بر سلامت روان تأثیر میگذارد. وضعیت اقتصادی-اجتماعی بهطور عمیق تجربیات زندگی، استرسها و دسترسی به منابع یک فرد را شکل میدهد:
- نرخ بالاتر افسردگی، اضطراب و سایر مسائل سلامت روان در جمعیتهای کمدرآمد
- دشواری در دسترسی به خدمات سلامت روان با کیفیت به دلیل هزینه، حمل و نقل و غیره
- تعصبات و کلیشههای مبتنی بر طبقه در میان درمانگران
- تضاد بین نُرمهای درمانی (مانند رویکردهای طولانیمدت مبتنی بر بینش) و نیازهای بقا
رواندرمانگران با شایستگی فرهنگی باید:
- تعصبات طبقاتی خود را بررسی کنند
- درک کنند که فقر چگونه بر سلامت روان تأثیر میگذارد
- رویکردهای خود را برای پرداختن به نیازهای عملی تنظیم کنند
- برای بهبود دسترسی به خدمات سلامت روان حمایت کنند
7. درمان خانوادگی باید به تصورات فرهنگی متنوع از دینامیکهای خانوادگی تطبیق یابد
"نظریه سیستمهای خانوادگی ممکن است بهطور یکسانی وابسته به فرهنگ باشد و ممکن است در مشاوره زناشویی یا زوجی، مشاوره والد-کودک، یا کار با بیش از یک عضو خانواده تجلی یابد."
مفاهیم خانوادگی بهطور فرهنگی متفاوت است. مدلهای غربی درمان خانوادگی اغلب فرض میکنند:
- خانواده هستهای بهعنوان هنجار
- روابط زناشویی برابر
- فردیت بهعنوان هدف
- بیان احساسی باز
این موارد ممکن است با ارزشهای فرهنگی که بر موارد زیر تأکید دارند، در تضاد باشد:
- شبکههای خانوادگی گسترده
- ساختارهای خانوادگی سلسلهمراتبی
- وابستگی و هماهنگی جمعی
- کنترل احساسات
رویکردهای درمان خانوادگی فرهنگی تطبیقیافته:
- احترام به سلسلهمراتب خانوادگی سنتی
- شامل کردن اعضای خانواده گسترده در صورت لزوم
- تمرکز بر بازگرداندن هماهنگی بهجای ترویج فردیت
- استفاده از استراتژیهای ارتباط غیرمستقیم
8. توسعه شایستگی فرهنگی یک سفر مداوم برای متخصصان سلامت روان است
"شایستگی فرهنگی یک فرآیند فعال، توسعهای و مداوم است و این که این فرآیند آرزویی است که بهدست نمیآید."
رشد مداوم ضروری است. تبدیل شدن به فردی با شایستگی فرهنگی مقصدی نیست، بلکه یک فرآیند مادامالعمر از یادگیری و خوداندیشی است:
- بررسی هویت فرهنگی، تعصبات و امتیازات خود
- آموزش مداوم درباره فرهنگها و تجربیات متنوع
- جستجوی بازخورد و نظارت در کارهای بینفرهنگی
- بهروز ماندن در تحقیقات مشاوره چندفرهنگی
- درگیر شدن با جوامع متنوع خارج از اتاق درمان
شایستگی فرهنگی نیازمند تواضع است—شناسایی اینکه هیچکس هرگز نمیتواند بهطور کامل "شایسته" در فرهنگ دیگری باشد، اما همیشه میتواند تلاش کند تا درک خود را عمیقتر کند و عمل خود را بهبود بخشد.
آخرین بهروزرسانی::
نقد و بررسی
کتاب مشاوره با تنوع فرهنگی نظرات متفاوتی را به خود جلب کرده و میانگین امتیاز آن ۳.۸۲ از ۵ است. منتقدان مثبت، محتوای آموزنده آن در زمینه مشاوره چندفرهنگی و چالشهایی که برای بررسی تعصبات شخصی ایجاد میکند را ستایش میکنند. در مقابل، منتقدان بر این باورند که این کتاب تکراری، بیش از حد کلینگر و بهطور بالقوه نژادپرستانه است. برخی آن را روشنگر و ضروری برای توانمندی فرهنگی میدانند، در حالی که دیگران آن را متعصب علیه افراد سفیدپوست و ترویجدهنده کلیشهها میپندارند. رویکرد این کتاب در پرداختن به نژادپرستی و تنوع فرهنگی در مشاوره بهنظر میرسد که نظرات خوانندگان را به دو دسته تقسیم کرده است؛ بهطوریکه برخی به شدت از دیدگاههای آن قدردانی میکنند و برخی دیگر آن را رد میکنند.