情節概要
序幕
死神是這個故事的敘述者——不是人類想像中披著斗篷的骷髏,而是一個疲憊的、對色彩著迷的工人,自記憶之前便開始收集靈魂。死神透過與同一個女孩的三次相遇來介紹自己:第一次在一條白雪覆蓋的鐵路旁,一個男孩剛剛死去;第二次在一片漸暗的田野上,一架飛機墜毀;第三次在一條被炸成紅色廢墟的德國街道上。女孩每次都更年長了些,卻從未停止失去一切。第三次相遇之後,死神從一輛垃圾車上撿回一本手寫的小書——那是女孩自己的故事,在地下室裡借著煤油燈的光寫成。死神已經讀了它數千遍,如今願意與人分享,並指出這是少數幾個能讓敘述者相信人類值得存在的故事之一。
死去弟弟的書
一九三九年一月。九歲的莉賽爾·乘著火車穿越冰封的德國,身旁是她的母親和六歲的弟弟乘爾納,他們正前往莫爾欽的寄養家庭。乘爾納咳了幾聲,然後停了下來。他在第三節車廂裡死去,而他們的母親還在沉睡。在一個無名的、被大雪淹沒的小鎮上舉行的葬禮中,一個年輕的掘墓學徒把一本黑色小書掉落在雪地裡。莉賽爾撿了起來——《掘墓人手冊》——儘管她一個字也讀不懂。這是她與失去一切的那個時刻之間最後的實體連結。她抵達了天堂街三十三號,高大、銀灰色眼睛的漢斯·乘伯曼把她從車裡哄了出來。他矮胖且滿口粗話的妻子羅莎在門口罵罵咧咧。莉賽爾緊抓著鐵門不肯進去。她的噩夢從第一個夜晚就開始了。
砂紙與銀色眼睛
每個夜晚,莉賽爾都從同一個夢中尖叫著醒來——弟弟的臉盯著地板。每個夜晚,漢斯都會出現,坐在她身旁,靜靜等待。他從不使用那張原本留給乘爾納的空床。他教她捲菸。早晨他拉手風琴,羅莎則從廚房裡大聲叫罵。一次尿床事件把藏在床墊下的《掘墓人手冊》抖了出來,漢斯沒有追問她偷書的事。他問她想不想學讀這本書。她說想。他拿來砂紙和油漆工鉛筆。一個字母接一個字母,他們在粗糙的砂紙上建構起字母表。後來他把字詞畫在地下室的牆上。他們的午夜課堂持續了好幾個月——凌晨兩點,煤油燈微微發光,一個女孩一個音節一個音節地解讀著這個世界。
元首生日的篝火
街道上滿是制服和煤油的氣味。莫爾欽在一九四〇年四月二十日以公開焚書來慶祝——焚燒書籍、猶太宣傳品,以及一切被視為毒害德國的東西。在人群中,莉賽爾聽到演講者譴責共產黨人,這個詞如炸彈般引爆——正是這個標籤跟隨她的母親穿過一間間旅社和審訊室。她的母親就是因為這個被帶走的。之後在教堂台階上,莉賽爾告訴漢斯她恨元首。他打了她一巴掌——這是唯一的一次——並強迫她練習敬禮,他的嚴厲完全出於保護。人群散去後,莉賽爾走向仍在冒煙的灰燼,拉出一本燒了一半的藍色書籍,叫做《聳肩》。書本貼著她襯衫下的肋骨灼燙。在市政廳附近的陰影中,市長夫人看著這一切。
滿是書架的房間
當莉賽爾去市長家送洗好的衣物時,伊爾莎·赫曼做了一件出人意料的事。她沒有遞出洗衣袋,而是側身讓開,帶著女孩穿過一扇栗色的門,走進一個令她屏息的房間——從地板到天花板的牆壁上佈滿了書籍,數千本各種顏色的書脊,一盞吊燈將光線灑落在書架上。莉賽爾像鋼琴家觸摸琴鍵一樣,用手沿著書脊滑過。伊爾莎裹著她那件永遠不離身的浴袍,從書桌旁靜靜看著,帶著一個兒子在上一場戰爭中凍死的女人那種沉默的傷痛。她從未癒合那道傷口。一本圖畫書裡潦草寫著他的名字,證實了這一切。莉賽爾開始定期來訪,坐在冰冷的地板上閱讀,兩人發展出一種無言的、脆弱的情誼,建立在共同的悲傷和故事之上。
地下室裡的猶太人
一九四〇年十一月,一個年輕人出現在天堂街三十三號,手提一只皮箱和一本《我的奮鬥》。乘克斯·乘登堡,一個二十四歲、來自斯圖加特的猶太拳擊手,問了漢斯兩個問題:你叫什麼名字,你還拉手風琴嗎?第二個問題的真正含義是:你還願意幫我嗎?幾十年前的第一次世界大戰中,乘克斯的父親艾瑞克教漢斯拉手風琴,並自願讓漢斯去負責寫信的差事,從而救了他的命,而排裡其餘的人全部走向了屠殺。漢斯向艾瑞克的遺孀承諾會報答這份恩情。如今這份恩情走進了他的家門——骨瘦如柴、驚恐萬分,緊握著一本書頁中藏有鑰匙和地圖的書。漢斯在黑暗中煮了咖啡。穿著睡衣的莉賽爾從走廊看見了這個陌生人。羅莎一句抱怨也沒有,餵他喝了湯。
羽毛、天氣、《我的奮鬥》
乘克斯睡在地下室的油漆桶和防塵布後面,只在夜晚出來坐在火爐旁。莉賽爾慢慢對他產生了好感。他們發現了彼此共同的折磨——每晚突襲而來的噩夢。她夢見死去的弟弟;他夢見拋棄了家人。一天夜裡,他們坐在將熄的火爐旁交換這些夢境,兩人之間有什麼東西改變了。莉賽爾開始為乘克斯播報天氣,因為他看不見天空——藍天上有一條長長的雲像繩子一樣伸展,末端掛著一顆滴落的太陽。他把她的描述畫在地下室的牆上。在她十二歲生日時,他創作了《站在你身邊的人》,一本畫在從《我的奮鬥》撕下並塗白的書頁上的圖畫書。元首的文字被抹去,取而代之的是一個關於友誼和一個無所畏懼的女孩的故事。
能劃出傷口的文字
當市長公開提倡節約時,他的妻子解僱了羅莎——最後一個洗衣客戶。莉賽爾必須去傳達這個消息,她內心深處有什麼東西爆炸了。她大步走回格蘭德街,對伊爾莎·赫曼傾瀉出一切:她的兒子已經死了,而且已經死了二十年;在冰冷的房子裡發抖是可悲的;那本送來的書可以見鬼去。她把《吹口哨的人》扔在那個女人穿著拖鞋的腳邊。那些話語像拳頭一樣落下——莉賽爾能看到傷痕在伊爾莎臉上形成,不是肉體上的,但同樣真實。當她的憤怒傾瀉殆盡,羞恥便洶湧而入。她想起了自己死去的弟弟,意識到她用了自己最愛的武器——文字——去傷害一個只對她展現善意的人。圖書室的窗戶,出人意料地,依然敞開著。
漂浮的《吹口哨的人》
在乘迪的把風下,莉賽爾從敞開的圖書室窗戶爬進去,拿走了《吹口哨的人》——那本她一直在伊爾莎家地板上讀的偵探小說。乘迪叫她偷書賊,這個名字恰如其分地留了下來,讓她忍不住咧嘴一笑。但幾週後,一個叫維克多·乘梅爾的霸凌幫派頭目攔住了他們。他從莉賽爾手中搶過書,像擲鐵餅一樣把它扔進了安珀河。乘迪毫不猶豫。他涉入齊腰深的十二月冰水中,從水流裡撈起那本濕透的書。他站在那裡瑟瑟發抖,金色的頭髮在灰濛濛的午後像一根蠟燭,高舉著書,問莉賽爾要一個吻。她拒絕了。他爬上岸,把書遞給她,再也沒有開口要求過。這個拒絕將成為她一生中最安靜的遺憾。
給垂死之人的十三件禮物
聖誕節之後——莉賽爾曾把雪帶到地下室,他們一起堆了一個兩呎高的雪人——乘克斯的身體開始衰竭。他在壁爐旁倒下,被抬到莉賽爾的床上,在那裡昏迷了好幾個星期。羅莎宣稱她收留這個人進家門不是為了看著他死。莉賽爾每天大聲朗讀,並在床頭桌上擺滿小禮物:一個洩了氣的足球、一顆鈕扣、一根羽毛、一塊石頭、一朵寫在紙上的雲。死神來到床邊,但被擊退了。在乘克斯終於睜開眼睛的那天,羅莎衝進莉賽爾的教室,大喊大叫說丟了一把梳子——這是一個精心設計的藉口。在走廊上只剩她們兩人時,她低聲說出了真正的消息,並遞給莉賽爾一個刮花的玩具士兵。他最喜歡的。莉賽爾頂著老師的一巴掌,一路笑著跑回了家。
文字的手風琴
一九四二年九月。警報響起時,乘伯曼一家衝向鄰居家更深的地下室避難所,把乘克斯獨自留下——帶他去太危險,而自家的地下室又太淺,救不了他。在擁擠的地窖裡,孩子們尖叫,大人們互相緊抓。莉賽爾打開《吹口哨的人》,開始大聲朗讀。文字的運作完全佔據了她——人物被擱淺在紙頁上,供她一步步走過。一個接一個,哭聲停了。連最難相處的鄰居也在傾聽。當解除警報響起時,大人們感謝這個讓他們忘記自己可能正在死去的女孩。與此同時,乘克斯偷偷爬到樓上窗簾的縫隙旁。他二十二個月來第一次看見星星,事後告訴家人那些星星灼傷了他的眼睛。在地下室裡,他開始勾畫日後將成為《搖字樹》的草圖。
慕尼黑街上的麵包
猶太人被押著穿過莫爾欽,前往達豪集中營,鎮上的人排列在路旁觀看。在蹣跚的囚犯中,一個老人不斷跌倒。他的雙腿撐不住他。漢斯鬆開莉賽爾的手,伸手到他的油漆推車裡,走到路中央,遞出一塊麵包。那個猶太人跪倒在地,把臉埋在漢斯的小腿上,放聲痛哭。一個士兵走過來,抽了囚犯六鞭,然後轉向漢斯——四鞭抽裂了他的背。莉賽爾和乘迪在路邊看著。其他猶太人經過時搶走了散落的麵包。油漆灑了一地。銀色的眼睛被旁觀者的辱罵砸中。漢斯靠在牆上,不堪重負,腦海中浮現出地下室——藏在那裡的猶太人。
不曾揮手的離去
就在同一個夜晚,乘克斯收拾了一箱食物和保暖衣物。整個家庭陷入癱瘓——漢斯知道蓋世太保隨時可能上門。乘克斯親吻了莉賽爾的額頭,說他留了東西給她,但她現在還不能拿。然後他在黑暗中走上天堂街。莉賽爾從廚房窗口望著。在迪勒太太商店旁的街角,他沒有回頭。他沒有揮手。漢斯和羅莎站在廚房裡,臉色如石膏般蒼白,幾乎無法呼吸。三個星期以來,漢斯每天在前門等待逮捕,但逮捕始終沒有來。他只在河邊一個約定的接頭地點找到一張紙條——五個字告訴漢斯,他已經做得夠多了。整個家充滿了一種與平靜毫無關係的沉默。
入黨的懲罰
懲罰以郵件的形式到來。漢斯長期被拒絕的納粹黨入黨申請突然獲批——隨之而來的是一張徵兵令。信上解釋說,一個黨員應該樂於為國效力。乘萊克斯·史坦納也受到了同樣的對待。幾週前,兩個穿長大衣的人曾拜訪史坦納家,想把乘迪送進一所納粹精英學校,對他的運動能力和考試成績印象深刻。乘萊克斯和芭芭拉拒絕交出兒子。如今兩個父親都被拉入軍隊作為報復——漢斯被分配到埃森的空襲善後清理部隊,乘萊克斯則被派到維也納附近修補軍服。羅莎每晚把手風琴綁在胸前祈禱,坐在月光下的床沿,一個鍵也不按。她就這樣穿戴著它入睡,風箱始終沉默。
搖字樹行走
一九四三年八月。猶太人再次被押著穿過莫爾欽,莉賽爾飛奔到慕尼黑街。她找到了那張在人群中搜尋而非盯著路面的臉——乘克斯。她擠進隊伍,抓住他的手臂。他低聲說他不敢相信她長了這麼多。她開始背誦《搖字樹》裡的文字——他寫的關於他們友誼的寓言,把那些句子像食糧一樣餵給他。一個士兵把她拖出來,摔在地上。她從隊伍後方再次擠了進去。乘克斯站在原地不動,囚犯們繞過他,鞭子落在他們兩人身上,直到乘迪撲倒莉賽爾,把她按在路上,承受著她的拳頭和淚水,而乘克斯被押著繼續朝達豪走去。幾天後,在一片樹林裡,她把一切都告訴了乘迪——地下室、藏匿、那個猶太人。
一本黑色的書,一支鉛筆
在莉賽爾因為對這個世界的憤怒而在市長的圖書室裡撕毀了一本書之後——一頁一頁地撕碎,因為文字創造了希特勒的權力,文字把猶太人押往集中營——伊爾莎·赫曼來到天堂街三十三號,帶著一本有橫線的黑色小冊子。她告訴莉賽爾,她的道歉信寫得很好,她有真正的天賦。她遞上那本空白的書,請莉賽爾不要懲罰自己,不要像她自己那樣困在悲傷裡。那天晚上,莉賽爾走下地下室——乘克斯曾藏身於此,爸爸曾在牆上畫字的地方。她坐在一個油漆桶上,用一個更大的桶當書桌,把鉛筆落在紙上。她為它取名《偷書賊》。接下來的每個夜晚,連續數週,她在煤油燈下寫著自己的故事。
她欠他的那個吻
一九四三年十月七日。炸彈在所有人熟睡時找到了天堂街。警報來得太遲。莉賽爾正在地下室寫作,沒有聽到布穀鳥的叫聲,也沒有聽到警報。這個淺淺的空間——幾個月前就被宣布不適合作為避難所——只救了她一個人。當救援人員把她挖出來時,她緊抱著她的書,尖叫著喊爸爸。她掙脫出來,跌跌撞撞地穿過面目全非的廢墟。她先找到了乘迪——靜止的、金髮的、滿身塵土。她搖著他,求他醒來。她俯下身,親吻了他的嘴唇,輕柔而真摯,嚐到了塵土、甜味和遺憾。然後她找到了漢斯和羅莎,在碎石中纏繞在一起。她坐在他們中間,握著媽媽的手,告訴她,她很美。她無法看向爸爸。當她終於看向他時,她把手風琴放在了他的身旁。
尾聲
伊爾莎·赫曼從警察局接走了莉賽爾。女孩提著手風琴箱,四天沒有洗澡——她把天堂街穿在身上去參加葬禮。乘萊克斯·史坦納回來了,悲痛欲絕。莉賽爾告訴他她親了乘迪,木然的淚水沿著他的臉頰滑落,在門前台階上。戰爭結束後,一九四五年十月的一個下午,一個頭髮蓬鬆、眼睛深邃如沼澤的男人走進乘萊克斯的裁縫店,問莉賽爾·乘明乘在不在。她從後面走出來。他們癱倒在地板上,緊緊擁抱。莉賽爾活到了老年,遠離莫爾欽,在雪梨離世。死神最後一次到來,歸還了她那本破舊的黑色小書,並坦白了它唯一確知的真相:它被人類所縈繞。
深度分析
《偷書賊》以一種超越其青少年文學分類的精密度,審視了語言的雙重本質。乘薩克的核心論點——文字既是暴政的工具,也是反抗的機制——是透過戲劇化呈現而非論證來表達的。希特勒的權力明確是語言性的:在乘克斯的寓言中,他種下文字的森林,長成意識形態。莉賽爾的反抗力量同樣是語言性的:她偷書、在地下室裡為驚恐的人們朗讀,最終寫下了自己的故事。這部小說堅持認為,同樣的材料——文字、書頁,甚至《我的奮鬥》本身——可以服務於截然相反的主人,取決於誰在使用它。
死神作為敘述者所發揮的結構功能,遠超風格上的新奇。透過將讀者置於一個已經知道所有結局的存在身旁,乘薩克消除了懸念作為敘事引擎的作用,取而代之的是預期性的悲傷——一種更古典的、希臘悲劇式的情感。我們知道乘迪會死。我們知道天堂街會被炸毀。這種預知並不削弱閱讀體驗;它強化了體驗,將每一個微小的幸福時刻轉化為對已知結局的反抗。死神的視角也使苦難民主化:敘述者以同樣的疲憊收集毒氣室中猶太人的靈魂和防空洞中德國人的靈魂,使任何讀者都難以佔據一個舒適的道德立場。
這部小說對共謀的處理極為細膩。漢斯·乘伯曼不是一個抵抗運動的英雄——他是一個粉刷房屋、拉手風琴的人,他唯一一次公開的善舉幾乎摧毀了他的家庭。乘萊克斯·史坦納加入了納粹黨,卻無法讓自己的良心沉默。連莉賽爾在需要時也會喊「希特勒萬歲」。乘薩克描繪了一個道德景觀,在其中善良不是純潔,而是摩擦——那些微小的、代價高昂的拒絕,在順從的表面之下悄然累積。地下室成為這部小說的核心隱喻:一個隱藏的空間,被禁止的人性行為在地下持續存在,對上方的體制不可見,僅靠畫在牆上的文字這種脆弱之物維繫。
評論摘要
《偷書賊》因其獨特的敘事視角、情感深度以及對納粹德國生活的有力描繪而廣受讚譽。許多讀者讚揚了乜乜薩克優美的散文和引人入勝的角色,尤其是莉賽爾和她的養父。雖然有些人覺得這本書的篇幅和節奏具有挑戰性,但大多數人認為它是歷史小說的傑作。評論家讚揚了它對文字力量和人類韌性的探索。然而,少數讀者認為其寫作風格過於矯飾,或認為以大屠殺為背景有消費之嫌。
其他人也在讀
人物介紹
莉賽爾·乜乜格
偷書賊一個孤兒女孩,九歲時被送到天堂街的寄養父母家中,隨身帶著一本她還不識字的書,以及弟弟乜乜格·乜乜格死去的記憶。她對文字有著無法滿足的渴望——起初是為了理解那個吞噬她家人的世界,接著是為了掌控它,最終是為了將它歸還。她的心理結構建立在被遺棄之上:她建立的每一段關係都帶著又一次離別的陰影。她透過閱讀來處理悲傷,最終透過寫作,將失去的原始素材轉化為故事。在她的堅強外表之下——她曾在校園裡把一個男孩打得不省人事——住著一份深沉的溫柔,在她照顧乜乜斯和對漢斯的依戀中最為明顯。文字同時成為她的救贖與武器。
漢斯·乜乜曼
爸爸,銀色眼睛的養父莉賽爾的養父。高大、銀色眼睛、一個油漆工,會拉手風琴,自己捲菸抽。他最鮮明的特質是一種始終如一的溫柔,這種溫柔如同引力——人們不知不覺就被他吸引。他在第一次世界大戰中倖存,因為一位猶太朋友自願替他報名文書工作,而這份恩情成為他一生的道德軸心。他存在於納粹德國的邊緣:太正直而無法入黨,太沉默而無法公開反抗,直到良知壓過了謹慎。他用砂紙和油漆教莉賽爾識字,用陪伴而非空話來面對她的噩夢。他與莉賽爾的關係是這本書的情感基石——一個最大的本領就是知道何時該留下的男人。
羅莎·乜乜曼
媽媽,鐵腕妻子莉賽爾的養母。五呎一吋高,身形像個衣櫃,手持木湯匙,罵人的功力足以把油漆刮掉。她辱罵每一個她愛的人——「臭丫頭」和「臭小子」是以震耳欲聾的音量送出的暱稱。在粗話和撲克臉之下,住著一個務實而深沉的女人。麥斯到來的第一晚,她毫不猶豫地端上湯,並以外科手術般的精準管理配給。羅莎代表了以粗獷方式表達愛的矛盾——一個需要解碼才能理解其情感的女人,她在危機中的應對揭示了一顆遠比外表更寬大的心。她的柔軟只在極端時刻才會顯現:洗澡後的一個擁抱、一句低聲的安慰、月光下將手風琴緊抱在胸前。
乜乜斯·乜乜堡
藏匿的猶太拳擊手一個來自斯圖加特的猶太拳擊手,二十四歲時來到乜乜曼家門前。麥斯背負著倖存者的罪惡感與肉體迫害的雙重重擔——他逃走了而家人留下,這份羞恥塑造了他的每一次互動。他透過共同的噩夢和對文字的共同渴望與莉賽爾建立了連結。當她偷書時,他創造書——在《我的奮鬥》刷白的書頁上畫故事,從字面意義上用藝術覆寫納粹宣傳。他幻想在地下室與希特勒拳擊的場景,揭示了一個即使被環境所困也拒絕被動的人。他與莉賽爾的羈絆成為小說中最溫柔的軸線:兩個人交換天氣報告和文字遊戲,因為任何更大的事物都可能讓他們雙雙崩潰。
乜乜迪·乜乜納
檸檬色頭髮的摯友莉賽爾最好的朋友和隔壁鄰居。檸檬色的頭髮,永遠在挨餓,擁有一種看似愚蠢實則是勇氣的叛逆。八歲時他把自己塗成黑色,以乜乜西·歐乜乜斯的姿態跑百米——一個他父親在希特勒的德國認為危險的崇拜之舉。他是那個總是要求親吻卻從未得到的男孩,是那個跳進冰冷河水中撈起他根本不在乎的書的人,只因為那個女孩在乎。他的成長軌跡從偷蘋果的小賊到分麵包的人,從捉弄希特勒青年團領袖到保護他所愛的人。乜乜迪體現了未經考驗的潛能之悲劇——一個運動員、一個學者、一個忠誠的朋友,他想要的不過是被看見。
死神
疲憊的、被色彩縈繞的敘述者故事的敘述者。死神不是怪物,而是一個疲憊的公務員,注意顏色的方式就像人類注意天氣一樣——作為對難以承受的工作量的消遣。過度勞累、情感受損,並且違背自己的理智被莉賽爾的故事所吸引,死神以不情願的溫柔收集靈魂,有時親吻中毒的臉頰。它羨慕人類的一個優勢:懂得去死的好處。死神的敘述透過刻意的劇透製造戲劇性反諷——它在人物死亡之前就揭示誰會死,堅稱懸念令它厭煩。重要的是到達那裡的過程。死神對偷書賊故事的依戀是它脆弱的告白:即使是終結的化身也會被那些永存之物所縈繞。
乜乜莎·乜乜曼
悲傷的市長夫人市長的妻子,因兒子乜乜翰在第一次世界大戰中陣亡而長年沉浸在悲傷中。她終年開著圖書室的窗戶,穿著浴袍,作為透過不適來自我懲罰的方式。她發現了莉賽爾從焚書堆中偷書的行為,回應的不是懲罰而是開放——將她龐大的藏書向女孩敞開。儘管被莉賽爾殘忍的爆發所傷,她仍然開著窗戶,最終給了莉賽爾一本空白筆記本,將她從讀者轉變為作者。伊爾莎體現了恩典在毀滅中倖存的可能性。
乜乜克斯·乜乜納
乜乜迪的裁縫父親乜乜迪的父親,慕尼黑街上的裁縫。一個為了生存而不情願加入納粹黨的黨員,在順從之下承受著深深的道德不安。當官員前來招募乜乜迪進入納粹精英學校——基於他的運動和學業天賦——乜乜克斯拒絕交出兒子,這一父親的反抗之舉展現了他服從的底線,也為家庭帶來了嚴重的後果。
乜乜納·乜乜格
莉賽爾死去的弟弟莉賽爾的弟弟,六歲時在前往莫爾欽的火車上死去。他在她的噩夢中纏繞了多年,用一隻藍色的眼睛從地板上凝視著她,成為驅動她整個故事的根本性失去。
乜乜采佩爾太太
吐口水的鄰居乜乜曼家瘦削的鄰居,每天朝他們的門吐口水,作為與羅莎長達十年世仇的一部分。她後來用咖啡配給換取莉賽爾的朗讀時間,成為一個因共同的悲傷和故事而與女孩結合的意外夥伴。
乜乜米·乜乜勒
抽搐的善良男孩一個因慢性耳部感染導致面部抽搐和聽力問題的男孩。他在希特勒青年團中無法跟上行進節奏,引發的懲罰將乜乜迪捲入與虐待狂領袖不斷升級的衝突中。
小漢斯
乜乜曼家的納粹兒子漢斯和羅莎的成年兒子,一個狂熱的納粹分子,因父親不擁護黨而稱他為懦夫。他在希特勒生日那天經過一場激烈的對峙後摔門而去,消失在東線戰場。
乜乜瑟·乜乜格
公正的小偷頭目水果偷竊幫的頭目,歡迎莉賽爾和乜乜迪加入他的行列。與他殘忍的繼任者乜乜克托·乜乜梅爾不同,乜乜瑟以公平和忠誠行事,平均分配戰利品,當有人被卡在柵欄上時還會回來幫忙。
乜乜爾·乜乜采佩爾
充滿罪惡感的歸來士兵乜乜采佩爾太太的兒子,從史達林格勒歸來,手部殘廢,帶著目睹兄弟死去的毀滅性記憶。倖存者的罪惡感纏繞著他,即使莉賽爾試圖透過朗讀來觸及他。
乜乜特·乜乜格勒
乜乜斯童年的救命恩人乜乜斯的童年好友和前拳擊對手,在空置的儲藏室裡藏了他兩年,並用《我的奮鬥》作為掩護安排他逃往莫爾欽。一個為猶太人冒一切風險的非猶太人。
敘事手法
手風琴
債務、安全與愛的象徵漢斯從乜乜里克·乜乜堡那裡繼承了這架手風琴,乜乜里克是那個在第一次世界大戰中救了他命的猶太士兵,替他報名文書工作,而排裡其餘的人則走向了槍林彈雨。這架樂器成為天堂街家的聲音——漢斯在莉賽爾做噩夢時拉琴,在早餐時拉琴惹惱羅莎,在酒館裡拉琴賺零用錢。它磨損的黑色外殼和銀色的C大調按鈕代表了爸爸身上一切溫柔的東西。手風琴也體現了驅動整個情節的那份恩情:漢斯找到了乜乜里克的遺孀並承諾未來的幫助,這個承諾在數十年後將乜乜斯帶到了他們的門前。當漢斯被徵召入伍後,羅莎每晚將手風琴綁在胸前,從不按下一個鍵——它的沉默成為比任何音樂都更響亮的祈禱。
《我的奮鬥》
偽裝變成藝術的畫布漢斯在莉賽爾偷書的啟發下想出一個絕妙的主意,從納粹辦公室買了希特勒的著作。乜乜曼家的鑰匙被貼在書的封面內頁,乜乜斯在前往莫爾欽的火車上攜帶著它——元首自己的書在眾目睽睽之下庇護了一個猶太人。乜乜斯後來將書頁刷白,在上面畫故事,包括《站在你身邊的人》和《搖字人》。這本書成為最高形式的奪回行動:納粹宣傳從字面意義上被猶太藝術、友誼和反抗所覆寫。它體現了小說的核心論點——文字可以被重新賦予用途,同樣的書頁既能傳播仇恨也能承載愛,暴政的材料可以成為溫柔的媒介。
被偷的書
莉賽爾成長的里程碑莉賽爾的故事圍繞著十本書展開。第一本是從弟弟墳前的雪地裡偷來的。第二本是從納粹焚書堆中搶出的。其他的則是被贈予、用香菸交換購得,或從一扇敞開的圖書室窗戶取走的。每一本書都標誌著她成長的一個階段——從不識字的孤兒到防空洞裡的朗讀者再到作家。這些書的價值不僅在於內容本身,更在於獲取它們時的一切:偷竊的那一刻、贈書的那個人、它們所經歷的危機。漢斯用菸草配給換了兩本聖誕書。乜乜斯在刷白的《我的奮鬥》書頁上創作圖畫書。伊爾莎·乜乜曼將書卷留在窗台上如同供品。被偷的書成為莉賽爾以物件形式書寫的自傳。
天堂街三十三號的地下室
不斷轉變用途的庇護所地下室在整部小說中不斷轉變。它最初是漢斯的油漆儲藏室,後來成為莉賽爾的午夜教室,砂紙字母和油漆文字在牆上不斷累積。當乜乜斯到來時,它變成了一個藏身之處,用油漆桶後面的床墊和遮布佈置而成。乜乜斯在那裡鍛鍊,幻想著與元首拳擊。莉賽爾和乜乜斯將它作為閱讀室共享,在油漆味和水泥味中建立他們的羈絆。乜乜斯離開後,地下室成為莉賽爾的寫作室,她在煤油燈下用油漆桶當家具寫下自己的人生故事。在炸彈落下的那個夜晚,這個淺淺的空間——之前被認為不足以作為防空洞——拯救了天堂街上唯一的生命。
《搖字人》
編碼小說主題的寓言乜乜斯在他刷白的《我的奮鬥》速寫本上寫下並繪製的一個故事。它講述了一個元首用種植文字森林來統治世界,而一個搖字女孩用一顆友誼的種子——一滴落在猶太人臉上的眼淚——種出了一棵樹。這棵樹長得比所有其他的樹都高,只要女孩留在樹枝上就無法被砍倒。當一個年輕人只用釘子和錘子爬上去找她時,他們一起走下來。樹倒下了,在森林中劃出一條不同顏色的路徑。這則寓言是乜乜斯對他們之間羈絆的論述:根植於共同文字的真摯人際連結,能夠抵抗即使是最強大的宣傳機器。莉賽爾後來在乜乜斯被押往達豪集中營的途中向他朗誦了這個故事。
下載 PDF
下載 EPUB
.epub digital book format is ideal for reading ebooks on phones, tablets, and e-readers.