Rozpocznij darmowy okres próbny
Searching...
SoBrief
Klub Briar
Polski
EnglishEnglish
EspañolSpanish
简体中文Chinese
繁體中文Chinese (Traditional)
FrançaisFrench
DeutschGerman
日本語Japanese
PortuguêsPortuguese
ItalianoItalian
한국어Korean
РусскийRussian
NederlandsDutch
العربيةArabic
PolskiPolish
हिन्दीHindi
Tiếng ViệtVietnamese
SvenskaSwedish
ΕλληνικάGreek
TürkçeTurkish
ไทยThai
ČeštinaCzech
RomânăRomanian
MagyarHungarian
УкраїнськаUkrainian
Bahasa IndonesiaIndonesian
DanskDanish
SuomiFinnish
БългарскиBulgarian
עבריתHebrew
NorskNorwegian
HrvatskiCroatian
CatalàCatalan
SlovenčinaSlovak
LietuviųLithuanian
SlovenščinaSlovenian
СрпскиSerbian
EestiEstonian
LatviešuLatvian
فارسیPersian
മലയാളംMalayalam
தமிழ்Tamil
اردوUrdu
Klub Briar

Klub Briar

autor: Kate Quinn 2024 432 stron
4.28
300 000+ ocen
Słuchaj
Immersyjne
V2.0
Wypróbuj pełny dostęp przez 3 dni
Odblokuj słuchanie i więcej!
Kontynuuj

Streszczenie fabuły

Prolog

Noc Święta Dziękczynienia, 1954 rok. Briarwood House nigdy nie było świadkiem morderstwa, ale tej nocy czuć w nim indyka, ciasto dyniowe i krew. W mieszkaniu na czwartym piętrze, o zielonych ścianach, leżą zwłoki — gardło przecięte niemal do kości, tętnicza krew pokrywa namalowany pnącz kwiatowy, który rósł przez cztery lata. Siedemnaście osób tłoczy się w kuchni w różnych stadiach szoku, a detektyw bazgrający w notesie nie zdaje sobie sprawy, że zabójca wciąż jest wśród nich. Sam dom — czujący, czuwający, na wpół zakochany w kobietach, które wyrwały go z wieloletniego uśpienia — wie wszystko: kto zadał cios nożem, kto zamachnął się kijem i dlaczego. Obserwuje uważnie od chwili, gdy kobieta w czerwonym berecie przyjechała cztery i pół roku temu i zapytała zieloną ścianę, czy czuje się ładna.

Kobieta w czerwonym berecie

Nieznajoma wynajmuje klitę i zaczyna malować ściany

Czerwiec 1950. Trzynastoletni Pete Nilsson naprawia drzwi z siatką, gdy wysoka kobieta w wielbłądzim płaszczu pyta o pokój do wynajęcia. Grace March wprowadza się do mansardowego mieszkanka wielkości szafy, z mdłozielonymi ścianami, kuchenką elektryczną i skośnym sufitem — i natychmiast dostrzega potencjał tam, gdzie wszyscy inni widzą pudełko po butach. Parzy herbatę słoneczną na parapecie, pali Lucky Strike'y wbrew regulaminowi domu i zaczyna szkicować pnącze bezpośrednio na zielonej farbie. Pete, uwięziony między apodyktyczną matką, która zamierza zabrać go ze szkoły, a nieobecnym ojcem, który przestał pisać lata temu, znajduje w Grace pierwszą dorosłą osobę, która mówi mu, że ma w sobie potencjał — i naprawdę tak uważa. Daje mu do ręki „Trzech muszkieterów" i nową tożsamość: Młot Pete. On odwdzięcza się bezgranicznym oddaniem.

Czwartkowe klopsiki

Wiadomości z wojny koreańskiej wywołują pierwszą wspólną kolację w domu

Kiedy prezydent Truman ogłasza konflikt koreański w telewizorze Grace, wszyscy lokatorzy domu tłoczą się w jej maleńkim pokoju. Grace rozlewa mrożoną herbatę z dżinem, Fliss przynosi brytyjskie ciasteczka, a dom, w którym ludzie rzadko wymieniali coś więcej niż pozdrowienie na korytarzu, po raz pierwszy smakuje wspólnoty. Grace wykorzystuje okazję i organizuje cotygodniowe czwartkowe kolacje — Klub Briar. Pete, kierując się starym przepisem nieobecnego ojca, przyrządza szwedzkie klopsiki na kuchence elektrycznej, podczas gdy muzyk jazzowy Joe Reiss gra na gitarze na podeście schodów. Nora maluje tulipany na ściennym pnączu. Reka przeklina po węgiersku. Arlene rezygnuje z chleba. To nie jest naturalna grupa — ale Grace ma dar mieszania opornych ludzi ze sobą, aż coś między nimi zaiskrzy. Pnącze zaczyna piąć się powyżej czwartego piętra.

Gangster Nory

Mężczyzna, który wysyła kwiaty, nosi też przy sobie kaliber .22

Nora Walsh, sekretarka z Archiwum Narodowego, która wygładziła irlandzki akcent ze swojego głosu i biedę ze swojej garderoby, od miesięcy otrzymuje anonimowe bukiety kwiatów. Xavier Byrne — siostrzeniec rodziny Warringów, właściciel nielegalnego klubu, zawodowy pokerzysta — codziennie po południu siada w jej ulubionej wnęce w barze, cichy i nieruchomy, zapamiętując wszystko, co mu mówi. Nora zaczyna się zakochiwać. A potem patrzy, jak pobije szulera imieniem George Harding przed klubem Amber, jak zmiażdży mu dłoń i odstrzeli mały palec. Tego wieczoru Xavier chowa się w jej pokoju na czwartym piętrze. Każe mu odejść. On przesuwa opuszkiem palca powoli w górę jej uda i mówi, żeby powtórzyła. Nie powtarza. Do rana Nora jest spektakularnie, nieodwracalnie zgubiona.

Zwrócony diament

Nora wybiera Archiwum zamiast więziennych oświadczyn gangstera

George Harding — ten sam oszust, którego Xavier okaleczył, i człowiek, który niegdyś porwał i pobił samą Norę, gdy miała osiemnaście lat — wdziera się z uzbrojonymi ludźmi do domu Xaviera i okrada go z dwudziestu pięciu tysięcy dolarów. Nora, związana i zakneblowana, patrzy bezradnie. W ciągu kilku tygodni George ginie od kuli, a Xavier zostaje oskarżony o morderstwo pierwszego stopnia. Uniewinniony na rozprawie, lecz skazany za nielegalne posiadanie broni, przesyła Norze z więzienia sześciokaratowy diament swojej matki wraz z oświadczynami. Nora odwiedza go w więzieniu, kładzie pierścionek na stole i mówi mu, że go kocha, ale nie może kłamać za niego przed sądem — a pewnego dnia, w jego branży, musiałaby to zrobić. Tymczasem konfrontuje się ze swoim pasożytniczym bratem Timem na rodzinnym spotkaniu, grożąc, że ujawni jego policyjną korupcję, jeśli jeszcze kiedykolwiek ją okradnie. Nora rusza naprzód sama.

Trzy Klimty na Boże Narodzenie

Uchodźczyni odzyskuje dzieła sztuki skradzione przez senatora, który ją uratował

Reka Muller — siedemdziesięciojednoletnia, urodzona na Węgrzech, była profesor sztuki z Berlina — od lat po cichu się wścieka. Kiedy wraz z mężem Otto uciekli z Niemiec, ich amerykański sponsor, senator Sutherland, ogołocił ich przesyłkę ze wszystkich wartościowych rzeczy, w tym trzech szkiców węglem autorstwa Gustava Klimta. Otto zmarł złamany. Teraz Reka została zwolniona z pracy w bibliotece, ponieważ Arlene doniosła o jej dawnym członkostwie w Partii Komunistycznej. Bez grosza i zdesperowana, w Wigilię podejmuje próbę włamania do rezydencji Sutherlandów w Georgetown. Zamiast tego znajduje Sydney Sutherland, synową senatora, otumanioną narkotykami i z podbitym okiem, za tylnymi drzwiami. Sydney prowadzi ją na górę i po prostu zdejmuje szkice ze ściany. Reka składa je w skrytce bankowej w Nowym Jorku, kupuje sztalugę i zaczyna malować abstrakcyjne portrety swoich sąsiadek z Briar Club.

Fliss na podłodze

Grace otwiera zamek wytrychem i znajduje matkę tonącą w ciszy

Fliss Orton — angielska pielęgniarka, której mąż służy w Japonii, a ona sama nie potrafi niczego poczuć do swojego małego dziecka — traci poczucie czasu. Dwadzieścia minut rozpływa się w godziny, podczas gdy Angela wyje. Fliss ogląda transmisję z próby nuklearnej nad Nevadą i nie czuje nic poza echem słów męża: Dziecko Ortonów Numer Dwa. Tego wieczoru Grace otwiera wytrychem zamek do mieszkania Fliss, znajduje ją siedzącą w katatonii na linoleum, podczas gdy Angela krzyczy w sąsiednim pokoju, i nawet nie drga. Zagrzewa herbatę, przewija dziecko i zadaje jedno pytanie: czy Fliss umarłaby za swoją córkę? Oczywiście, szepcze Fliss. To dlaczego to się nie liczy jako miłość? — pyta Grace. Fliss o trzeciej w nocy zaczyna robić deser truskawkowy, po policzkach w końcu płyną jej łzy. Coś w niej taje — ledwie — ale wystarczająco, żeby zacząć się z tego wydobywać.

Rozruchy w Chickland

Wieczorne wyjście przeradza się w przemoc, a Grace rozlewa krew

Grace zabiera Fliss do klubu Chickland — jednego z nielicznych lokali bez segregacji rasowej w okolicach Waszyngtonu — razem ze swoim kochankiem Claude'em Cormierem, czarnoskórym perkusistą Joe'a Reissa. Przez jeden elektryzujący wieczór piją martini i tańczą ponad granicą koloru skóry. Potem tłuką się kufle, ktoś maluje na szybach napis KOMUNIŚCI, a tłum rusza naprzód. Claude dostaje butami po żebrach. Grace chwyta jednego z napastników za włosy, wali jego głową o krawędź baru, a Fliss dostrzega coś metalowego między jej kostkami, zanim mężczyzna osunął się, zalewając się krwią. Uciekają boso zaułkiem. Grace upiera się, że to był zwykły, czysty cios. Fliss zauważa krew przesiąkającą rękaw Grace aż za nadgarstek. To pierwszy wyraźny sygnał, że wdowa z Iowa o sennym uśmiechu bije się jak ktoś zupełnie inny.

Bea poza baseballem

Rozbite kolano popycha byłą baseballistkę w stronę skautingu

Bea Verretti — była łączniczka Fort Wayne Daisies z kobiecej zawodowej ligi baseballowej — spędziła dwa męczące lata, kulejąc na lekcjach wychowania fizycznego w pracy, której nienawidzi, czekając na kolano, które nigdy się nie wyleczy. AAGPBL umiera. Na meczu Senators obserwuje, jak rekordowy home run Mickeya Mantle'a wznosi się łukiem na ponad pięćset stóp w niebo, i czuje, jak budzi się w niej dawny ogień. Obok niej siedzi Harland Adams, sztywny były chłopak Arlene z FBI, wystarczająco samotny, by wylać swój ból serca przed kobietą, która leczy go pocałunkiem. Grace nakierowuje Beę na skauting talentów zamiast na grę. Bea czatuje pod biurem właściciela Senators przez trzy godziny, zdobywa rozmowę kwalifikacyjną, rzuca nauczanie, mówiąc swojemu natrętnie dotykającemu dyrektorowi, co o nim myśli, i zostaje jedną z pierwszych kobiet skautek w baseballu wielkiej ligi.

Podwójne życie Claire

Sierota Wielkiego Kryzysu zakochuje się w maltretowanej żonie senatora

Claire Hallett to tak naprawdę Clara Halecka, polska dziewczyna, której rodzinę zniszczył krach roku 1929 — matka obciążyła się brukiem i skoczyła z mostu, ojciec zginął zmiażdżony na rampie załadunkowej czwartego lipca. Od szesnastego roku życia Claire kradnie, pozuje do sprzedawanych spod lady pikantnych zdjęć i przelewa każdego dolara na konto oszczędnościowe zbliżające się do ośmiu tysięcy — ceny domu, którego żaden bank nigdy nie będzie mógł jej odebrać. Załatwianie sprawunków dla eleganckiej Sydney Sutherland wprowadza Claire do rezydencji w Georgetown i w ramiona Sydney. Ich romans rozwija się w skradzionych godzinach za plecami męża — męża, który co tydzień waży żonę, kontroluje jej wydatki i bije tam, gdzie goście nie zobaczą siniaków. Claire wmawia sobie, że to tylko fizyczność. Okłamuje się tak usilnie, że niemal słyszy, jak to kłamstwo trzeszczy.

Osiem tysięcy w ogniu

Dwadzieścia lat oszczędności poświęconych dla wolności jednej kobiety

Barrett Sutherland wraca do domu pijany i wyznaje prawdę o swojej służbie wojennej — rozstrzeliwanie bezbronnych jeńców, napaści na Francuzki — a kiedy Sydney cofa się z przerażeniem, bije ją tak brutalnie, że przybywa do Briarwood House ledwo zdolna ustać na nogach. Grace zmywa ślady butów z żeber Sydney, podczas gdy Claire walczy z mdłościami. Sydney upiera się, że nigdy nie będzie mogła odejść: żadnych pieniędzy, żadnej rodziny, żadnej drogi ucieczki. Ale Claire przesuwa przez stół swoją książeczkę oszczędnościową. Osiem tysięcy dolarów — dorobek całego dorosłego życia, jej twierdza przeciw światu, który zabrał wszystko jej rodzicom. Oferuje to wszystko: nowe nazwiska, nowe dokumenty, pociąg dokądkolwiek. Planują ucieczkę w Halloween z Union Station. Teściowie Sutherlandów zabierają Sydney do Wirginii, zanim zdąży uciec. Claire trzyma plan w gotowości, czekając na dzień, w którym jej ukochana wyrwie się na wolność.

Szpieg, który parzył herbatę słoneczną

Grace jest radziecką uciekinierką ukrywającą się na widoku w amerykańskiej codzienności

Za sennym uśmiechem rodem z Iowy kryje się Galina Pawłowna Stiepanowa, urodzona w Leningradzie — pół Rosjanka, pół Ukrainka. Rodzina jej matki została zamorzona głodem podczas Hołodomoru. Jej własna rodzina zginęła podczas dziewięćsetdniowego oblężenia: matka zamordowana za przydział chleba, siostra Kitty skonała z głodu w jej ramionach. Zwerbowana przez wuja z NKWD do głęboko zakonspirowanego szpiegostwa, szkoliła się w fałszywym amerykańskim miasteczku, została sparowana z brutalnym partnerem imieniem Kiriłł i przerzucona do Kalifornii, by zinfiltrować program lotniczy bazy Edwards. Zamiast tego wykradła tajną teczkę Lockheed Martin zawierającą dziesięcioletnie plany samolotów naddźwiękowych, pozbyła się Kiriłła i swojej misji, wymyśliła się na nowo jako Grace March i zniknęła na wschodzie. Jej pocztówki do zmarłej Kitty trafiają do pudełka po butach. Puszki z jedzeniem przelicza co wieczór, broniąc się przed widmem głodu. Nigdy nie wróci.

Miodowy tort Liny na chmurce

Triumf w pieczeniu skrywa ziarno zagłady Grace

Grace dosypuje pani Nilsson do soku pomarańczowego środek wywołujący skurcze żołądka — standardowy szpiegowski chwyt — żeby cały Klub Briar mógł towarzyszyć Linie na konkursie Pillsbury Bake-Off w Nowym Jorku bez sabotażu ze strony jej matki. Lina startuje w żółtej organzynowej sukience z ośmiowarstwowym miodowym tortem na chmurce: rosyjskim medovikiem, który był specjalnością Kitty, odrodzonym za sprawą amerykańskiej dziewczyny w pożyczonej eleganckiej sukni i okularach korekcyjnych kupionych ze składki Klubu Briar. Lina nie zajmuje żadnego miejsca, ale zyskuje pięćdziesięciu korespondencyjnych przyjaciół, profesjonalny certyfikat i niezachwianą pewność siebie, której nigdy nie dała jej matka. Podczas świętowania fotograf robi zdjęcie Grace przytulającej Linę. Fotografia trafia do gazety z imieniem i miastem Grace. Gdzieś widzi ją jej dawny partner Kirył. Zegar zaczyna odliczać czas do Święta Dziękczynienia.

Sierp w Święto Dziękczynienia

Sowiecki partner Grace wtargnął do domu z ogrodowym ostrzem

Kolacja z okazji Święta Dziękczynienia jest w pełnym toku — indyk w piekarniku, Xavier odwiedza Norę, Sydney wymyka się, żeby zobaczyć Claire, wyobcowany ojciec Pete'a siedzi nerwowo przy stole — gdy rozlega się pukanie do tylnych drzwi. Kirył namierzył Grace dzięki zdjęciu z konkursu pieczenia. Przecina Fliss gardło ogrodowym sierpem i rzuca się za Grace, która wbija mu w oko ukryty stalowy kolec i pędzi trzy piętra do swojego pokoju po pistolet przyklejony taśmą pod szufladą. Broń nie wypala. Dwa razy. Bea pojawia się za nim ze swoim kijem baseballowym Fort Wayne Daisies i z brutalnym zamachem jak na home run łamie mu żebra. Grace chwyta upuszczony sierp i podcina mu gardło. Tętnicza fontanna krwi pokrywa jej czerwoną sukienkę, pnącze na ścianie i twarze każdego przyjaciela, który pobiegł za Beą po tych schodach.

Głosowanie sumienia

Klub Briar dzieli się w kwestii ukrywania przyjaciółki-szpiega

Grace opowiada im wszystko: Leningrad, oblężenie, dezercję. Tajną teczkę ukrytą pod deską podłogową, nigdy niedostarczoną do Moskwy. Bea argumentuje, że Grace odeszła z gry szpiegowskiej, a śmierć jej partnera to potwierdza — nie morduje się agenta, który wciąż jest lojalny. Fliss mówi, że Grace uratowała jej dziś życie. Nora ostrzega, że wydanie Grace ponownie rozpęta makkartyzm i zniszczy niewinnych ludzi. Reka mówi, że sama uprawiałaby szpiegostwo, żeby uciec z Europy Hitlera. Jedna po drugiej członkinie Klubu Briar otaczają swoją szpiegównę. Tylko Arlene się sprzeciwia — zdesperowana, by uzyskać potwierdzenie swojej racji, spragniona uznania, za którym goniła przez całe swoje samotne życie. Wymyka się na korytarz i dzwoni na policję. Grace zaczyna wychodzić. Ale zanim rozlega się jakikolwiek sygnał syreny, drzwi frontowe znów zostają wyważone z hukiem.

Dwa ciała, jedna historia

Arlene bierze syna senatora za kolejnego rosyjskiego agenta

Barrett Sutherland zjawia się pijany i wściekły — jego gospodyni wyśledziła taksówkę Sydney aż do Briarwood House. Uderza Arlene w gardło, a Harlanda w twarz, po czym rusza jak byk w stronę salonu, warcząc, że szuka żony. Arlene, z dzwonieniem w uszach i umysłem rozpadającym się na kawałki, chwyta zakrwawiony kij bejsbolowy Bei. Widzi przystojną, typowo amerykańską twarz wykrzykującą słowo „dziwka" i słyszy echo sprzed dekady — upokorzenie w Teksasie, które nigdy nie przestało piec. Zamachuje się. Barrett pada. Teraz w domu leżą dwa trupy, a policja jest w drodze. Klub Briar w ekspresowym tempie konstruuje historię na potrzeby alibi: martwy Rosjanin był włamywaczem, Barrett bohaterem, który zginął, broniąc Fliss, a Harland tym, który na piętrze zabił intruza w obronie własnej. Siedemnaście osób uczy się tego samego kłamstwa na pamięć.

Dobranoc i powodzenia

Grace wymyka się, by chronić rodzinę, którą zbudowała

Detektywi kupują każde słowo. Harland, były agent FBI o czystych rękach i władczej postawie, przedstawia wersję wydarzeń bez mrugnięcia okiem. Każda kobieta w kuchni szlocha na zawołanie — Nora w koronkową chusteczkę, Claire teatralnymi łkaniami, Reka w nieskładnym węgierskim — podczas gdy czujący dom podstawia oficerom nogi na pomarszczonych dywanach ze złośliwą uciechą. Sprawa zostaje zamknięta kilka tygodni później. Harland zwraca teczkę Lockheeda anonimowo. Xavier mówi Norze, że na dobre odszedł z rodzinnego biznesu. Ojciec Pete'a konfrontuje się z panią Nilsson w sprawie jej kłamstw i nalega, by Pete wrócił do szkoły. Sydney, świeżo owdowiała, zabiera syna na Bermudy — gdzie dołączy do nich Claire. A Grace, w czerwonym berecie i wielbłądzim płaszczu, ładuje niezadowolonego kota do kartonowego pudła, wpycha połamaną Arlene do czekającej taksówki i wymyka się z Briarwood House na zawsze.

Epilog

Maj 1956. Pete Nilsson, dziewiętnastoletni i z powrotem w szkole, pokazuje nowemu lokatorowi pokój na poddaszu z namalowaną winoroślą. Dom Briarwood wpadł w spokojniejszy rytm. Fliss pracuje jako pielęgniarka w klinice leczenia niepłodności doktora Rocka w Bostonie. Reka zmarła na atak serca we śnie, ale jej abstrakcyjny obraz przedstawiający Briar Club przy Statui Wolności wisi w salonie i być może trafi na finansowaną przez CIA europejską wystawę objazdową sztuki. Bea wyszukuje miotaczy w całym Maryland. Nora nosi diament Xaviera na prawej ręce — nie na lewej. Claire przysłała jedną jedyną pocztówkę z Bermudów: zdjęcie siebie w czerwonym bikini, z ramieniem obejmującym uśmiechniętego syna Sydneya, opalonego i szczęśliwego. A skądś, bez podpisu, przychodzi pocztówka dla Pete'a. Grace ilustruje książki dla dzieci i planuje ślub Arlene. Życzyłaby sobie, żeby tam był.

Analiza

„The Briar Club

Sam dom pełniący rolę narratora — czujący, mający własne zdanie, uzależniony od serialu „Dragnet

Quinn zestawia to ciepło z destrukcyjną logiką makkartyzmu, w którym lojalność mierzy się podejrzliwością wobec sąsiadów. Każdy członek Briar Club uosabia odrębną amerykańską sprzeczność: Nora czci Konstytucję, jednocześnie kochając osobę łamiącą prawo; Fliss wmawia się, że macierzyństwo powinno ją spełniać, a jednocześnie odmawia się jej wszelkiego wsparcia; Bea celuje w sporcie, którego kobietom nie pozwala się uprawiać zawodowo; Claire oszczędza przez dwadzieścia lat w systemie, który z dnia na dzień wymazał jej rodziców. Wątek „lawendowego strachu

Kulminacja w Święto Dziękczynienia wymusza zbiorowy wybór moralny, którego żadna konstytucja nie przewidziała: chronić przyjaciółkę czy przestrzegać prawa. To, że siedemnaście osób wybiera przyjaźń — kłamiąc policji, ukrywając dwa zgony, budując wspólną fikcję — jest jednocześnie najbardziej transgresyjnym i najbardziej amerykańskim aktem w całej powieści. Briar Club łamie prawo nie z pobudek ideologicznych, lecz z miłości, a Quinn sugeruje, że ten chaotyczny, prawnie nie do obronienia impuls jest dokładnie tym, co spaja wspólnotę, gdy instytucje zawodzą.

Ostatnia aktualizacja:

Report Issue

Podsumowanie recenzji

4.28 z 5
Średnia z 300 000+ ocen z Goodreads i Amazon.

Klub Briar to powieść historyczna skupiona na postaciach, osadzona w Waszyngtonie lat 50. XX wieku. Śledzi losy kobiet mieszkających w pensjonacie w epoce makkartyzmu. Choć niektórzy czytelnicy uznali ją za wolną w tempie i odmienną od typowego stylu Quinn, wielu chwaliło bogaty rozwój postaci, klimatyczną scenerię i zawiłą fabułę. Historia eksploruje tematy przyjaźni, tajemnic i przemian społecznych. Niektórzy recenzenci zwrócili uwagę na unikalną strukturę narracyjną i włączenie przepisów kulinarnych. Ogólnie opinie były podzielone — wieloletni fani nie byli zgodni co do tego odejścia od typowej prozy historycznej Quinn.

Your rating:
4.7
2191 ocen
Want to read the full book?

Postacie

Grace March

Tajemnicza gospodyni

Nowa lokatorka, która wynajmuje najgorszy pokój w Briarwood House i przemienia wszystko w jego wnętrzu. Grace przybywa z walizką, czerwonym beretem i akcentem z Iowa, który skrywa głębię, jakiej nikt się nie domyśla. Maluje pnącza na zielonych ścianach, parzy herbatę słoneczną, kompulsywnie karmi ludzi i słucha z pochłonięciem graniczącym z profesjonalizmem. Jej ciepło jest szczere, spokój niewzruszony, a przeszłość nieprzenikniona. Każde osobiste pytanie zbija żartem lub zmianą tematu, utrzymując bliskość ze wszystkimi, nie zdradzając niczego o sobie. Bezpański kot, stos pocztówek do siostry imieniem Kitty i starannie ułożona piramida z puszek konserw to jedyne rysy na jej opanowaniu. Grace kieruje się zasadą, że karmienie ludzi to najbliższe, co można zrobić, by ich ocalić — a ona potrzebuje kogoś ocalić niemal tak samo, jak potrzebuje jeść.

Pete Nilsson

Syn właścicielki pensjonatu

Ma trzynaście lat, gdy przybywa Grace. Pete jest jednocześnie mężczyzną domu i jego najbardziej bezsilnym mieszkańcem. Uwięziony między despotyczną matką, która planuje zakończyć jego edukację, a nieobecnym ojcem, do którego wciąż pisze, Pete przelewa frustracje w powieści Mickey'ego Spillane'a i romantyczne marzenia o starszych kobietach z piętra. Za nastoletnim niezdarnym zachowaniem kryje się naprawdę przyzwoita dusza: gotuje dla swojej siostry, nosi lód dla lokatorów, buduje wszystko, co trzeba zbudować. Grace dostrzega w nim coś wartego pielęgnowania i po cichu dba o to, by potencjał Pete'a nie został zmielony przez okoliczności. Jego historia to opowieść o chłopcu stającym się młodym mężczyzną nie dzięki jednemu dramatycznemu momentowi, lecz przez lata drobnych, upartych aktów przyzwoitości, których wzorem są otaczające go kobiety — kobiety, o których pewnego dnia zrozumie, że nauczyły go wszystkiego, co warto wiedzieć.

Nora Walsh

Idealistka z Archiwów

Córka policjanta z Foggy Bottom, która wywalczyła sobie stanowisko osobistej sekretarki w Archiwach Narodowych, wyprasowując irlandzki akcent z głosu i biedę z garderoby. Oddanie Nory prawu konstytucyjnemu jest zarówno zawodowe, jak i głęboko osobiste — wychowana wśród skorumpowanych policyjnych krewnych, którzy się nawzajem kryli, postawiła swoją tożsamość na zasadzie, że prawo, choć niedoskonałe, jest udoskonalalne. Jej słabością jest magnetyzm wobec niebezpiecznych mężczyzn, którzy dorównują jej własnej skrywanej intensywności. Gangster, który zaleca się do niej anonimowymi bukietami, uosabia wszystko, co odrzucają jej zasady, i wszystko, czego pragnie jej krew. Centralnym dylematem Nory jest pytanie, czy kochanie mężczyzny działającego poza prawem automatycznie czyni ją hipokrytką — czy też istnieją formy lojalności, które wykraczają poza kategorie prawne.

Reka Muller

Wygnana artystka

W wieku siedemdziesięciu jeden lat Reka jest gargulcem Klubu Briar: żelaznonosa, wulgarna po węgiersku, wroga wobec każdego, kto myli starość z łagodnością. Pod szorstką powierzchnią kryje się kobieta, której dorosłe życie było ćwiczeniem w kumulowaniu strat — jej berliński świat artystyczny zniszczony przez nazistów, mąż Otto złamany przez emigrację, najcenniejsze dobytki odebrane przez amerykańskiego sponsora, który miał ich ocalić. Gniew Reki nie jest temperamentalny, lecz strukturalny: wściekłość kogoś, kto grał według wszystkich reguł i mimo to stracił wszystko. Jej artystyczne oko pozostaje niszczycielskie — potrafi sprowadzić człowieka do jednej definiującej cechy jednym pociągnięciem węgla — a pytanie, czy kiedykolwiek znów weźmie pędzel do ręki, niesie ciężar pytania, czy samo przetrwanie jest warte świętowania.

Fliss Orton

Tonąca matka

Angielka, blondynka, nieustępliwie pogodna i po cichu rozpadająca się na kawałki. Fliss kształciła się na pielęgniarkę w ramach Cadet Nurse Corps, wyszła za lekarza wojskowego i patrzyła, jak jej kariera i równowaga emocjonalna znikają w chwili narodzin córki Angeli. Wysłanie męża do Japonii zostawiło ją na mieliźnie z wrzeszczącym maluchem i depresją tak głęboką, że traci godziny, wpatrując się w nicość. Kompulsywny perfekcjonizm Fliss — wyprasowane obrusy, nieskazitelne herbatniki, uśmiech zaciśnięty za zębami — to zbroja przeciwko przerażającej pustce wewnątrz. Wierzy, że zawodzi w jedynej roli, którą społeczeństwo uznaje za najważniejszą. Możliwość, że może być jednocześnie dobrą matką i pracującą pielęgniarką, że te tożsamości nie są sprzeczne, jest objawieniem, do którego dochodzi dopiero po latach i przy znacznej pomocy.

Bea Verretti

Odsunięta na boczny tor baseballistka

Była łączniczka Fort Wayne Daisies z All-American Girls Professional Baseball League, Bea grała osiem sezonów w zawodowym baseballu, zanim roztrzaskane kolano położyło kres wszystkiemu. Teraz uczy WF-u dziewczyny, które udają okres, i zajęć z gospodarstwa domowego z podręcznika, od którego chce krzyczeć. Tożsamość Bei jest nieodłączna od gry — trzask kija, gadanina na boisku, koleżeństwo w szatni — a utrata tego wszystkiego zostawiła ją w zawieszeniu, którego nie potrafi nazwać. Głośna, wulgarna i seksualnie bezkompromisowa, jest instynktowną kapitanką drużyny Klubu Briar, tą, która ocenia każdego i przydziela pozycje. Jej kij baseballowy stoi przy drzwiach mieszkania jak talizman jaźni, której odmawia całkowitego oddania.

Claire Hallett

Oszustka z książeczką oszczędnościową

Za rudymi lokami i miękkimi krągłościami Claire działa z zimną precyzją osoby, która przetrwała: kradnie drobne rzeczy współlokatorkom, pozuje do zdjęć pin-up, przywłaszcza sobie pieniądze ze zwrotów z pracy. Każdy dolar zasila konto oszczędnościowe zbliżające się do ośmiu tysięcy — sumy, którą w wieku szesnastu lat wyliczyła jako cenę domu, którego nikt nie może zabrać. Jej prawdziwe nazwisko to Clara Halecki, a Wielki Kryzys zniszczył jej rodzinę tak całkowicie, że zbudowała całą tożsamość wokół imperatywu bezpieczeństwa finansowego. Filozofia Claire jest prosta: miłość jest dla frajerów, szczęście to iluzja, a ona dba przede wszystkim o siebie. Rysa na tej zbroi ma imię, którego odmawia wypowiedzieć na głos, a pytanie, co się dzieje, gdy kobieta, która nikomu nie ufa, w końcu komuś zaufa, prowadzi jej historię ku przepaści, której nie widzi, dopóki nie spada.

Sydney Sutherland

Uwięziona żona senatora

Urodzona na Bermudach, wykształcona w Londynie, wyśmienicie ubrana i uwięziona w rezydencji w Georgetown przez męża, który bije tam, gdzie goście nie zobaczą. Wypolerowana powierzchnia Sydney skrywa bystry taktyczny umysł i talent do cichej subwersji. Nawiguje swoją niewolę, kontrolując to, co może — antykoncepcja przemycana przez zaprzyjaźnioną pielęgniarkę, sieć kontaktów budowana przez kościół — czekając na wyjście, którego jeszcze nie potrafi znaleźć. Jej głos niesie żelazną twardość edukacji z internatu, która wybiła z niej każdą wyspiarską samogłoskę, i samotność kobiety, która zapomniała, jak pozwolić masce opaść.

Arlene Hupp

Zdesperowana outsiderka

Maszynistka HUAC z podskakującym kucykiem i wieczną dietą, Arlene jest członkinią Klubu Briar, której nikt nie lubi — i ona o tym wie. Pod lukrowanymi teksańskimi manierami i ostrym plotkarstwem kryje się kobieta nosząca blizny po tym, jak została wykorzystana i publicznie upokorzona przez żołnierza, który nazwał ją obelgą, której nigdy nie przestaje słyszeć. Pragnie przynależności tak rozpaczliwie, że odrzucenie przeradza się w złośliwość, a jej lojalność wobec antykomunistycznej ortodoksji to mniej ideologia, a bardziej zbroja przeciwko temu, by kiedykolwiek znów usłyszeć to słowo.

Xavier Byrne

Cichy gangster

Siostrzeniec rodziny przestępczej Warringów, właściciel Amber Club i najcichszy niebezpieczny człowiek w Foggy Bottom. Xavier zaleca się kwiatami i bezdenną ciszą, czyta ludzi tak, jak Nora czyta dokumenty konstytucyjne, i nosi pięciokaratowy diament matki obrócony do wewnątrz na małym palcu. Jego oddanie Norze jest absolutne i cierpliwe. Przycina róże, podlewa petunie sąsiadów i nosi kaliber .22 za paskiem z łatwością człowieka, który już go używał.

Harland Adams

Rozczarowany agent federalny

Agent FBI, którego wykrochmalone koszule i wirginijskie maniery maskują narastające rozczarowanie biurem. Były chłopak Arlene i niechętny wielbiciel Bei, Harland reprezentuje przyzwoitego człowieka uwięzionego w nieprzyzwoitej instytucji. Jego idealizm jest szczery, ale coraz bardziej sprzeczny z tym, czego jest świadkiem w pracy, a jego droga od szaf na akta J. Edgara Hoovera ku czemuś bardziej zgodnemu z sumieniem staje się jedną z cichszych przemian w książce.

Pani Nilsson

Despotyczna gospodyni

Matka Pete'a i właścicielka pensjonatu: skąpa, wścibska i nieustannie krytyczna. Wykorzystuje pracę swoich dzieci, kłamie na temat porzucenia przez ich ojca i postrzega każdego lokatora najpierw jako czek za czynsz, a jako istotę ludzką — w dalekiej kolejności.

Lina Nilsson

Aspirująca cukierniczka

Młodsza siostra Pete'a, dręczona z powodu leniwego oka i mająca problemy w szkole. Pieczenie staje się jej zbawieniem — pielęgnowane przez lata hojnych zachęt ze strony Klubu Briar wbrew obojętności matki — a jej udział w konkursie Pillsbury Bake-Off to pierwszy moment, gdy wierzy w siebie.

Joe Reiss

Jazzowy sąsiad

Saksofonista z sąsiedztwa, który gra w Amber Club w zintegrowanym trio. Wyluzowany i hojny, jego muzyka wpływa przez okna jako nieoficjalna ścieżka dźwiękowa Briarwood House i jego czwartkowych spotkań.

Dr Dan Orton

Nieobecny mąż Fliss

Wysoki lekarz wojskowy oddelegowany do Japonii przez większość wczesnego dzieciństwa Angeli. Jego listy są zabawne, pełne samoświadomości i przepełnione poczuciem winy z powodu tego, że nie widzi, jak dorasta jego córka — emocjonalna lina ratunkowa, której Fliss kurczowo się trzyma przez ocean.

Zabiegi narracyjne

Pnącze na ścianie

Widoczna miara wspólnoty

Grace maluje wijące się pnącze bezpośrednio na zielonych ścianach swojego mieszkania w pierwszym tygodniu i ono nigdy nie przestaje rosnąć. Przez cztery lata pnącze rozciąga się z jej pokoju na klatkę schodową, w dół schodów, przez wszystkie cztery piętra. Każdy członek Klubu Briar dodaje kwiaty w swoim stylu — tulipany Nory, entuzjastyczne kleksy Pete'a, różowe róże Fliss, surrealistyczne pomarańczowe kwiaty Reki. Pnącze przemienia dom z ponurego noclegowiska w coś żywego, a każdy nowy kwiat oznacza pogłębioną przyjaźń lub przetrwany kryzys. Niesie też ukryte dziedzictwo Grace: ukraińską tradycję sztuki ludowej, której nauczyła ją matka. Pnącze jest najbardziej widocznym symbolem powieści — żywym zapisem tego, jak obcy stają się rodziną, jeden namalowany płatek na raz.

Kolacje Klubu Briar

Kuźnia wspólnoty przez jedzenie

Czwartkowe kolacje Grace w jej maleńkim poddaszowym pokoju, gdzie osiem do dziesięciu osób tłoczy się wokół niedopasowanych talerzy balansujących na łóżkach, krzesłach i kolanach. Co tydzień gotuje ktoś inny — szwedzkie klopsiki Pete'a, haluski Reki, przypadkowo falliczny Candle Salad Arlene. Kolacje stanowią strukturalny kręgosłup powieści: każdy rozdział przedstawia postać poprzez posiłki, które dzieli z innymi, a więzi zawiązane przy jedzeniu stają się fundamentem zbiorowej decyzji o życiu i śmierci w kulminacyjnym momencie. Nieformalna opłata za wstęp — jedna puszka konserw od osoby — zasila prywatne zapasy Grace na wypadek widmowego głodu. Nazwa, uroczyście wymyślona przez Pete'a, przeistacza się z żartu w tożsamość: wybraną rodzinę, która okazuje się bardziej niezawodna niż więzy krwi.

Teczka Lockheed

Dowód dezercji

Tajny plan rozwoju Lockheed Martin na następną dekadę lotnictwa naddźwiękowego, skradziony przez Grace podczas jej kalifornijskiego przydziału jako głęboko zakonspirowana agentka sowiecka. Teczka reprezentuje moment, w którym wybrała Amerykę zamiast Moskwy — rozpoznała jej strategiczną wartość i wiedziała, że przekazanie jej przyspieszyłoby sowieckie zdolności zbrojeniowe. Zamiast tego ukryła ją pod deską podłogową w swoim mieszkaniu w Briarwood House i porzuciła misję. Podczas kryzysu w Święto Dziękczynienia teczka staje się jej jedynym namacalnym dowodem, że naprawdę zdezerterowała: gdyby ją przekazała, sowieckie nagłówki lotnicze wyglądałyby inaczej. Harland ostatecznie anonimowo zwraca ją do źródła, zrywając ostatnią nić łączącą Grace ze szpiegostwem.

Kij baseballowy Bei

Talizman tożsamości zamieniony w broń

Kij baseballowy Bei z Fort Wayne Daisies opiera się o drzwi jej mieszkania od dnia przeprowadzki, zagadka dla każdego współlokatora. Grace otwarcie zastanawia się nad nim przez lata w swoich pocztówkach. Dla Bei reprezentuje karierę, którą straciła, i tożsamość, której odmawia oddania — Sycylijkę z Zamachem, która potrafiła posłać każdą szybką piłkę za ogrodzenie. Jego przemiana z nostalgicznego rekwizytu w śmiercionośne narzędzie w noc Święta Dziękczynienia jest jednym z najbardziej druzgocących zwrotów akcji w powieści: zamach Bei ratuje życie Grace, łamiąc napastnikowi żebra, a ten sam kij, chwycony przez Arlene w panicznym amoku kilka minut później, tworzy drugie zwłoki tego wieczoru i kryzys, który pochłania ich wszystkich.

Piramida z puszek Grace

Zapowiedź ukrytej traumy

Pod ścianą kuchenki Grace siedemdziesiąt sześć puszek stoi w starannej piramidzie — odkurzonych, etykietami na zewnątrz, liczonych co noc. Każdy członek Klubu Briar przynosi jedną puszkę na czwartkową kolację jako nieformalną opłatę za wstęp, a Grace traktuje kolekcję z czcią nieproporcjonalną do puszek kukurydzy i zupy pomidorowej. W głowie oblicza współczynniki przetrwania: ile dni dla ilu osób. Piramida sugeruje coś, czego postacie nigdy do końca nie artykułują — że relacja ich gospodyni z jedzeniem sięga znacznie głębiej niż gościnność. Jej kompulsywna potrzeba karmienia ludzi, liczenia zapasów, niemarnowania ani okruszka, sugeruje przeszłość, w której obfitość nie była czymś oczywistym, lecz cudem. Pełne znaczenie staje się jasne dopiero, gdy jej historia zostaje ujawniona.

O autorze

Kate Quinn jest bestsellerową autorką powieści historycznych. Urodzona w Kalifornii, studiowała śpiew klasyczny na Uniwersytecie Bostońskim. Quinn pisała powieści osadzone w starożytnym Rzymie i włoskim renesansie, zanim skupiła się na historiach z XX wieku. Wśród jej dzieł znajdują się „Sieć Alice

Follow
Słuchaj
Now playing
Klub Briar
0:00
-0:00
Now playing
Klub Briar
0:00
-0:00
1x
Queue
Home
Swipe
Library
Get App
Try Full Access for 3 Days
Listen, bookmark, and more
Compare Features Free Pro
📖 Read Summaries
Read unlimited summaries. Free users get 3 per month
🎧 Listen to Summaries
Listen to unlimited summaries in 40 languages
❤️ Unlimited Bookmarks
Free users are limited to 4
📜 Unlimited History
Free users are limited to 4
📥 Unlimited Downloads
Free users are limited to 1
Risk-Free Timeline
Dziś: Uzyskaj natychmiastowy dostęp
Słuchaj pełnych streszczeń ponad 26 000 książek. To ponad 12 000 godzin audio!
Dzień 2: Przypomnienie o okresie próbnym
Wyślemy Ci powiadomienie, że okres próbny wkrótce się kończy.
Dzień 3: Rozpoczęcie subskrypcji
Opłata zostanie pobrana Jun 21,
anuluj w dowolnym momencie wcześniej.
Consume 2.8× More Books
2.8× more books Listening Reading
Our users love us
600,000+ readers
Trustpilot Rating
TrustPilot
4.6 Excellent
This site is a total game-changer. I've been flying through book summaries like never before. Highly, highly recommend.
— Dave G
Worth my money and time, and really well made. I've never seen this quality of summaries on other websites. Very helpful!
— Em
Highly recommended!! Fantastic service. Perfect for those that want a little more than a teaser but not all the intricate details of a full audio book.
— Greg M
Save 62%
Yearly
$119.88 $44.99/year/yr
$3.75/mo
Monthly
$9.99/mo
Start a 3-Day Free Trial
3 days free, then $44.99/year. Cancel anytime.
Unlock a world of fiction & nonfiction books
26,000+ books for the price of 2 books
Read any book in 10 minutes
Discover new books like Tinder
Request any book if it's not summarized
Read more books than anyone you know
#1 app for book lovers
Lifelike & immersive summaries
30-day money-back guarantee
Download summaries in EPUBs or PDFs
Cancel anytime in a few clicks
Scanner
Find a barcode to scan

We have a special gift for you
Open
38% OFF
DISCOUNT FOR YOU
$79.99
$49.99/year
only $4.16 per month
Continue
2 taps to start, super easy to cancel
Settings
General
Widget
Loading...
We have a special gift for you
Open
38% OFF
DISCOUNT FOR YOU
$79.99
$49.99/year
only $4.16 per month
Continue
2 taps to start, super easy to cancel