Începe perioada de probă
EnglishEnglish
EspañolSpanish
简体中文Chinese
繁體中文Chinese (Traditional)
FrançaisFrench
DeutschGerman
日本語Japanese
PortuguêsPortuguese
ItalianoItalian
한국어Korean
РусскийRussian
NederlandsDutch
العربيةArabic
PolskiPolish
हिन्दीHindi
Tiếng ViệtVietnamese
SvenskaSwedish
ΕλληνικάGreek
TürkçeTurkish
ไทยThai
ČeštinaCzech
RomânăRomanian
MagyarHungarian
УкраїнськаUkrainian
IndonesiaIndonesian
DanskDanish
SuomiFinnish
БългарскиBulgarian
עבריתHebrew
NorskNorwegian
HrvatskiCroatian
CatalàCatalan
SlovenčinaSlovak
LietuviųLithuanian
SlovenščinaSlovenian
СрпскиSerbian
EestiEstonian
LatviešuLatvian
فارسیPersian
മലയാളംMalayalam
தமிழ்Tamil
اردوUrdu
Searching...
SoBrief
Mândrie și prejudecată
Mândrie și prejudecată

Mândrie și prejudecată

de Jane Austen 1813 279 pagini
4.30
4.000.000+ evaluări
Ascultă
Imersive
V2.0
Amazon Kindle Audible
Încearcă acces complet timp de 3 zile
Deblochează ascultarea și multe altele!
Continuă

Rezumatul intrigii

Nu destul de frumos

Insulta unui străin bogat marchează un an de judecăți greșite

Când un tânăr pe nume Bingley închiriază Netherfield Park, doamna Bennet — mamă a cinci fiice nemăritate și fără nicio avere care să le protejeze — vede salvarea. Domnul Bennet face o vizită discretă lui Bingley, tachinindu-și familia prin faptul că le dezvăluie acest lucru abia după aceea. La balul din Meryton, Bingley este întruchiparea călduri, dansând de două ori cu fiica cea mare, Jane, și fermecând pe toată lumea din sală. Prietenul său Darcy, însă — zece mii de lire pe an și de două ori mai mândru — refuză să danseze cu oricine din afara propriului grup și este auzit respingând-o pe a doua fiică, Elizabeth, ca fiind doar tolerabilă. Elizabeth râde de afront în cercul prietenilor, dar ceva prinde rădăcini. Într-o singură seară, cele două mari povești de dragoste ale familiei Bennet încep — una cu un zâmbet, cealaltă cu o insultă.

Trei mile prin noroi

Elizabeth o îngrijește pe Jane la Netherfield în timp ce Darcy își combate fascinația

Doamna Bennet pune la cale vizita lui Jane la Netherfield călare, în timpul unei furtuni, sperând că va fi nevoită să rămână peste noapte. Planul funcționează prea bine: Jane se îmbolnăvește cu adevărat. Elizabeth, refuzând să aștepte o trăsură, parcurge trei mile pe jos prin câmpuri noroioase pentru a ajunge la sora ei, sosind cu ciorapi murdari și obraji înflăcărați. Surorile Bingley îi ridiculizează înfățișarea pe la spate, dar Darcy recunoaște că ochii ei fuseseră luminați de efort. Pe parcursul câtorva zile la Netherfield, Elizabeth și Darcy se înfruntă pe orice subiect — impulsivitatea lui Bingley, ce face o femeie cu adevărat cultivată, dacă mândria este vreodată justificată. El admite că resentimentele lui durează o veșnicie. Ea parează fiecare atac. El începe să simtă ceva periculos: o atracție pe care nu a căutat-o și pe care nu o poate respinge cu ușurință.

Povestea otrăvită a lui Wickham

Un ofițer fermecător îi oferă lui Elizabeth exact ceea ce prejudecata ei tânjește

Un regiment de miliție se cantonează în Meryton, iar odată cu el sosește George Wickham — frumos, sociabil, modelul perfect de ofițer. Când Darcy și Wickham se încrucișează pe stradă, Elizabeth observă că amândoi își schimbă culoarea feței. La o cină, Wickham se așază lângă ea și își povestește de bunăvoie trecutul: bătrânul domn Darcy i-a fost naș și i-a promis un beneficiu eclesiastic valoros, dar actualul Darcy i l-a refuzat din gelozie. Elizabeth, hrănindu-și deja ranchiuna de la bal, primește această relatare ca pe un adevăr sfânt. Deschiderea firească a lui Wickham pare onestitate; rezerva lui Darcy seamănă cu vinovăția. Ea nu observă că Wickham își destăinuie nemulțumirile intime unei persoane practic necunoscute, sau că povestea lui cere să-i ia cuvântul împotriva unui om pe care deja a decis să-l disprețuiască.

Târgul calculat al Charlottei

Pețitorul respins al lui Elizabeth găsește o mireasă dispusă chiar alături

Domnul Collins, clericul pompos care va moșteni Longbourn prin dreptul de substituție, sosește cu planul de a se căsători cu una dintre fiicele Bennet drept ispășire. Doamna Bennet îl îndepărtează de Jane — rezervată pentru Bingley — și îl dirijează spre Elizabeth. Cererea lui în căsătorie este o capodoperă a absurdului: își enumeră motivele pentru care se căsătorește în ordine numerotată, invocă aprobarea patroanesei sale, Lady Catherine de Bourgh, și o asigură pe Elizabeth că mica ei avere nu va fi niciodată menționată. Ea refuză categoric, în repetate rânduri, dar el nu poate concepe că vreo femeie ar vorbi serios. În câteva zile, își redirecționează atențiile către cea mai bună prietenă a lui Elizabeth, Charlotte Lucas — douăzeci și șapte de ani, fără farmec și pragmatică. Charlotte acceptă, alegând siguranța în locul sentimentului. Elizabeth este zguduită: femeia în care avea cea mai mare încredere s-a măritat cu un bărbat nici sensibil, nici agreabil, și a numit asta o înțelegere corectă.

Netherfield se stinge

Bingley dispare la Londra, iar Jane descoperă cine îi sunt cu adevărat prietenii

Caroline Bingley îi scrie lui Jane anunțând că întregul grup de la Netherfield a plecat la Londra fără intenția de a se întoarce. Scrisoarea o împinge pe Jane spre disperare cu o precizie tactică: Caroline o laudă pe Georgiana, sora lui Darcy, ca fiind perechea perfectă pentru fratele ei, sugerând că atașamentul lui Bingley nu a fost niciodată serios. Elizabeth vede imediat prin stratagemă — Caroline vrea să-i despartă — dar Jane nu poate crede pe nimeni capabil de o asemenea cruzime deliberată. La Londra, găzduită de mătușa și unchiul ei, soții Gardiner, Jane o vizitează pe Caroline și este primită cu o politețe rece, apoi cu tăcere. Patru săptămâni trec fără o vizită de răspuns. Când Caroline apare în cele din urmă, atitudinea ei este schimbată de nerecunoscut — scurtă, formală, disprețuitoare. Jane îi scrie lui Elizabeth că a renunțat complet la această cunoștință. Scrisoarea este calmă. Calmul ei este devastator.

Cea mai proastă cerere în căsătorie din Anglia

Darcy își mărturisește dragostea catalogându-i în același timp nevrednicia — ea îl nimicește

Elizabeth o vizitează pe Charlotte la Parohia Hunsford când Darcy și vărul său, Colonelul Fitzwilliam, sosesc la apropiatul Rosings pentru Paște. Fitzwilliam dezvăluie în treacăt că Darcy s-a felicitat recent pentru că a salvat un prieten de la o căsătorie imprudentă — în mod evident Bingley și Jane. În acea seară, încă fierbând de furie, Elizabeth este singură când Darcy intră în cameră și declară, cu o agitație vizibilă, că o iubește — cu ardoare, împotriva voinței sale, împotriva rațiunii sale, împotriva judecății sale mai bune. Vorbește despre legăturile ei inferioare, despre lipsa de decență a familiei ei, despre degradarea pe care această unire ar reprezenta-o. Elizabeth îl refuză cu o furie care îi uimește pe amândoi. Îl acuză că a distrus fericirea lui Jane, că l-a ruinat pe Wickham, că s-a purtat într-un mod pe care niciun gentleman nu l-ar tolera. El pleacă livid, iar ea plânge o jumătate de oră.

O scrisoare rescrie totul

Apărarea lui Darcy devine rechizitoriul pe care Elizabeth și-l adresează sieși

A doua zi dimineață, Darcy o interceptează pe Elizabeth în timpul plimbării și îi înmânează o scrisoare — două coli de text dens — apoi se înclină și dispare. Abordează acuzațiile ei pe rând. A crezut că Jane era indiferentă față de Bingley, judecând după calmul ei senin, și i-a ascuns lui Bingley faptul că Jane se afla la Londra. Cât despre Wickham: beneficiul nu i-a fost niciodată refuzat — Wickham a primit trei mii de lire în locul lui, a risipit banii, apoi a cerut beneficiul când a rămas fără un ban. Mai rău, Wickham încercase să fugă cu sora lui Darcy, Georgiana, în vârstă de cincisprezece ani, pentru averea ei de treizeci de mii de lire. Elizabeth recitește scrisoarea până o știe pe de rost. Cu fiecare lectură, încă o certitudine se prăbușește. În cele din urmă admite ceea ce vanitatea o împiedicase să vadă: a cultivat prejudecata și a numit-o perspicacitate.

Stăpânul de la Pemberley

Elizabeth vizitează domeniul lui Darcy — apoi el apare, complet transformat

Mătușa și unchiul lui Elizabeth, soții Gardiner, își redirecționează excursia de vară spre Derbyshire, iar Elizabeth acceptă să viziteze Pemberley doar după ce se asigură că Darcy este plecat. Domeniul o uimește — grațios mai degrabă decât ostentativ, cu terenuri modelate de bun gust, nu de vanitate. Menajera, care îl cunoaște pe Darcy de când avea patru ani, îl descrie ca fiind cel mai bun stăpân din lume, generos cu arendașii și servitorii, devotat surorii sale. Elizabeth abia recunoaște bărbatul descris. Stă în fața portretului său din galerie și simte, pentru prima dată, ceva mai cald decât respectul. Apoi, în timp ce traversează parcul pentru a pleca, Darcy însuși apare — sosit cu o zi mai devreme. În loc de mândrie rece, o întâmpină cu o curtoazie blândă, o întreabă de familia ei și o roagă să-i permită să i-o prezinte pe sora sa. Elizabeth abia poate vorbi de uimire.

Fuga ruinătoare a Lydiei

Cea mai mică soră a lui Elizabeth dispare cu cel mai mare ticălos al regimentului

Două scrisori de la Jane spulberă fragila fericire nouă a lui Elizabeth. Prima relatează că sora cea mică, Lydia, a fugit din Brighton cu Wickham, probabil spre Scoția. A doua, scrisă o zi mai târziu, dezvăluie că nu au mers niciodată în Scoția — se află undeva în Londra, necăsătoriți, iar Wickham aparent nu a intenționat niciodată să se căsătorească. Elizabeth este singură la hanul din Lambton când Darcy sosește. Îi spune totul, incapabilă să-și ascundă suferința — Lydia este dezonorată, și poate și reputația familiei. Darcy ascultă, umblă prin cameră cu sprâncenele încruntate, iar Elizabeth îi citește expresia ca pe moartea oricărei posibilități. Un bărbat care obiectase față de legăturile ei nu s-ar putea niciodată lega de cumnata lui Wickham. Este sigură că l-a pierdut exact în momentul în care știe că îl iubește.

Sacrificiul secret al lui Darcy

L-a urmărit pe Wickham, i-a plătit datoriile și a forțat el însuși căsătoria

Lydia se căsătorește cu Wickham în condiții prea generoase pentru ca familia Bennet să le fi putut aranja — datorii plătite, un grad militar cumpărat, bani alocați. Domnul Bennet bănuiește că cumnatul său, domnul Gardiner, a suportat costurile. Apoi Lydia, vizitând Longbourn ca o mireasă nerușinată, menționează din greșeală că Darcy a fost prezent la nunta ei. Elizabeth îi scrie mătușii sale, doamna Gardiner, și primește relatarea completă: Darcy a plecat din Derbyshire a doua zi după Elizabeth, l-a urmărit pe Wickham prin intermediul unui fost complice și a negociat el însuși căsătoria. A plătit datoriile lui Wickham — peste o mie de lire — i-a cumpărat gradul militar și a alocat bani suplimentari pentru Lydia, insistând ca domnul Gardiner să nu suporte nicio parte din cheltuieli. Motivul declarat: propria sa mândrie îl împiedicase să-l demasca public pe Wickham. Doamna Gardiner sugerează că adevăratul motiv era Elizabeth însăși.

Bingley se întoarce la Jane

Eliberat de mărturisirea lui Darcy, Bingley o cere în căsătorie și Jane acceptă

Bingley se întoarce la Netherfield împreună cu Darcy. La Longbourn, Elizabeth îl urmărește pe Darcy cu o atenție disperată, dar el este tăcut și păstrează distanța. Doamna Bennet, inconștientă de ceea ce îi datorează, îl tratează cu o grosolănie abia disimulată în timp ce se gudură pe lângă Bingley. Elizabeth este mortificată. De-a lungul mai multor vizite, Bingley gravitează din nou spre Jane cu o căldură inconfundabilă. Schemele transparente ale doamnei Bennet de a-i lăsa singuri sunt jenante dar eficiente: într-o seară, Elizabeth deschide ușa salonului și îi găsește pe Bingley și Jane stând împreună lângă șemineu, cu fețele îmbujorate. Bingley îi șoptește ceva lui Jane și fuge din cameră să ceară consimțământul domnului Bennet. Jane, îmbrățișând-o pe Elizabeth, se declară cea mai fericită ființă din lume. Lunga despărțire s-a încheiat.

Greșeala de calcul a Lady Catherine

Cererea unei mătușii de capitulare devine pentru Darcy permisiunea de a spera

O trăsură cu patru cai o aduce pe Lady Catherine de Bourgh — mătușa imperioasă a lui Darcy — la Longbourn, neinvitată și furioasă. A auzit zvonuri că Elizabeth se va căsători cu nepotul ei și a venit să smulgă o promisiune că acest lucru nu se va întâmpla niciodată. Darcy, insistă ea, este destinat propriei sale fiice bolnăvicioase printr-un aranjament din leagăn. Într-o confruntare încărcată în grădină, Lady Catherine cere, amenință și insultă familia lui Elizabeth, averea ei și scandalul Lydiei. Elizabeth refuză să facă vreo promisiune. Îi spune lui Lady Catherine că, dacă Darcy o va cere în căsătorie, va decide în funcție de propria fericire, nu de dorințele mătușii sale. Lady Catherine pleacă înfuriată — și îi raportează prompt totul lui Darcy, așteptând să-l descurajeze. În schimb, refuzul lui Elizabeth de a nega posibilitatea îi dă curajul să încerce din nou.

În sfârșit, egali

Elizabeth îi mulțumește lui Darcy pentru Lydia și descoperă că dragostea lui e neschimbată

Plimbându-se singuri în timp ce Bingley și Jane rămân în urmă, Elizabeth îi mulțumește lui Darcy pentru ceea ce a făcut pentru Lydia. El îi spune că, dacă îi mulțumește, să o facă doar pentru ea însăși — dorința de a-i oferi fericire a fost forța cea mai puternică din spatele a tot ce a făcut. Apoi, cu vocea atentă și vulnerabilă, o întreabă dacă sentimentele ei au rămas cele din aprilie trecut. Elizabeth îi spune că s-au schimbat cu totul. Fericirea pe care o produce acest răspuns este diferită de orice au cunoscut vreodată. Merg mile întregi, reconstruind întreaga istorie dureroasă a cunoștinței lor — cum raportul lui Lady Catherine i-a dat de fapt speranță, cum refuzul lui Elizabeth de a nega posibilitatea însemna că nu se hotărâse irevocabil împotriva lui. El mărturisește că a fost cu adevărat umilit de refuzul ei. Ea admite că vanitatea, nu rațiunea, i-a guvernat judecățile.

Binecuvântarea domnului Bennet

Îngrijorarea unui tată cedează în fața certitudinii fiicei sale — și a aritmeticii mamei

Elizabeth îi deschide inima lui Jane în acea seară, iar Jane — care nu poate concepe ca sora ei să-l iubească pe bărbatul pe care l-a detestat cândva — este uimită dincolo de cuvinte. Când Elizabeth îi spune tatălui ei, domnul Bennet este alarmat: știe că spiritul viu al lui Elizabeth nu ar putea supraviețui unei căsătorii fără stimă autentică și o imploră să nu accepte un bărbat pe care nu-l poate respecta. Ea îl asigură, cu lacrimi, că îl iubește cu adevărat pe Darcy, iar el cedează — spunându-i că Darcy o merită. Reacția doamnei Bennet trece de la muțenie la delir: bani de buzunar, trăsuri, zece mii de lire pe an. Femeia care în acea dimineață îl numea pe Darcy dezagreabil nu mai poate acum să-l laude îndeajuns. Elizabeth îi scrie doamnei Gardiner că este cea mai fericită ființă din lume — mai fericită chiar decât Jane, pentru că Jane doar zâmbește, pe când ea râde.

Epilog

Cele două nunți au loc. Bingley și Jane se stabilesc în apropierea Pemberley, la mai puțin de treizeci de mile de Elizabeth — suficient de aproape pentru ca surorile să se vadă constant. Kitty, petrecând timp cu surorile mai mari, se îmbunătățește considerabil departe de influența Lydiei. Wickham și Lydia rătăcesc din loc în loc, veșnic fără bani, apelând periodic la Elizabeth și Jane pentru ajutor; afecțiunea lui se stinge în indiferență, a ei durează puțin mai mult. Lady Catherine se înfurie din cauza căsătoriei, dar în cele din urmă condescinde să viziteze Pemberley. Georgiana este uimită și încântată să descopere că o soție își poate tachina fratele cu impunitate. Soții Gardiner, al căror tur prin Derbyshire i-a adus din nou împreună pe Elizabeth și Darcy, rămân cei mai dragi prieteni ai cuplului — recunoștința făcută permanentă de dragoste.

Analiză

Mândrie și prejudecată este, în mecanismul său fundamental, un roman despre epistemologie — despre cum știm ceea ce credem că știm și ce se întâmplă când dovezile se schimbă. Elizabeth Bennet nu îl judecă greșit pe Darcy din simplă ignoranță; ea construiește un întreg cadru interpretativ din vanitate rănită și îl aplică cu rigoarea unui om de știință care confirmă o ipoteză. Insulta inițială a lui Darcy îi rănește mândria, lingușirea lui Wickham o alinează, iar între acești doi poli emoționali ea construiește un caz atât de coerent intern încât funcționează ca adevăr — până când o singură scrisoare îl demontează.

Realizarea lui Austen constă în faptul că face această autoamăgire nici stupidă, nici patologică, ci perfect recognoscibilă. Elizabeth este mintea cea mai ascuțită din majoritatea încăperilor, ceea ce face ca erorile ei să fie atât de periculoase: inteligența fără umilință produce răspunsuri greșite sofisticate. Parcursul paralel al lui Darcy — de la un om ale cărui principii sunt autentice, dar a cărui aplicare a lor este catastrofal de îngustă — creează o simetrie a corecției. Amândoi trebuie să învețe că a avea dreptate în abstract nu înseamnă nimic atunci când te înșeli în privința oamenilor din fața ta.

Tratamentul căsătoriei ca instituție economică în roman este neiertător. Acceptarea lui Collins de către Charlotte Lucas nu este prezentată ca prostie, ci ca fiind aritmetic rațională pentru o femeie de douăzeci și șapte de ani fără avere. Pe fondul acestui pragmatism, insistența lui Elizabeth de a se căsători din dragoste nu se citește ca o virtute evidentă, ci ca un lux pe care circumstanțele ei abia îl permit. Austen nici nu aprobă calculul Charlottei, nici nu-l condamnă — lasă ambele alegeri să coexiste sub aceeași presiune economică și permite cititorului să simtă greutatea.

Arhitectura mai profundă dezvăluie că prejudecata nu este opusul cunoașterii, ci contrafacerea ei. Elizabeth nu duce lipsă de informații; le procesează selectiv, acceptând ceea ce îi confirmă sentimentele și respingând ceea ce le contrazice. Transformarea ei nu necesită date noi, ci o onestitate nouă față de modul în care folosește datele. Acest lucru face romanul inconfortabil de modern: intuiția sa centrală despre raționamentul motivat precede conceptul psihologic cu două secole.

Ultima actualizare:

Report Issue

Rezumatul recenziilor

4.30 din 5
Media a 4.000.000+ evaluări de pe Goodreads și Amazon.

Mândrie și prejudecată este apreciată pe scară largă pentru dialogurile sale spirituale, personajele memorabile și povestea de dragoste atemporală. Cititorii laudă comentariul social ascuțit al lui Austen și evoluția relației dintre Elizabeth și Darcy. Mulți o consideră o capodoperă a literaturii engleze, cu explorarea sa a clasei sociale, genului și așteptărilor sociale. Deși unii consideră ritmul lent sau limbajul provocator, majoritatea cititorilor sunt captivați de proza lui Austen și de temele durabile ale romanului — dragostea, prejudecata și dezvoltarea personală.

Your rating:
4.68
1727 evaluări
Want to read the full book?

Personaje

Elizabeth Bennet

A doua fiică, cu o minte ascuțită

A doua dintre cele cinci surori, Elizabeth este spirituală, feroce de independentă și ancorată de o încredere morală care se dovedește a fi atât cea mai mare forță a sa, cât și cel mai periculos punct orb. Judecă repede și are încredere în propria percepție cu o certitudine care se apropie de vanitate — preferă să fie deșteaptă decât prudentă. Ireverența ei jucăușă ascunde o profunzime autentică a sentimentelor: o iubește pe Jane cu protecție, îl respectă pe tatăl ei în ciuda defectelor sale și simte acut precaritatea poziției familiei sale. Ceea ce o distinge nu este simpla inteligență — romanul este populat de oameni inteligenți — ci capacitatea sa de autoexaminare onestă atunci când dovezile o cer. Atracția ei pentru farmec în detrimentul substanței este defectul pe care trebuie să-l recunoască înainte de a putea vedea pe cineva, inclusiv pe ea însăși, cu claritate.

Dl. Darcy

Moștenitorul mândru al Pemberley-ului

Moștenitor al Pemberley-ului și al unui venit de zece mii pe an, Darcy își poartă averea și educația ca pe o armură — rigidă, protectoare, izolantă. Rezerva sa nu este cruzime, ci o lipsă de imaginație: crescut să prețuiască propriul cerc, pur și simplu nu poate înțelege de ce cei din afara lui ar merita considerație. Este principial acolo unde contează — generos cu arendașii, devotat surorii sale, loial prietenilor — dar principiile sale sunt închise într-o mândrie care le face invizibile pentru oricine nu se află deja în grațiile sale. Atașamentul său față de Elizabeth se dezvoltă aproape împotriva voinței sale conștiente, atras de calitatea pe care nu o poate replica: capacitatea de a întâlni pe oricine ca pe un egal. Ceea ce trebuie să învețe nu sunt valori noi, ci o aplicare mai largă a celor pe care le deține deja.

Jane Bennet

Blânda soră mai mare

Cea mai mare dintre surorile Bennet, Jane radiază o căldură atât de constantă încât devine propriul ei fel de camuflaj. Gândește bine despre toată lumea, apără ceea ce nu poate fi apărat cu o generozitate sinceră și ascunde profunzimea sentimentelor sale în spatele unei stăpâniri de sine atât de perfecte încât nici bărbatul care o iubește nu poate fi sigur de atașamentul ei. Tocmai această bunătate devine vulnerabilitatea sa: refuzul de a gândi rău despre alții o lasă fără apărare în fața celor care îi exploatează încrederea. Lumea emoțională a lui Jane este mai profundă decât sugerează suprafața sa placidă — iubește cu toată intensitatea unui prim atașament, suferă în tăcere și își menține demnitatea pe tot parcursul. Natura ei constantă este atât scutul, cât și sursa celei mai dureroase neînțelegeri, o seninătate pe care alții o interpretează greșit drept indiferență.

Dl. Bingley

Pretendent amabil, ușor de influențat

Bogat, cu un caracter bun și imediat simpatic, Bingley închiriază Netherfield și este atras de Jane încă de la prima lor întâlnire. Cea mai mare virtute a sa — amabilitatea — este totodată slăbiciunea sa: este prea ușor de ghidat de personalități mai puternice, în special de Darcy, și poate fi convins să se îndoiască de propriile sentimente. Atașamentul său, deși autentic, nu are încrederea necesară pentru a se afirma în fața opoziției.

George Wickham

Ofițer fermecător cu secrete

Fermecător, chipeș și nou sosit odată cu miliția, Wickham se prezintă drept un gentleman nedreptățit a cărui moștenire a fost furată de Darcy. Manierele sale degajate și povestea sa care stârnește compasiune îl fac instantaneu simpatic, mai ales pentru Elizabeth. Este genul de bărbat a cărui căldură face ca suspiciunea să pară o lipsă de politețe — o calitate care se dovedește fie cea mai mare virtute a sa, fie arma sa cea mai periculoasă, în funcție de versiunea evenimentelor în care crezi.

Dna. Bennet

Mamă anxioasă, obsedată de căsătorii

Gălăgioasă, intrigantă și fixată pe ideea de a-și mărita cele cinci fiice, dna. Bennet este atât motor comic, cât și figură de avertizare. Planurile ei matrimoniale sunt alimentate de o teroare economică autentică — substituția fideicomisară le va lăsa pe fiicele sale aproape fără nimic — dar vulgaritatea și lipsa ei de tact subminează chiar căsătoriile pe care le urmărește. Nu poate distinge între fericirea fiicelor sale și stabilirea lor socială, tratându-le pe amândouă ca fiind identice.

Dl. Bennet

Tată sardonic și detașat

Spiritual, sardonic și fatal de detașat, dl. Bennet s-a retras de mult în biblioteca și ironia sa. S-a căsătorit tânăr pentru frumusețe și a regretat — prostia soției sale a devenit divertismentul său, nu preocuparea sa. O favorizează pe Elizabeth pentru că îi împărtășește inteligența, dar refuzul său de a-și guverna gospodăria creează consecințe pe care este prea dezangajat pentru a le preveni.

Charlotte Lucas

Prietena pragmatică a Elizabethei

Cea mai apropiată prietenă a Elizabethei, Charlotte este inteligentă, observatoare și neclintită în pragmatismul ei privind căsătoria. La douăzeci și șapte de ani, fără frumusețe și fără avere, înțelege că idealismul romantic este un lux pe care nu și-l poate permite. Alegerile ei reprezintă cealaltă față a economiei maritale — nu rezistența principială a Elizabethei, ci calculul rațional al unei femei ale cărei opțiuni se restrâng cu fiecare an care trece.

Dl. Collins

Pomposul moștenitor al Longbourn-ului

Un cleric cu o importanță de sine extravagantă și zero conștiință de sine, Collins este vărul familiei Bennet care va moșteni Longbourn prin substituția fideicomisară. Personalitatea sa oscilează între servilismul lingușitor față de patroana sa, Lady Catherine, și condescendența pompoasă față de toți ceilalți. Face cereri în căsătorie ca pe o tranzacție comercială, nu poate concepe refuzul și tratează lingușirea ca pe o formă de artă care necesită repetiție atentă.

Lydia Bennet

Cea mai mică soră, nesăbuită

Cea mai mică dintre surorile Bennet, la cincisprezece ani, Lydia este gălăgioasă, nesăbuită și complet neafectată de consecințe. Favorita mamei sale și gândul de pe urmă al tatălui său, nu i s-au oferit nici limite, nici îndrumare. Aleargă după ofițeri, cere atenție și tratează fiecare situație ca pe un divertisment. Absența totală a introspecției o face nu doar prostească, ci periculoasă — pentru ea însăși și pentru fiecare soră a cărei reputație depinde de a ei.

Caroline Bingley

Arivistă geloasă

Sora nemăritată a lui Bingley, Caroline este elegantă, cultivată și consumată de planurile ei privitoare la Darcy. Își maschează gelozia drept prietenie, o tratează pe Jane cu o căldură calculată care se evaporă când îi convine și o denigrează pe Elizabeth cu remarci acide pe care le confundă cu spiritul. Snobismul ei față de legăturile modeste ale familiei Bennet ascunde un adevăr incomod: averea propriei familii provine din comerț.

Lady Catherine de Bourgh

Mătușa imperioasă a lui Darcy

Mătușa lui Darcy și patroana lui Collins, Lady Catherine își conduce parohia cu autoritate absolută — dictând gustul, gestionând servitorii și oferind sfaturi nesolicitate despre orice, de la educație la aranjarea rafturilor. Se așteaptă la deferență ca la un drept din naștere și o primește de la toată lumea, cu excepția Elizabethei. Certitudinea ei că Darcy îi aparține propriei fiice bolnăvicioase o împinge dincolo de limitele decenței atunci când această așteptare este amenințată.

Dna. Gardiner

Mătușa înțeleaptă și caldă a Elizabethei

Mătușa perspicace a Elizabethei, care o avertizează împotriva atașamentelor imprudente, facilitează turul prin Derbyshire care o aduce pe Elizabeth la Pemberley și servește drept confidentă de încredere în timpul celei mai mari crize a familiei.

Dl. Gardiner

Unchiul chibzuit, om de afaceri

Fratele dnei. Bennet, un comerciant londonez a cărui inteligență și bune maniere contrazic fiecare presupunere despre clasa socială pe care cele mai mândre personaje ale romanului o consideră sacrosanctă.

Colonelul Fitzwilliam

Vărul afabil al lui Darcy

Vărul plăcut al lui Darcy și co-tutore al Georgianei, a cărui conversație degajată cu Elizabeth despre intervenția lui Darcy în povestea de dragoste a unui prieten declanșează fără să vrea confruntarea centrală a romanului.

Georgiana Darcy

Tânăra soră timidă a lui Darcy

Sora dulce și timidă a lui Darcy, în vârstă de șaisprezece ani, a cărei creștere protejată și vulnerabilitate dezvăluie protecția feroce de sub rezerva formidabilă a fratelui ei.

Kitty Bennet

A patra soră, ușor de influențat

A patra soră Bennet, cu un spirit slab și impresionabilă, Kitty o urmează pe Lydia în tot, de la alergatul după ofițeri la suferința teatrală, lipsită de independența necesară pentru a-și croi propriul drum.

Mary Bennet

Sora din mijloc, pedantă

Sora din mijloc, lipsită de frumusețe, care compensează prin pretenții intelectuale, Mary se mândrește cu extrase morale și lecturi grele, producând observații care sunt întotdeauna serioase și niciodată cu adevărat potrivite.

Tehnici narative

Substituția fideicomisară a Longbourn-ului

Creează urgență economică

Moșia dlui. Bennet este grevată de o substituție fideicomisară în favoarea celei mai apropiate rude masculine, dl. Collins, ceea ce înseamnă că soția și cele cinci fiice ale sale vor rămâne aproape fără nimic la moartea lui. Această realitate juridică — pierderea eventuală a căminului lor — alimentează obsesia matrimonială a dnei. Bennet și conferă fiecărei cereri în căsătorie mizele sale fundamentale. Refuzul Elizabethei de a-l accepta pe Collins este un act de principiu împotriva unei presiuni economice reale. Acceptarea Charlottei este pragmatism în fața aceleiași amenințări. Substituția fideicomisară asigură că fiecare conversație despre dragoste are loc pe fundalul supraviețuirii financiare, făcând căsătoria nu doar romantică, ci existențială pentru femeile Bennet, și conferind greutate morală unor alegeri care altfel ar părea pur personale.

Scrisoarea lui Darcy

Spulberă cadrul de referință al protagonistei

După respingerea devastatoare a Elizabethei, Darcy îi înmânează o scrisoare lungă în care abordează cele două acuzații ale ei: intervenția sa în relația dintre Bingley și Jane, și presupusa sa maltratare a lui Wickham. Scrisoarea este punctul de cotitură structural al romanului — înainte de ea, judecățile Elizabethei par raționale; după ea, fiecare certitudine se dizolvă. Oferă fapte verificabile care mută terenul de la narațiuni concurente la dovezi: suma primită de Wickham și risipirea ei, tentativa sa de fugă cu Georgiana și interpretarea onestă a lui Darcy privind stăpânirea de sine a lui Jane. Scrisoarea o obligă pe Elizabeth să reexamineze nu doar caracterul lui Darcy, ci propriile metode de percepție, transformând o poveste de dragoste bazată pe opoziție într-una bazată pe corecție reciprocă. Efectele ei se răsfrâng asupra fiecărui capitol ulterior.

Miliția din Meryton

Introduce tentația și pericolul

Sosirea regimentului în Meryton îl aduce pe Wickham în lumea familiei Bennet și oferă ecosistemul social pentru alegerile catastrofale ale Lydiei. Ofițerii servesc drept o distracție constantă pentru surorile Bennet mai tinere — Kitty și Lydia își petrec zilele alergând după uniforme prin oraș — iar mutarea regimentului la Brighton creează oportunitatea pentru fugă. Miliția întruchipează totodată preocuparea romanului pentru aparențe versus substanță: uniformele roșii și farmecul social îi orbesc pe cei impresionabili, în timp ce pericolele reale pe care le reprezintă rămân nerecunoscute de părinți prea indulgenți sau prea dezangajați pentru a interveni. Regimentul funcționează ca un fitil cu ardere lentă, aprins în capitolele de început și detonând în criza romanului.

Moșia Pemberley

Dezvăluie caracterul prin loc

Casa ancestrală a lui Darcy funcționează ca o manifestare fizică a adevăratei sale naturi — elegantă mai degrabă decât ostentativă, cu terenuri modelate de respectul pentru frumusețea naturală, nu de etalarea bogăției. Vizita Elizabethei funcționează ca o lentilă corectivă: casa dezvăluie ceea ce mândria ascunsese, mărturia menajeră contrazice fiecare prejudecată, iar portretul din galerie îi arată Elizabethei o față pe care abia acum învață să o citească. Pemberley face tangibile virtuțile abstracte — generozitatea lui Darcy, grija sa pentru dependenți, devotamentul față de sora sa devin vizibile prin moșie și oamenii ei. Încântarea Elizabethei față de acest loc întruchipează recunoașterea ei crescândă a bărbatului, iar apariția sa accidentală acolo le transformă relația în întregime.

Scrisorile Carolinei Bingley

Manipulează sub masca prieteniei

Scrisorile Carolinei către Jane servesc drept instrumente de război social deghizate în afecțiune. Prima scrisoare anunță plecarea grupului de la Netherfield cu aluzii că Bingley se va căsători cu Georgiana Darcy; scrisorile ulterioare confirmă stabilirea lor la Londra și o laudă pe Georgiana fără încetare. Aceste comunicări expun prăpastia dintre prietenia declarată și intenția reală — Caroline pretinde că o iubește pe Jane în timp ce lucrează activ pentru a o separa de Bingley. Scrisorile testează totodată epistemologiile contrastante ale surorilor: Jane o crede pe Caroline sinceră și suferă în consecință, în timp ce Elizabeth citește fiecare rând pentru manipularea pe care o conține. Acest procedeu demonstrează cum politețurile sociale pot funcționa ca arme și cum încrederea devine vulnerabilitate atunci când este acordată persoanei greșite.

Despre autor

Jane Austen a fost o romancieră engleză renumită pentru cele șase romane majore ale sale, inclusiv Mândrie și prejudecată. Operele sale oferă o critică a micii nobilimi teriene britanice și explorează dependența femeilor de căsătorie pentru securitate socială și economică. Stilul lui Austen se caracterizează prin comentariu social, realism și ironie. Deși romanele sale au avut un succes modest în timpul vieții, au câștigat o apreciere largă după moartea ei. Operele lui Austen au fost de atunci adaptate în numeroase filme și continuă să inspire eseuri critice și un public larg de cititori. Capacitatea sa de a îmbina critica socială cu o povestire captivantă i-a asigurat locul de autoare iubită și influentă în literatura engleză.

Descarcă PDF

To save this Mândrie și prejudecată summary for later, download the free PDF. You can print it out, or read offline at your convenience.
Download PDF

Descarcă EPUB

To read this Mândrie și prejudecată summary on your e-reader device or app, download the free EPUB. The .epub digital book format is ideal for reading ebooks on phones, tablets, and e-readers.
Download EPUB
Want to read the full book?
Follow
Ascultă
Now playing
Mândrie și prejudecată
0:00
-0:00
Now playing
Mândrie și prejudecată
0:00
-0:00
1x
Queue
Home
Swipe
Library
Get App
Try Full Access for 3 Days
Listen, bookmark, and more
Compare Features Free Pro
📖 Read Summaries
Read unlimited summaries. Free users get 3 per month
🎧 Listen to Summaries
Listen to unlimited summaries in 40 languages
❤️ Unlimited Bookmarks
Free users are limited to 4
📜 Unlimited History
Free users are limited to 4
📥 Unlimited Downloads
Free users are limited to 1
Risk-Free Timeline
Astăzi: Acces instant
Ascultă rezumatele complete a peste 26.000 de cărți. Adică peste 12.000 de ore de audio!
Ziua 2: Memento pentru perioadă de probă
Îți vom trimite o notificare că perioada de probă se termină în curând.
Ziua 3: Abonamentul tău începe
Vei fi taxat pe Jul 9,
poți anula oricând înainte.
Consume 2.8× More Books
2.8× more books Listening Reading
Our users love us
600,000+ readers
Trustpilot Rating
TrustPilot
4.6 Excellent
This site is a total game-changer. I've been flying through book summaries like never before. Highly, highly recommend.
— Dave G
Worth my money and time, and really well made. I've never seen this quality of summaries on other websites. Very helpful!
— Em
Highly recommended!! Fantastic service. Perfect for those that want a little more than a teaser but not all the intricate details of a full audio book.
— Greg M
Save 62%
Yearly
$119.88 $44.99/year/yr
$3.75/mo
Monthly
$9.99/mo
Start a 3-Day Free Trial
3 days free, then $44.99/year. Cancel anytime.
Unlock a world of fiction & nonfiction books
26,000+ books for the price of 2 books
Read any book in 10 minutes
Discover new books like Tinder
Request any book if it's not summarized
Read more books than anyone you know
#1 app for book lovers
Lifelike & immersive summaries
30-day money-back guarantee
Download summaries in EPUBs or PDFs
Cancel anytime in a few clicks
Scanner
Find a barcode to scan

We have a special gift for you
Open
38% OFF
DISCOUNT FOR YOU
$79.99
$49.99/year
only $4.16 per month
Continue
2 taps to start, super easy to cancel
Settings
General
Widget
Loading...
We have a special gift for you
Open
38% OFF
DISCOUNT FOR YOU
$79.99
$49.99/year
only $4.16 per month
Continue
2 taps to start, super easy to cancel