Searching...
SoBrief
Bí Mật Của Những Bí Mật
Tiếng Việt
EnglishEnglish
EspañolSpanish
简体中文Chinese
繁體中文Chinese (Traditional)
FrançaisFrench
DeutschGerman
日本語Japanese
PortuguêsPortuguese
ItalianoItalian
한국어Korean
РусскийRussian
NederlandsDutch
العربيةArabic
PolskiPolish
हिन्दीHindi
Tiếng ViệtVietnamese
SvenskaSwedish
ΕλληνικάGreek
TürkçeTurkish
ไทยThai
ČeštinaCzech
RomânăRomanian
MagyarHungarian
УкраїнськаUkrainian
Bahasa IndonesiaIndonesian
DanskDanish
SuomiFinnish
БългарскиBulgarian
עבריתHebrew
NorskNorwegian
HrvatskiCroatian
CatalàCatalan
SlovenčinaSlovak
LietuviųLithuanian
SlovenščinaSlovenian
СрпскиSerbian
EestiEstonian
LatviešuLatvian
فارسیPersian
മലയാളംMalayalam
தமிழ்Tamil
اردوUrdu
Bí Mật Của Những Bí Mật

Mật Của Những Mật

của Dan Brown 2025 677 trang
3.92
100.000+ đánh giá
Nghe
Chuyên sâu
V2.0
Trải nghiệm toàn bộ trong 3 ngày
Mở khóa nghe & nhiều tính năng khác!
Tiếp tục

Tóm tắt cốt truyện

Lời mở đầu

Một nhà thần kinh học lơ lửng phía trên Praha, ý thức bà trôi dạt qua những ngọn tháp phủ tuyết. Tiến sĩ Brigita Gessner biết mình hẳn đang chết — bị trói vào chính cỗ máy nguyên mẫu của mình bởi một hình hài phủ lớp đất sét nứt nẻ, những ký tự Hebrew khắc trên trán. Sinh vật ấy đòi bà thú nhận mọi thứ về cơ sở ngầm dưới lòng thành phố mà bà đã góp phần xây dựng. Gào thét trong cơn đau không thể chịu nổi khi dung dịch nước muối lạnh buốt xé qua huyết quản, bà đã khai hết — danh tính các cộng sự, những điều kinh hoàng mà họ đã tạo ra. Giờ thân xác bà đang suy kiệt bên dưới trong khi nhận thức bà bay lên phía ánh sáng — thứ mà suốt sự nghiệp bà vẫn bác bỏ là ảo giác. Ý nghĩ cuối cùng của bà là một lời cảnh báo mà bà không còn có thể truyền đạt.

Khúc dạo đầu lãng mạn ở Praha

Một nhà biểu tượng học và một nhà khoa học noetic khám phá tình yêu tại xứ Bohemia

Robert Langdon, nhà biểu tượng học của Harvard, đã ở Praha ba ngày cùng Katherine Solomon, một nhà nghiên cứu ý thức nổi tiếng và là bạn lâu năm. Mối tình bạn mang chút lãng mạn kéo dài hàng thập kỷ của họ đã bùng cháy thành tình yêu nơi đây, giữa những con đường lát đá cuội và những ngọn tháp nhọn. Bài giảng tối hôm trước của Katherine tại Đại sảnh Vladislav trong Lâu đài Praha đã nhận được tràng pháo tay đứng — bà lập luận rằng ý thức con người không được tạo ra bởi bộ não mà tồn tại độc lập, chỉ ra các hiện tượng như ngoại cảm, tiên tri và hội chứng bác học đột phát như những dị thường mà mô hình truyền thống không thể giải thích. Trong buổi uống rượu sau đó, nhà thần kinh học Brigita Gessner — người đã mời Katherine đến Praha — không ngừng khoe khoang về phòng thí nghiệm của mình tại Pháo đài Thánh giá, nài nỉ Katherine đến thăm vào sáng hôm sau, và vô tình tiết lộ chi tiết về một thẻ RFID bí ẩn cùng mật mã được mã hóa mà bà gọi là cực kỳ khéo léo.

Bóng ma trên Cầu Charles

Một bóng hình từ cơn ác mộng của Katherine bước trên cầu lúc bình minh

Trở về sau buổi bơi sáng, Langdon bắt gặp một người phụ nữ trôi qua Cầu Charles trong trạng thái như bị thôi miên. Bà ta đội một vương miện gai đen — một vầng hào quang rực rỡ — cầm một ngọn giáo bạc, và toát ra mùi tử khí. Mọi chi tiết đều trùng khớp với cơn ác mộng khiến Katherine hét lên tỉnh giấc vài giờ trước, giấc mơ trong đó chính hình bóng này xuất hiện bên giường họ và tiên tri về một vụ nổ tại khách sạn. Lý trí của Langdon sụp đổ. Anh chạy ngược về, gọi cứu hộ khẩn cấp, và kéo chuông báo cháy tại khách sạn Four Seasons, sơ tán bốn trăm khách ra giữa tuyết. Phát hiện phòng suite trống — Katherine để lại mẩu giấy nói rằng cô đi bộ đến phòng thí nghiệm của Gessner — và nghe chuông nhà thờ điểm bảy giờ, Langdon trèo lên bệ cửa sổ và nhảy xuống dòng sông Vltava giá buốt. Vụ nổ mà anh chờ đợi không bao giờ xảy ra.

Quả bom có thật

Tình báo Séc tìm thấy một quả bom thực sự — và Langdon là nghi phạm chính

Bị kéo lên từ dòng sông băng giá và gần như mất ý thức, Langdon đối mặt với Đại úy Janáček thuộc cơ quan tình báo Séc, người thông báo rằng đội của ông thực sự đã tháo gỡ một quả bom nhỏ trong tầng hầm khách sạn, được hẹn giờ nổ đúng bảy giờ sáng. Janáček đòi biết làm sao Langdon biết trước. Khi Langdon giải thích về cơn ác mộng của Katherine và người phụ nữ trên cầu, Janáček nổi giận — gọi đó là một trò quảng bá tinh vi để quảng cáo cuốn sách sắp ra mắt của Katherine về ý thức. Tùy viên pháp lý đại sứ quán Michael Harris đến bảo vệ Langdon, nhưng Janáček tịch thu hộ chiếu của cả hai người Mỹ và khăng khăng đòi thẩm vấn Katherine tại phòng thí nghiệm của Gessner. Harris thì thầm cảnh báo: viên đại úy đã có đoạn phim an ninh và Langdon chỉ được nói sự thật.

Bản thảo bị tấn công

Tin tặc xóa sạch cuốn sách của Katherine trong khi kẻ bắt cóc tóm biên tập viên của cô ở Manhattan

Tại New York, biên tập viên Jonas Faukman sắp đọc bản thảo vừa nộp của Katherine thì một kỹ thuật viên bảo mật tên Alex cảnh báo anh về một vụ xâm nhập máy chủ thảm khốc — ai đó đã xâm nhập hệ thống nhà xuất bản và xóa mọi dấu vết tác phẩm của Katherine, bao gồm cả bản sao lưu ngoại vi. Faukman chộp lấy bản sao duy nhất còn sót lại, một bản in mà anh đã in ra vài giờ trước, và đi đến tiệm photocopy. Trên vỉa hè gần Phố Năm Mươi Hai, hai đặc vụ bịt mắt anh, trói tay, và ném anh vào một chiếc xe tải đen. Chúng phá hủy bản in và thẩm vấn anh bằng máy phát hiện nói dối AI. Vụ bắt cóc được chỉ đạo bởi một người tên Finch, một người Mỹ điều hành văn phòng châu Âu của In-Q-Tel — cánh tay đầu tư mạo hiểm bí mật của CIA.

PSI mở khóa Pháo đài

Langdon giải mã mật mã của một người phụ nữ đã chết và phát hiện thi thể bà dưới tầng hầm

Tại Pháo đài Thánh giá, phòng thí nghiệm trên đỉnh đồi của Gessner, Langdon phát hiện một bức phù điêu khổng lồ trên tường che giấu một cánh cửa trượt và thang máy riêng. Anh nhớ lại lời khoe khoang khi say của Gessner về mật mã — một lời tri ân bằng tiếng Ả Rập dành cho một người Hy Lạp cổ đại với biến thể Latin — và giải mã nó: 314S159, các chữ số của pi với chữ S được chèn vào để biến PI thành PSI. Thang máy đi xuống một cơ sở ngầm sang trọng. Lục soát từng phòng, Langdon tìm thấy thi thể đẫm máu của Gessner bị nhốt trong chính cỗ máy EPR nguyên mẫu của bà — một thiết bị được thiết kế để đưa bệnh nhân vào trạng thái lơ lửng giữa sống và chết. Trợ lý phòng thí nghiệm Sasha Vesna xuất hiện với bình chữa cháy trong tay, rồi nhận ra Langdon và ngã quỵ trong cơn động kinh dữ dội. Katherine không thấy đâu.

Mẩu giấy dưới cánh cửa

Một bức thư đòi tiền chuộc dụ Langdon đi trong khi một đồng minh bị bóp cổ

Langdon và Sasha chạy khỏi pháo đài về căn hộ của cô, nơi họ dự định gặp Harris. Một mẩu giấy viết tay xuất hiện dưới cánh cửa của Sasha: ai đó tuyên bố đang giữ Katherine và yêu cầu Langdon đến Tháp Petřín. Anh lao ra ngoài một mình. Điều Langdon không thể biết là mẩu giấy được đặt từ bên trong căn hộ — bởi một hình bóng ẩn trong tủ hành lang rồi xuất hiện sau khi Langdon rời đi. Dùng súng điện, kẻ xâm nhập hạ gục Harris khi viên tùy viên đến, bóp nghẹt anh ta, và để lại một phong bì niêm phong trên thi thể gửi cho Đại sứ Nagel. Bên trong phong bì: một đường dẫn đến video và hai từ viết tay — Xin hãy giúp Sasha.

Tiếng súng trong Mê cung Gương

Một trung úy phản loạn bắn vào bóng phản chiếu trong khi Langdon chạy trốn xuống núi

Tại Tháp Petřín, Langdon không tìm thấy Katherine — chỉ có một cặp đôi đang hưởng tuần trăng mật. Anh mượn điện thoại của họ và phát hiện một email từ Katherine: ảnh chụp màn hình bảy ký hiệu Enoch. Trước khi kịp xử lý thông điệp bí ẩn, một chiếc sedan ÚZSI rít bánh vào bãi đỗ xe phía dưới. Trung úy Pavel — cháu trai của Janáček, giờ quyết tâm trả thù cho chú — xông vào tháp với khẩu súng lục đã lên đạn. Langdon nhảy qua lan can cầu thang, rơi xuống mái trung tâm du khách, và chạy vào Mê cung Gương. Pavel bắn nhưng chỉ vỡ những bóng phản chiếu. Langdon thoát qua tuyến cáp treo Petřín và giải mã thông điệp của Katherine theo chiều ngược lại: CODEX XL, biệt danh riêng của họ cho Kinh thánh Quỷ tại bảo tàng Klementinum ở Praha. Cô đang cho anh biết nơi tìm cô.

Phía sau giá sách

Katherine đã chờ hàng giờ trong bóng tối để đợi người duy nhất hiểu mật mã của cô

Bí mật của Thư viện Baroque — một giá sách xoay mở ra lộ cầu thang xoắn ốc — đã trở thành nơi ẩn náu của Katherine. Sau khi kỹ thuật viên của nhà xuất bản cảnh báo cô rằng bản thảo đã bị xóa và Langdon có thể đã chết đuối, cô vứt điện thoại, chạy cùng bản thảo in đến Klementinum, và tự rào mình bên trong hốc tường bằng áo khoác buộc làm dây chằng. Khi Langdon thì thầm tên cô qua giá sách, nút buộc áo khoác tuột ra và họ ôm nhau trong bóng tối chật hẹp. Nhưng cuộc hội ngộ ngắn ngủi. Pavel đã theo dõi Langdon đến bảo tàng, giải tán thư viện với lệnh sơ tán cháy giả, và bắt đầu kéo một chiếc thang cổ lên trên tủ trưng bày bộ sách khổng lồ để leo lên ban công phía trên.

Khói gọi Thủy quân Lục chiến

Langdon đốt một ngọn lửa cấm để kích hoạt báo động trong thư viện vô giá

Với Pavel đang trèo về phía họ và cửa thư viện đã chốt chặt, Langdon đưa ra một quyết định tàn nhẫn. Dùng nước rửa tay khô làm chất cháy và giấy bạc từ vỏ thanh ngũ cốc để tạo tia lửa từ sạc điện thoại của Katherine, anh đốt thứ mà Katherine tin là toàn bộ bản thảo của cô. Khói đen cuồn cuộn qua cửa sập, kích hoạt đầu dò trên trần. Nhân viên bảo tàng phá khóa và ùa vào với bình chữa cháy. Chỉ ít phút sau, liên lạc viên đại sứ quán Dana Daněk đến cùng hai lính Thủy quân Lục chiến Mỹ — được đại sứ cử đến — và buộc Pavel đầu hàng. Katherine suy sụp, tin rằng bản sao duy nhất đã thành tro. Thực ra Langdon chỉ đốt phần thư mục tham khảo, bí mật giấu phần nội dung chính của bản thảo sau những cuốn sách cổ trên kệ ban công phía trên.

Lời thú nhận của Đại sứ

Chính phủ của họ đã cài micro trong bó hoa tulip chào mừng

Tại tư dinh, Đại sứ Heide Nagel thừa nhận sự thật. Bà từng là luật sư CIA bị thao túng vào vị trí ở Praha bởi Finch, kẻ đã cài tài liệu mật trong nhà bà để ép buộc hợp tác. Theo lệnh của Finch, bà đã đặt một micro giám sát parabol bên trong bó hoa tulip gửi đến phòng suite khách sạn của Katherine và Langdon. Ai đó đã nghe lén Katherine mô tả cơn ác mộng — và dàn dựng bóng ma trên Cầu Charles để gây hỗn loạn. Nagel tiết lộ rằng Finch giám sát một cơ sở mật có tên Threshold, được xây dựng bên dưới Công viên Folimanka bên trong một hầm trú bom thời Liên Xô được tái sử dụng. Bà không biết điều gì xảy ra bên trong, chỉ biết nó liên quan đến nghiên cứu não bộ và Finch coi bản thảo của Katherine là mối đe dọa hiện sinh đối với an ninh quốc gia.

Hóa học của cái chết

Các thí nghiệm của Katherine chứng minh bộ lọc của não tan biến vào khoảnh khắc lâm tử

Trong limousine của đại sứ, Katherine cuối cùng chia sẻ phát hiện khoa học đột phá của mình. Chất hóa học não GABA hoạt động như một bộ lọc — chặn phần lớn ý thức không cho xâm nhập tâm trí, giống như núm chỉnh radio chọn một đài từ nhiều đài. Các thí nghiệm theo dõi bệnh nhân hấp hối của cô cho thấy nồng độ GABA giảm xuống bằng không trong những khoảnh khắc cuối cùng, nghĩa là mọi bộ lọc đồng loạt tan biến. Hành động cuối cùng của bộ não không phải là tắt nguồn mà là thức tỉnh — tiếp nhận toàn bộ phổ thực tại không qua lọc. Điều này giải thích sự bình an phổ quát và trạng thái hỷ lạc toàn tri mà những người sống sót sau trải nghiệm cận tử mô tả. Các chất gây ảo giác đạt được phiên bản nhẹ hơn của cùng hiệu ứng đó. Katherine đề xuất rằng một con chip não giả định có thể một ngày nào đó điều chỉnh GABA theo yêu cầu — và cô đã đưa ý tưởng này, cùng bản thiết kế nơ-ron nhân tạo từ luận văn cao học, vào chương cuối của bản thảo.

Mười giây đến Threshold

Langdon chạy hết tốc lực qua hành lang để xác thực điện thoại của người chết trước khi nó tắt

Langdon suy luận rằng Pháo đài Thánh giá, nằm ngay phía trên Công viên Folimanka, che giấu một lối vào bí mật thứ hai dẫn đến Threshold — một cánh cửa hậu thời trung cổ. Anh đúng: thang máy đi xuống sâu hơn nhiều so với phòng thí nghiệm của Gessner, nhưng cần thẻ RFID. Thẻ vật lý của Gessner đã bị đánh cắp — cùng với ngón tay cái bị chặt của bà — nhưng Katherine phát hiện một bản sao kỹ thuật số trên chiếc điện thoại sắp hết pin của Gessner, được bảo vệ bằng ba lớp xác thực: mật mã, nhận diện khuôn mặt và quét vân tay. Mỗi cửa sổ xác thực chỉ kéo dài mười giây. Langdon kích hoạt cả ba bằng khuôn mặt và ngón tay của thi thể, rồi chạy hết tốc lực qua hành lang bốn mươi mét với chiếc điện thoại sắp chết trong tay. Anh đập nó vào máy quét RFID khi chỉ còn chưa đầy một giây. Cánh cửa thang máy trượt mở.

Mái vòm hai mươi quan tài

Nơ-ron nhân tạo, robot phẫu thuật, và phòng thí nghiệm tử thần xây trên thiết kế bị đánh cắp của Katherine

Một toa tàu đệm từ đưa họ sâu xuống dưới công viên. Họ đi qua một trạm kiểm soát an ninh không người rồi vào một phòng y tế với robot phẫu thuật não, tiếp đến là phòng thí nghiệm thực tế ảo chứa đầy chất gây ảo giác và giá truyền dịch được thiết kế để tái cấu trúc não bộ thông qua các phiên kết hợp thuốc và mô phỏng. Trong phòng thí nghiệm sinh học, Katherine tìm thấy một hồ sơ mật xác nhận Threshold đã sản xuất nơ-ron nhân tạo sử dụng chính xác thiết kế trong luận văn cao học của cô, bị đánh cắp hai mươi ba năm trước. Hồ sơ hình ảnh não chứng minh công nghệ này đã được cấy vào Sasha mà cô không hề hay biết. Hành lang kết thúc tại một mái vòm ngầm khổng lồ được bao quanh bởi hai mươi khoang EPR bóng bẩy với các trạm điều khiển kiểu buồng lái phía trên. Katherine nhận ra ngay lập tức: một cơ sở dành cho trải nghiệm cận tử có kiểm soát và giám sát. Một trung tâm chỉ huy cho ý thức được vũ khí hóa.

Finch cầm súng

Kiến trúc sư của Threshold giải thích phòng thí nghiệm tử thần vũ khí hóa dưới họng súng

Finch dồn họ vào góc với khẩu súng lục và tiết lộ mọi thứ. Threshold là sự tiến hóa của Stargate, chương trình viễn thị bị mất uy tín của CIA — thực ra chưa bao giờ bị đóng cửa. Những khoang này đẩy đối tượng đến ranh giới của cái chết trong khi các bộ cấy ghép não ghi lại những gì ý thức thoát xác cảm nhận theo thời gian thực — một luồng hình ảnh góc nhìn thứ nhất từ một tâm trí được giải phóng khỏi thể xác. Các phi công tại trạm điều khiển buồng lái điều hướng những ý thức phi địa phương này như máy bay không người lái vô hình, chỉ đạo chúng quan sát chiến trường, phòng tác chiến, hay phòng họp ở bất cứ đâu trên trái đất. Không thể phát hiện. Không thể thoát. Bản thảo của Katherine đe dọa phơi bày công nghệ nền tảng — nơ-ron nhân tạo mà chính cô đã phát minh khi còn là nghiên cứu sinh. Finch định thẩm vấn cả hai, rồi đảm bảo họ không bao giờ rời khỏi đây.

Golěm trỗi dậy

Một người bảo hộ đeo mặt nạ đất sét giả vờ lên cơn động kinh để hạ gục Finch bằng súng điện

Từ bên dưới sàn mái vòm, một bệ khí nén nâng lên mang theo một hình bóng khoác áo choàng — mặt phủ đất sét nứt nẻ, chữ Hebrew khắc ngang trán, hai tay dang rộng trong tư thế đầu hàng. Hắn tự xưng là người bảo vệ của Sasha. Finch đòi xác minh danh tính, nhưng cơ thể hình bóng đột nhiên co giật như bị cơn động kinh. Hắn ngã xuống, run rẩy bất lực. Khi Finch cúi xuống chế nhạo hắn bằng cây đũa chống động kinh tìm thấy ở tầng trên, cơn run lập tức dừng lại. Trong một đòn phối hợp duy nhất, hình bóng đâm khẩu súng điện giấu kín vào ngực Finch. Tên đặc vụ CIA gục xuống, súng nổ vô hại. Sinh vật cảnh báo Langdon và Katherine rằng cơ sở sắp nổ tung — hắn đã phá hoại hệ thống điện — và đưa cho họ thẻ truy cập của Finch.

Folimanka phun trào

Các bình heli niêm kín tạo ra bom áp suất xé toạc một công viên công cộng

Hành động phá hoại vừa tinh vi vừa chí mạng. Bằng cách đóng van mười hai bình heli lỏng cung cấp cho hệ thống siêu dẫn của Threshold và niêm phong lỗ thoát khẩn cấp — được ngụy trang thành một tác phẩm điêu khắc đường phố hình R2-D2 trong công viên phía trên — kẻ xâm nhập đã tạo điều kiện cho phản ứng dây chuyền thảm khốc. Không có chất làm mát, các cuộn dây siêu dẫn quá nhiệt. Heli sôi lên, thể tích giãn nở bảy trăm năm mươi lần. Không có lối thoát, áp suất nổ tung ra ngoài. Langdon và Katherine, bị mắc kẹt trong nhà để xe của cơ sở khi cửa chống nổ đóng lại, trú ẩn bên trong một chiếc sedan bị hất văng qua sàn bê tông. Họ sống sót. Trên mặt đất, trung tâm Công viên Folimanka phun lên trời, rồi sụp xuống thành một hố bốc khói. Threshold bị xóa sổ.

Một thân xác, hai linh hồn

Một sợi tóc vàng tiết lộ golem và Sasha cùng chung một thể xác

Trở lại khu phố của Sasha, Langdon kiểm tra căn hộ tầng trên nơi đối tượng thí nghiệm người Nga khác của Gessner được cho là đã sống. Căn hộ sơn đen, chiếu sáng bằng đèn cực tím, và chứa một bàn thờ nến với bức ảnh của Sasha. Trong phòng tắm, anh tìm thấy lớp trang điểm đất sét sân khấu và mũ cao su. Dính trên một chiếc mũ bỏ đi là một sợi tóc vàng — tóc của Sasha. Sự thật bùng nổ trong tâm trí anh: không có người Nga thứ hai nào. Golěm là nhân cách phân ly của Sasha, sinh ra trong những năm tháng bị ngược đãi thời thơ ấu tại một trại tâm thần ở Nga — một nhân dạng phân ly xuất hiện để hấp thụ nỗi đau và bảo vệ cô. Mọi lần biến mất, mọi hành vi bạo lực, mọi khoảng trống trong ký ức của Sasha giờ được tái diễn giải thành một nhận thức tàn khốc duy nhất. Người bảo vệ và người được bảo vệ luôn cùng cư ngụ trong một thể xác.

Tị nạn tại cổng Đại sứ quán

Nagel mặc cả với giám đốc CIA để cứu người phụ nữ mà bà đã góp phần bóc lột

Sasha bước vào đại sứ quán Mỹ xin nơi trú ẩn. Nagel giữ cô lại và gọi cho Langdon, người đàm phán trực tiếp với nhân cách phân ly trong phòng họp khóa kín. Nhân cách phân ly đồng ý hợp tác nếu Sasha thực sự được an toàn. Nagel sau đó gọi cho Giám đốc CIA Judd, sử dụng đòn bẩy là video lời thú tội của Gessner — được ghi lại trong lúc bà bị tra tấn và đăng tải trực tuyến bởi nhân cách phân ly của Sasha. Các điều khoản: Sasha trở về CIA không phải với tư cách đối tượng thí nghiệm mà là một tài sản không thể thay thế, được trân trọng, với Nagel đích thân giám sát phúc lợi của cô vô thời hạn. Judd, đối mặt với nguy cơ bê bối toàn cầu, chấp nhận. Sasha — Sasha thật, được nhân cách phân ly nhẹ nhàng nhường lại — lên máy bay riêng đến Virginia cùng hai con mèo Xiêm, tin rằng cô chỉ đơn giản được ban cho giấc mơ thuở nhỏ — được đến Mỹ.

Vĩ thanh

Trong Nhà thờ Thánh Vitus, Langdon leo lên bục giảng cổ xưa và bắt đầu đọc to từ một xấp giấy. Katherine nhận ra chính lời văn của mình — bản thảo, không hề bị đốt. Langdon thú nhận anh chỉ đốt phần thư mục tham khảo và giấu phần còn lại trên kệ ban công thư viện. Vài ngày sau, trên chuyến phà ở Cảng New York, họ ngước nhìn vương miện rực rỡ của Tượng Nữ thần Tự do — biểu tượng cổ xưa của sự khai sáng mà họ đã thảo luận vào đêm mọi chuyện bắt đầu. Katherine nhìn bảy tia nhọn ấy không phải là những tia sáng tỏa ra ngoài mà là ý thức tuôn chảy vào trong. Cô thì thầm rằng nếu khoa học có thể chứng minh cái chết không phải là kết thúc, thì nỗi sợ hãi thúc đẩy những xung động tồi tệ nhất của nhân loại có lẽ cuối cùng sẽ tan biến. Langdon ôm cô thật chặt và nói rằng cô có một cuốn sách cần giao.

Phân tích

Cuốn The Secret of Secrets của Dan Brown vận hành đồng thời như một tiểu thuyết ly kỳ cuốn hút và một luận thuyết triết học về ý thức, cái chết và quyền lực thể chế. Ở tầng sâu nhất, tiểu thuyết chất vấn một nghịch lý ám ảnh các xã hội dân chủ: Liệu những công cụ được thiết kế để bảo vệ nền văn minh có thể đồng thời làm tha hóa nó? Threshold hiện thân cho căng thẳng này — một chương trình sinh ra từ những mối lo an ninh chính đáng nhưng di căn thành việc bóc lột các bệnh nhân tâm thần bị bắt cóc. Nơ-ron nhân tạo của CIA được chiếm đoạt từ luận văn của một nghiên cứu sinh; đối tượng thí nghiệm là những bệnh nhân động kinh bị giam giữ trong viện; bộ máy giám sát của họ quay lại chống chính những công dân mà nó tuyên bố bảo vệ.

Lý thuyết ý thức phi địa phương của Katherine Solomon — rằng bộ não là một máy thu được điều chỉnh theo một trường phổ quát, với các bộ lọc hóa học tan biến khi chết — cung cấp kiến trúc trí tuệ cho cốt truyện. Nhưng sự khiêu khích sâu xa hơn của Brown nằm ở lý thuyết quản lý nỗi sợ: những hành vi hủy diệt nhất của nhân loại bắt nguồn từ nỗi sợ cái chết. Nếu khoa học có thể chứng minh rằng ý thức tồn tại sau cái chết thể xác, nỗi kinh hoàng hiện sinh ấy sẽ tan biến, có khả năng biến đổi nền văn minh. Đây chính là bí mật trong nhan đề — không phải một hiện vật ẩn giấu hay thông điệp mã hóa, mà là một sự chuyển đổi mô hình trong cách hiểu về cái chết.

Yếu tố phức tạp nhất về mặt tâm lý trong tiểu thuyết là chứng rối loạn nhân dạng phân ly của Sasha Vesna. Nhân cách phân ly của cô hiện thực hóa huyền thoại nền tảng của Praha về golem — một người bảo hộ được tạo ra từ đất cuối cùng quay lại chống người tạo ra mình. Bước ngoặt này tái định hình toàn bộ câu chuyện: mọi hành vi bạo lực được quy cho một nhân vật riêng biệt thực ra đều do nạn nhân đáng thương nhất của câu chuyện thực hiện. Brown sử dụng tình trạng này để kịch hóa luận điểm khoa học trung tâm — rằng bản sắc linh hoạt hơn người ta vẫn nghĩ, rằng một thể xác duy nhất có thể chứa đựng những trải nghiệm ý thức riêng biệt, và rằng ranh giới giữa bản ngã và tha nhân có thể được kiến tạo giống như ranh giới giữa sống và chết. Cách giải quyết — Sasha được cấp quy chế tị nạn bởi chính phủ đã bóc lột cô — nắm bắt sự mơ hồ đạo đức mà Brown chấp nhận xuyên suốt: công lý bất toàn, lòng thương xót được thương lượng, và sự thật bất an rằng đôi khi nơi trú ẩn an toàn nhất lại được xây bởi chính đôi tay từng giam cầm bạn.

Cập nhật lần cuối:

Report Issue

Tóm tắt đánh giá

3.92 trên 5
Trung bình từ 100.000+ đánh giá từ GoodreadsAmazon.

"Bí mật của những bí mật" nhận được những đánh giá trái chiều, một số khen ngợi cốt truyện ly kỳ và sự khám phá về ý thức, trong khi những người khác chỉ trích công thức lặp lại và các yếu tố giả khoa học. Lấy bối cảnh Praha, tiểu thuyết theo chân Robert Langdon và Katherine Solomon khi họ giải mã những bí ẩn liên quan đến khoa học noetic và thần thoại cổ đại. Người hâm mộ đánh giá cao lối kể chuyện nhịp độ nhanh và các câu đố phức tạp của Brown, nhưng các nhà phê bình cho rằng văn phong vụng về và cốt truyện dễ đoán. Bất chấp những ý kiến chia rẽ, nhiều độc giả vẫn thấy cuốn sách hấp dẫn và háo hức chờ đợi các tác phẩm tiếp theo của Brown.

Your rating:
4.52
923 đánh giá
Want to read the full book?

Nhân vật

Robert Langdon

Nhà biểu tượng học Harvard, nhân vật chính

Một giáo sư chuyên ngành biểu tượng học tôn giáo tại Harvard, sở hữu trí nhớ hình ảnh phi thường, kiến thức sâu rộng về các biểu tượng cổ đại và khả năng tư duy liên tưởng xuất sắc, khiến ông liên tục bị cuốn vào những âm mưu nơi nghệ thuật, khoa học và quyền lực va chạm. Mối tình đang nảy nở với Katherine Solomon cho thấy một người đàn ông đang thận trọng mở lòng trước sự tổn thương sau hàng thập kỷ tự chủ về cảm xúc với tư cách một người độc thân kiên định. Langdon về bản chất là một người hoài nghi — bám chắc vào logic thực nghiệm, bản năng chống lại những tuyên bố huyền bí — nhưng sự trung thực trí tuệ buộc ông phải đối mặt với những hiện tượng thách thức thế giới quan duy vật của mình. Xuyên suốt cuộc khủng hoảng ở Praha, bản năng bảo vệ dành cho Katherine mài sắc thêm lòng dũng cảm của ông, trong khi khả năng giải quyết vấn đề sáng tạo — bẻ mã khóa, đọc kiến trúc, ứng biến tạo lửa — nhiều lần chứng minh là cứu mạng. Việc ông từ chối ký các văn bản pháp lý hạn chế cho thấy một xương sống đạo đức bổ sung cho sự chính xác học thuật của ông.

Katherine Solomon

Nhà khoa học noetic, người yêu của Langdon

Một nhà khoa học noetic hàng đầu, người có nghiên cứu đột phá về ý thức phi cục bộ tạo nên xương sống trí tuệ của câu chuyện. Katherine sở hữu sự kết hợp hiếm có: sự nghiêm ngặt của một nhà hóa học thần kinh được đào tạo bài bản và sự táo bạo giàu trí tưởng tượng của một triết gia sẵn sàng đề xuất những ý tưởng đi trước thời đại hàng thập kỷ. Hành trình hai mươi năm chứng minh rằng ý thức tồn tại ngoài não bộ đạt đến đỉnh điểm với những khám phá về hóa học não và bản chất của cái chết, vô tình giao thoa với nghiên cứu mật của chính phủ. Bà được thúc đẩy bởi lý tưởng khoa học chân chính — niềm tin rằng hiểu biết về ý thức có thể biến đổi mối quan hệ của nhân loại với nỗi sợ hãi, cái chết và với nhau. Mối tình đang phát triển với Langdon cho thấy một người phụ nữ đã lâu kìm nén khao khát lãng mạn để theo đuổi trí tuệ, cuối cùng cho phép mình dễ tổn thương sau hàng thập kỷ tình bạn.

Sasha Vesna

Trợ lý phòng thí nghiệm mắc chứng động kinh của Gessner

Trợ lý phòng thí nghiệm người Nga của Gessner, một cô gái hai mươi tám tuổi mắc chứng động kinh, từng bị đưa vào trại từ nhỏ, bị cha mẹ bỏ rơi và chịu nhiều năm ngược đãi trong một cơ sở tâm thần ở Nga. Được Gessner giải cứu và đưa đến Praha, cô được cấy ghép thiết bị vào não để kiểm soát cơn co giật và một công việc khiêm tốn trong phòng thí nghiệm. Bản tính dịu dàng của Sasha — hai con mèo Xiêm tên Harry và Sally, tình yêu dành cho phim hài lãng mạn Mỹ, giấy viết thư hình mèo con — che giấu tổn thương tâm lý sâu sắc từ quá khứ. Chứng suy giảm trí nhớ giữa các cơn động kinh tạo ra những khoảng trống dai dẳng trong ý thức mà cô đã học cách chấp nhận. Sasha đại diện cho nhân vật đáng thương cảm nhất của tiểu thuyết: một người phụ nữ bị bóc lột bởi hầu như mọi thế lực trong đời nhưng vẫn giữ được khả năng tin tưởng và dịu dàng gần như trẻ thơ. Giấc mơ được đến Mỹ của cô trở thành một điệp khúc lặng lẽ xuyên suốt câu chuyện.

Everett Finch

Kiến trúc sư của Threshold tại CIA

Cựu giám đốc Cục Khoa học và Công nghệ của CIA, bảy mươi ba tuổi, hiện đóng quân tại London dưới vỏ bọc của cánh tay đầu tư mạo hiểm In-Q-Tel của cơ quan. Finch là kiến trúc sư điều hành của Threshold — một người coi các ràng buộc đạo đức là trở ngại cho an ninh quốc gia thay vì rào chắn bảo vệ. Trí tuệ bậc thầy cờ vua, kỷ luật thể chất và niềm tin tuyệt đối vào ưu thế công nghệ Mỹ khiến ông trở thành đối thủ đáng gờm. Ông đã thao túng đại sứ Mỹ vào vị trí của bà, ra lệnh giám sát phòng khách sạn của Katherine và Langdon, và triển khai đặc vụ trên hai lục địa để tiêu hủy bản thảo của bà trong vòng vài giờ sau khi biết nó tồn tại. Finch hiện thân cho căng thẳng đạo đức trung tâm của tiểu thuyết: vùng nguy hiểm nơi nghĩa vụ yêu nước và sự chuyên quyền cá nhân trở nên không thể phân biệt, nơi bảo vệ một quốc gia đòi hỏi phải bóc lột những công dân dễ bị tổn thương nhất.

Heide Nagel

Đại sứ Mỹ, cựu cố vấn pháp lý CIA

Đại sứ Mỹ tại Cộng hòa Séc và cựu tổng cố vấn pháp lý CIA, Nagel là một phụ nữ sáu mươi sáu tuổi tốt nghiệp Luật tại Columbia, sự điềm tĩnh ngoại giao che giấu sự phẫn uất sâu sắc đối với bộ máy tình báo đã sắp đặt việc bổ nhiệm bà. Bị ép buộc nhận nhiệm sở Praha thông qua bằng chứng ngụy tạo về việc xử lý sai tài liệu mật bởi Finch, bà đã dành nhiều năm hỗ trợ các chiến dịch mà bà hầu như không hiểu trong khi tìm kiếm bất kỳ cơ hội nào để giành lại quyền tự chủ. Hành trình của bà vạch ra con đường từ sự đồng lõa miễn cưỡng đến sự thách thức dũng cảm khi các sự kiện ở Praha buộc bà phải chọn giữa tự bảo toàn và niềm tin đạo đức. Cảm giác tội lỗi ngày càng lớn của Nagel về thiệt hại phụ đối với những người bà lẽ ra phải bảo vệ trở thành chất xúc tác cảm xúc cho sự chuyển đổi từ con rối thể chế thành người bảo vệ kiên cường cho những kẻ vô tội.

Đại úy Janáček

Đại úy tình báo Séc cay đắng

Một đại úy ÚZSI sáu mươi mốt tuổi, sự nghiệp bị chệch hướng bởi một cuộc đối đầu trong quá khứ với sinh viên đại học Mỹ. Cay đắng với đại sứ quán Mỹ và dễ bị thao túng bởi các thế lực bên ngoài, Janáček hăm hở truy đuổi Langdon và Katherine như chiến tích thể hiện quyền lực. Sự hung hăng của ông che giấu sự bất an nghề nghiệp — một người bị bỏ qua trong các đợt thăng chức, nắm bắt mọi cơ hội để khẳng định uy quyền trước những người Mỹ mà ông oán hận. Cháu trai Pavel vừa là đệ tử trung thành vừa là công cụ leo thang của ông.

Trung úy Pavel

Cháu trai đầy thù hận của Janáček

Cháu trai của Janáček, một trung úy ÚZSI vạm vỡ ngoài hai mươi tuổi, tuổi trẻ phạm pháp được chú hướng sang lực lượng thực thi pháp luật. Trung thành đến mức liều lĩnh, Pavel tôn sùng đại úy của mình với sự tận tụy sâu hơn lòng trung thành nghề nghiệp, định hình mọi quyết định anh đưa ra. Cuộc truy đuổi Langdon của anh leo thang từ giam giữ hung hăng đến mưu sát xuyên qua Tháp Petřín và Mê Cung Gương — một người đàn ông mà sự gắn bó mãnh liệt, thoát khỏi sự kiềm chế thể chế, trở nên không thể phân biệt với tội phạm.

Michael Harris

Tùy viên đại sứ quán, người tình của Sasha

Tùy viên pháp lý của đại sứ quán Mỹ, một người Mỹ da đen ba mươi tuổi đến từ Philadelphia, nói tiếng Séc thành thạo. Lịch lãm và lôi cuốn, Harris bị mắc kẹt giữa tình cảm chân thành dành cho Sasha Vesna và nhiệm vụ bị ép buộc giám sát cô theo lệnh của Finch. Mối tình bí mật với đồng nghiệp đại sứ quán Dana Daněk càng làm phức tạp thêm lòng trung thành bị chia rẽ của anh. Xung đột nội tâm của Harris — thể hiện sự thân mật như công việc tình báo trong khi tình cảm thật sự nảy mầm — đại diện cho bi kịch đạo đức lặng lẽ nhất của tiểu thuyết.

Jonas Faukman

Biên tập viên trung thành của Langdon

Biên tập viên lâu năm của Langdon tại Penguin Random House, một trí thức cú đêm mặc quần jeans đen và giày thể thao đi làm. Sự hóm hỉnh và khiếu hài hước đen tối — được mài giũa qua hàng thập kỷ biên tập tiểu thuyết ly kỳ — trở thành công cụ sinh tồn thực sự khi ông bị cuốn vào cuộc khủng hoảng bản thảo. Thói quen cũ của Faukman in bản thảo ra giấy hóa ra lại là lợi thế then chốt trong cuộc chiến kỹ thuật số, và lòng trung thành với cả Langdon lẫn Katherine thúc đẩy ông đến sự tháo vát phi thường dưới áp lực.

Brigita Gessner

Nhà thần kinh học Séc, người xây dựng Threshold

Một nhà thần kinh học người Séc, sự xuất sắc chuyên môn và kiêu ngạo cá nhân khiến bà vừa không thể thiếu vừa không thể chịu nổi. Bà sở hữu các bằng sáng chế y tế sinh lời, điều hành phòng thí nghiệm tư nhân tại Pháo đài Crucifix, và bí mật phát triển công nghệ cấy ghép não được tài trợ bởi những thế lực hùng mạnh. Việc bà tuyển dụng bệnh nhân động kinh từ các cơ sở Nga — dưới vỏ bọc hào phóng — che giấu một mục đích đen tối hơn nhiều. Cái tôi khổng lồ và nhu cầu cưỡng bức được công nhận khiến bà trở thành một chuyên gia đáng gờm và cũng là một người thiếu thận trọng nguy hiểm.

Alex Conan

Kỹ thuật viên bảo mật dữ liệu PRH

Một kỹ thuật viên bảo mật trẻ của Penguin Random House, người phát hiện vụ xâm nhập máy chủ trong ca đêm, kích hoạt chuỗi cảnh báo cuối cùng đến được Katherine, thông báo cho bà rằng bản thảo đang bị tấn công và tính mạng bà có thể gặp nguy hiểm.

Dana Daněk

Nhân viên quan hệ công chúng đại sứ quán

Nhân viên liên lạc truyền thông gốc Séc của đại sứ quán, cựu người mẫu, mối quan hệ tình cảm với Harris kéo cô vào công việc giám sát và sau đó đặt cô vào vị trí người chuyển phát vô tình cho tài liệu cực kỳ nhạy cảm trong cuộc khủng hoảng của đại sứ.

Scott Kerble

Lính thủy đánh bộ bảo vệ tin cậy của Nagel

Trưởng đội bảo vệ Thủy quân Lục chiến của Đại sứ Nagel, sự nhanh trí và lòng trung thành cá nhân với đại sứ tỏ ra quyết định khi lòng trung thành thể chế rạn nứt dưới áp lực từ Washington.

Susan Housemore

Đặc vụ thực địa của Finch tại Praha

Đặc vụ thực địa tại chỗ của Finch, người thực hiện vở kịch trá hình trên Cầu Charles và lục soát phòng khách sạn, tuân lệnh không thắc mắc phục vụ một nhiệm vụ mà cô chỉ hiểu một phần.

Gregory Judd

Giám đốc CIA

Giám đốc CIA, người đã phê duyệt Threshold nhưng tuyên bố không biết về những phương pháp cực đoan nhất của Finch. Một nhà môi giới quyền lực thực dụng phải cân bằng giữa các yêu cầu an ninh quốc gia và những tiết lộ chấn động đe dọa sự tồn vong của cơ quan.

Thủ pháp kể chuyện

Bản thảo của Katherine (SUM)

Mục tiêu thúc đẩy âm mưu

Cuốn sách chưa xuất bản của Katherine Solomon về ý thức phi cục bộ trở thành điểm tựa của toàn bộ cuộc khủng hoảng. Được viết trong hơn một năm trên máy chủ bảo mật của Penguin Random House, cuốn sách lập luận rằng ý thức tồn tại độc lập với não bộ, đề xuất GABA là cơ chế giới hạn nhận thức, và — nguy hiểm nhất — bao gồm các thiết kế chi tiết cho tế bào thần kinh nhân tạo từ luận văn cao học của Katherine, cùng đơn xin cấp bằng sáng chế bị từ chối. Finch ra lệnh tiêu hủy hoàn toàn khi phát hiện nó đe dọa phơi bày công nghệ độc quyền của Threshold. Bản thảo bị xóa khỏi máy chủ công ty, bản in dường như bị đốt, và tác giả bị truy lùng — nhưng Langdon bí mật bảo tồn phần văn bản cốt lõi đằng sau những cuốn sách cổ trong Thư viện Baroque của Klementinum.

Video thú tội của Gessner

Đòn bẩy tối thượng chống lại CIA

Trong cuộc thẩm vấn Gessner, được ghi hình bằng điện thoại di động đặt cạnh buồng EPR, nhà thần kinh học tiết lộ chi tiết toàn diện về Threshold — vị trí, công nghệ, việc sử dụng đối tượng thử nghiệm không đồng ý, danh tính đối tác và số phận của bệnh nhân đầu tiên. Video được tải lên YouTube, và đường dẫn URL được gửi đến Đại sứ Nagel trong một bức thư viết tay tìm thấy trên một thi thể. Đoạn ghi hình nghiệp dư này trở thành vũ khí mạnh nhất của câu chuyện: Nagel sử dụng nó để đe dọa giám đốc CIA, sao chép vào các ổ cứng mã hóa phân phối cho luật sư trên hai lục địa, và biến nó thành công tắc người chết. Ai kiểm soát video, người đó kiểm soát kết cục.

Mã khóa và hệ thống RFID của Gessner

Chìa khóa vào cơ sở ngầm

Mã khóa thang máy của Gessner là một câu đố tự tán dương mà bà mô tả là lời tri ân bằng tiếng Ả Rập dành cho một người Hy Lạp cổ đại với nét xoắn Latin. Các chữ số Ả Rập 314159 đại diện cho số pi — một khái niệm Hy Lạp cổ đại — trong khi chèn chữ cái Latin S biến PI thành PSI, viết tắt trong lĩnh vực của bà cho hiện tượng siêu nhiên. Mã này mở khóa cả phòng thí nghiệm riêng và bản sao kỹ thuật số thẻ truy cập Threshold của bà, được lưu trên điện thoại. Bản thân thẻ RFID — đánh dấu bằng từ PRAGUE và biểu tượng ngọn giáo Vel ẩn — yêu cầu xác thực vân tay sinh trắc học và hết hạn sau mười giây, buộc Langdon phải chạy nước rút tuyệt vọng để đến máy quét trước khi ủy quyền hết hiệu lực.

SMES và Helium lỏng

Cơ chế phá hủy Threshold

Nguồn năng lượng bí mật của Threshold là hệ thống lưu trữ năng lượng từ siêu dẫn được làm mát bằng mười hai bồn chứa helium lỏng khổng lồ trong một hầm kín khí. Khi tất cả van cung cấp helium được đóng thủ công và lỗ thông xả khẩn cấp — ngụy trang thành tượng bê tông R2-D2 trong Công viên Folimanka — bị bịt kín, các cuộn dây siêu dẫn bắt đầu quá nhiệt. Phản ứng dây chuyền khiến helium sôi và giãn nở bảy trăm năm mươi lần thể tích. Bị mắc kẹt trong không gian kín khí không có lối thoát, khí giãn nở tạo ra một quả bom áp suất tương đương đầu đạn chiến thuật, xóa sổ cơ sở ngầm và thổi một hố sâu xuyên qua bề mặt công viên.

Các buồng EPR

Công nghệ đình chỉ sinh học tại trung tâm Threshold

Máy bảo tồn và hồi sức khẩn cấp có khả năng giữ cơ thể ở ranh giới giữa sự sống và cái chết bằng cách thay máu bằng nước muối siêu lạnh. Nguyên mẫu thô sơ của Gessner tại Pháo đài Crucifix — nơi nó trở thành cả thiết bị thẩm vấn lẫn quan tài — nhường chỗ cho hai mươi mô hình sản xuất tinh xảo xếp hàng dưới mái vòm của Threshold. Mỗi buồng được trang bị dây đai Velcro, đầu nối truyền dịch, vít cố định hộp sọ và giao diện không dây cho thiết bị cấy ghép não. Cùng với các trạm điều khiển buồng lái trên cầu chỉ huy nâng cao, chúng tạo thành trái tim vận hành của chương trình viễn thị vũ khí hóa của CIA: đối tượng được đưa đến gần cái chết để ý thức thoát khỏi cơ thể có thể được giám sát, ghi lại và điều khiển.

Về tác giả

Dan Brown là tác giả bán chạy nhất nổi tiếng với các tiểu thuyết ly kỳ, đặc biệt là "Mật mã Da Vinci." Các tác phẩm của ông pha trộn lịch sử, nghệ thuật, khoa học và tôn giáo, thường gây ra tranh cãi và tranh luận trí tuệ. Các tác phẩm của Brown đã bán được hơn 200 triệu bản trên toàn thế giới và được dịch ra 56 ngôn ngữ. Sinh ra trong gia đình có cha là giáo viên toán và mẹ là nghệ sĩ đàn organ nhà thờ, ông phát triển niềm đam mê với sự tương tác giữa khoa học và tôn giáo. Brown tốt nghiệp Đại học Amherst và dạy tiếng Anh tại Học viện Phillips Exeter trước khi trở thành nhà văn chuyên nghiệp. Các tiểu thuyết của ông, bao gồm loạt truyện Robert Langdon, đã đưa ông trở thành một trong những tác giả có ảnh hưởng nhất trong văn học hiện đại, tác động đến du lịch, xuất bản và văn hóa đại chúng.

Follow
Nghe
Now playing
Bí Mật Của Những Bí Mật
0:00
-0:00
Now playing
Bí Mật Của Những Bí Mật
0:00
-0:00
1x
Queue
Home
Swipe
Library
Get App
Try Full Access for 3 Days
Listen, bookmark, and more
Compare Features Free Pro
📖 Read Summaries
Read unlimited summaries. Free users get 3 per month
🎧 Listen to Summaries
Listen to unlimited summaries in 40 languages
❤️ Unlimited Bookmarks
Free users are limited to 4
📜 Unlimited History
Free users are limited to 4
📥 Unlimited Downloads
Free users are limited to 1
Risk-Free Timeline
Hôm nay: Truy cập ngay
Nghe toàn bộ tóm tắt hơn 26.000 cuốn sách. Hơn 12.000 giờ nội dung âm thanh!
Ngày 2: Nhắc nhở dùng thử
Chúng tôi sẽ gửi thông báo khi thời gian dùng thử sắp kết thúc.
Ngày 3: Bắt đầu đăng ký
Bạn sẽ bị tính phí vào Jun 22,
hủy bất cứ lúc nào trước đó.
Consume 2.8× More Books
2.8× more books Listening Reading
Our users love us
600,000+ readers
Trustpilot Rating
TrustPilot
4.6 Excellent
This site is a total game-changer. I've been flying through book summaries like never before. Highly, highly recommend.
— Dave G
Worth my money and time, and really well made. I've never seen this quality of summaries on other websites. Very helpful!
— Em
Highly recommended!! Fantastic service. Perfect for those that want a little more than a teaser but not all the intricate details of a full audio book.
— Greg M
Save 62%
Yearly
$119.88 $44.99/year/yr
$3.75/mo
Monthly
$9.99/mo
Start a 3-Day Free Trial
3 days free, then $44.99/year. Cancel anytime.
Unlock a world of fiction & nonfiction books
26,000+ books for the price of 2 books
Read any book in 10 minutes
Discover new books like Tinder
Request any book if it's not summarized
Read more books than anyone you know
#1 app for book lovers
Lifelike & immersive summaries
30-day money-back guarantee
Download summaries in EPUBs or PDFs
Cancel anytime in a few clicks
Scanner
Find a barcode to scan

We have a special gift for you
Open
38% OFF
DISCOUNT FOR YOU
$79.99
$49.99/year
only $4.16 per month
Continue
2 taps to start, super easy to cancel
Settings
General
Widget
Loading...
We have a special gift for you
Open
38% OFF
DISCOUNT FOR YOU
$79.99
$49.99/year
only $4.16 per month
Continue
2 taps to start, super easy to cancel